Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Sve ste upropastili - cover

Sve ste upropastili

Lara Kaleja

Translator Novica Petrović

Publisher: Treći Trg

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Knjiga Sve ste upropastili predstavlja niz pripovedaka koje su usredsređene na tipične lokalne likove utkane u narativ koji seže do same srži savremenih političkih problema Malte. Svaka priča ima drugog naratora: osoba čija ljubav ostaje neuzvraćena, mačka koja je ostala bez vlasnice, nostalgična starica koja ima neobično prijateljski odnos sa vozačem lokalnog autobusa i jedan traumirani migrant koji priča o surovosti života u njegovoj matičnoj zemlji, svojim traumama i neprijateljskom prijemu koji je doživeo kada je prispeo na Maltu.
 
Komitet za EU nagradu za književnost
 
Lara Kaleja piše o relikvijama prošlog vremena čiji se tragovi gube, ali koje i dalje žive kroz sećanja sentimentalnih pripovedača koji se iskreno i neposredno obraćaju čitaocu, u želji da i u njemu evociraju uspomene na dirljivu lepotu Malte koja preti da bude pretvorena u betonsku džunglu.
 
Simona Dmitrović, prva čitateljka
Available since: 02/28/2024.
Print length: 130 pages.

Other books that might interest you

  • Zasluženi odmor - cover

    Zasluženi odmor

    Vladan Desnica

    • 0
    • 0
    • 0
    Kratke novele iz zaostavštine velikoga Vladana Desnice, objavljene u ovoj knjizi nakon punih pet i po decenija od piščeve smrti, predstavljaju ne samo literarni već i kulturološki događaj... Desnica nije bio pisac kratkog daha, naprotiv, njegove vizije zahvatale su daleko ispred njega i vremena u kome je stvarao. Na prvi pogled u Desničinoj pripovedačkoj prozi živi nekoliko primorskih lokaliteta i sličnih dramskih sudbina. U globalnom prikazu sve bi moglo da se svede na širi pojas zadarske sredine i na nekoliko ličnosti koje su, uglavnom, promašile u životu i povukle se u svoju samoću gde se sapliću i lome, propadaju u osećanju progonstva i samoprogonstva, doživljavaju apsurdne situacije prepune nepravdi, laži, hipokrizije... Rekonstrukcijom tragičnog ovaj vrsni pisac silazio je u samo dno čoveka i tako stvarao široke slike (istorijskih, društvenih I moralnih odnosa) i emotivne kontrapunkte u kojima su kondenzovana iskustva i vizije života. Činjenica je da Desničino pripovedačko delo spada u red najznačajnijih ostvarenja našeg jezika, ne samo dvadesetog veka nego uopšte, pa je shodno tome sasvim jasno zbog čega su mu i vreme i čitaoci ostali naklonjeni... 
    Priredio i pogovor napisao Vladan Bajčeta ; predgovor Tonko Maroević
    Show book
  • Sanjaj Marelo - cover

    Sanjaj Marelo

    Bojana Nikoletić

    • 0
    • 1
    • 0
    *   22 kratke priče i dva eseja   *
     
    Daleko, u vremenu / Šta je na kraju leta / Na ulici, u Carigradskoj / Gradijent / Susret u knjizi / Porodično polje / Epimetej, Prometejev mali brat / Zemljina teža / Interface / Mržnja / Nebo je odmah iznad poslednjeg sprata / Fajda / Ko ti klacka kosti / Ako si kafa uzdići ćeš se / Nit romore nit govore / Ove cipele nisu po mom ukusu / Žena koja ćuti / U devet zlijeh časah / Odlično organizovano putovanje / U pukotinama vremena / Spolja i iznutra / Na koga da bude adresovano? / Tri prevodioca i tri tumačenja / With A Little Help from Her Enemies 
    
     
    O ovoj knjizi
     
    Tekstovi u zbirci SANJAJ, MARELO nastali su tokom 2016. godine, izuzev priče Daleko, u vremenu koja je iz 2015.
     
    Svi ovde opisani likovi nisu u potpunosti izmišljeni ali se u stvarnosti ne bi mogli pronaći - bilo zato što su to književi likovi, bilo zato što ih nikad nisam upoznala. Kada je reč o događajima, ako nisu sasvim izmišljeni to su najčešće utisci, kao što se dešava u snovima.
     
    B.N.
    Show book
  • Sve one vole ljubav - cover

    Sve one vole ljubav

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 2
    • 0
    Ovo je prva zbirka neobjavljenih pripovetki Mir-Jam. Sledeći svoj impuls za ljubavlju, Mir-Jam je ovom zbirkom dala portrete devojaka i mladića iz različitih društvenih slojeva koje objedinjuje čeznja za samostalnošću, čime je u svoje priče unela i socijalnu problematiku.
    Show book
  • Pripovetke - cover

    Pripovetke

    Onore de Balzak

    • 0
    • 0
    • 0
    Zbirka priča: „Gobsek“, „Gospođa Firmijani“, „Poruka“, „Bezbožnikova misa“, „Pjer Grasu“, „Slavni Godisar“, „Fačino Kane“, „Jedan kralj boema“, „Godisar II“ i „El Verdugo“.
    Show book
  • Male crne priče - cover

    Male crne priče

    Bojana Nikoletić

    • 0
    • 0
    • 0
    Priče: Dvanaest dana/ Beograđanština/ Otmenost/ Crna rupa/ Čovek koji je mera svih stvari/ Hlebni park/ Zabuna/ Pečat/ Više i dalje/ Vuk, buk i puk/ Naučno gledano/ Polutama/ Priča o nuli/ Mesto, zvezda/ Prevarant/ Kako je čovek nepravedan/ Lovci na pečene ševe/ Okvirno/ Građansko vaspitanje/ Jedna tragična priča/ Prisebnost/ Brzina sunca/ Please Wait/ Prirodna vidovitost/ Neobičan prosede/ Veliki nesporazum/ Čovek koji je nosio svoje merdevine/ Svežina inspiracije/ Zimske beleške/ Slonovska noga/ U autobusu 37/ Zli otac i neiskusni režiser/ Kad je neko poništen kao taksena marka/ Kola
     
    Iz nove knjige: 'Opsena' - odlomci romana 'Osmi zvuk'
     
    Bibliografija/ Recenzija/ O autoru
    Show book
  • Pometnje pitomca Terlesa i izabrane priče - cover

    Pometnje pitomca Terlesa i...

    Robert Muzil

    • 0
    • 0
    • 0
    U ovom izboru Milorada Sofronijevića pojavljuje se, pored prvenca, kratkog romana Pometnje pitomca Terlesa (1906), skoro celokupan pripovedački opus velikog pisca modernizma ‒ Roberta Muzila.
    Muzil je svakako jedan od ključnih književnika XX veka, iako njegovo stvaralaštvo nastaje ili uprkos „odvratnosti prema pripovedanju” ili kao pokušaj emancipacije pripovedanja od narativnog manira dadilja, koji je, po samom autoru, stil većine pripovedača sve do početka XX veka.
    Muzil u svojim pričama ne želi da oslikava svet, već mu je namera da izbrazda dušu, kako je jednom i sam rekao. Suštinu umetnosti vidi u područjima „između razuma i osećanja, gde se odigravaju ona prava proširenja duše, gde se prepliću intelektualno i emocionalno”.
    U svojim pričama, Muzil raskida sa kauzalno-hronološkim tokom radnje, a sve povezuje značenjima, odbacujući pritom svako pojednostavljeno prikazivanje stvarnosti. Pažnja čitaoca se tako pomera s radnje na jezik i na samu strukturu značenja. Izbor tema za svoje priče Muzil nalazi u onom međuprostoru za koji „u jeziku svakidašnjice i čvrstog, uspravnog hoda još nije postojala reč”, kako stoji u Savršenstvu ljubavi.
     
    Prevod sa nemačkog: Milorad Sofronijević, Đorđe Katić, Svetomir Janković
    Show book