Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Tóth Árpád összes verse - cover

Tóth Árpád összes verse

Árpád Tóth

Maison d'édition: PairDime

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

„… ő a választottak, a legnagyobbak közé tartozott” – írta Tóth Árpádról Kosztolányi. – „Debrecenből érkezett, a grammatikák, a verseskönyvek, a magyar színművészet ősi földjéről, s természetes folytatója Csokonai Vitéz Mihály és Arany János művészetének. Szavainkból új mákonyt szűrt, bódító írt a mi legfájóbb sebünkre. Andalító költő, makulátlan művész. Egységes világ tárul elénk könyveiből, lágy, meghitt szemlélet, s ez olvasztja eggyé sorait, melyeknek végén halkan, fájdalmasan jajgatnak gyönyörű, mintegy véget-sose-érő rímei. Lágyságában azonban semmi finnyásság. Nevükön nevezte ő a dolgokat, a »setét dolgokat«, melyeket »szeretett«, képzőművészeti pontossággal írta le az előrebukó fejet, vagy a terpedő kezet, a kidagadó ereivel. A keret mindig valószerű, úgyhogy finomsága az ellentét erejénél fogva annál erősebben szökken ki. Ezért olyan emberi és megindító, s ezért halhatatlan.”
Disponible depuis: 27/10/2023.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Mauthausen gyermeke - cover

    Mauthausen gyermeke

    Ellie Midwood

    • 0
    • 0
    • 0
    Az új élet csodája
     
    Ausztria, 1942
     
    Amikor Lorét beterelik a mauthauseni koncentrációs tábor kapuin, aligha remélheti, hogy valaha is elhagyhatja börtönét. Tudja, innen általában a halál az egyetlen kiút.
     
    De hamarosan találkozik a szintén fogoly Wolffal, és menthetetlenül beleszeret a férfiba. Vigaszra és reményre találnak egymásban.
     
    Amikor Lore teherbe esik, tudják, cselekedniük kell. Saját életüket is kockára téve, meg kell menteniük gyermeküket, meg kell szökniük. Ezáltal lehetőséget biztosítva neki egy szabad életre.
     
    Ellie Midwood USA Today bestsellerszerző megtörtént eseményeken alapuló, könnyfakasztóan megragadó olvasmánya bemutatja, hogy a sötétség legmélyén is utat találhat a szeretet reményt adó sugara.
     
    „Mélyen megható és nagy hatású regény.” – Lost in Bookland
     
    „Erőteljes történelmi regény. Nem tudtam letenni.” – Christian Bookaholic
    Voir livre
  • Darukirályfi - cover

    Darukirályfi

    Márton Szepes

    • 0
    • 0
    • 0
    A gőgös királyfi találkozik egy lánnyal, akit varázslat véd. A védővarázs hatására a királyfi daruvá változik, és mindaddig a bűbáj hatása alatt marad, amíg a lányra „veszélyt” jelenthet.Daruélete során számos állattal találkozik, amelyek mind formálják személyiségét, alakítják jellemét, gazdagítják élettapasztalatát. Ezek az állatok mind valamilyen jelenség vagy emberi tulajdonság szimbólumaként jelennek meg, s ahogy változik a királyfi személyisége, úgy változik a daru külseje is – más és más darufajtává alakul.E varázslatos mesében egy királyfi személyiségfejlődését kísérhetjük végig. Kalandjain keresztül nyomon követhetjük, hogyan válik felszínes kamaszból felelősségteljes fiatalemberré. A történetből megtanulhatjuk, hogy nem a kiváltság teszi az embert, hanem a szándékai és a tettei.A Darukirályfi – műfaját tekintve – elbeszélő költemény, mely manapság ritkaságnak számít, a szerző azonban egy az évszázados hagyományokat őrző versformát választott, így hozva közelebb az olvasót a történet mondanivalójához.
    Voir livre
  • Tüskék és balzsamok - cover

    Tüskék és balzsamok

    Sándor Csurgai

    • 0
    • 0
    • 0
    Sokat gondolkoztam azon, hogy ide mit lenne a legjobb írni.
     
    A verses kötetem négy csoportba soroltam. Dalszövegek, valódi versek elsőként. 
     
    Majd jönnek a kétsorosok, ami nyilván, mint szerkezeti forma, nem az én találmányom. Nehéz műfaj, mivel önnönmagából fakadóan rövidek, így a címeknek maguknak is szervesen tartalommal kell bírniuk a versben foglalt két sorral.
     
    Végül, az utolsó, negyedik csoportban szerepelnek a 'bindzsurgák', ami nem is tudom mit jelent. Egyszerűen így neveztem el őket. A kétsoros tömbhöz hasonlóan, itt is a saját humoromat próbáltam villogtatni.
     
    Verseim soraiban fellelhetőek a hagyományos témák. Mint: fájdalom, élet-tapasztalat, szerelem, szabadság-tudat...
     
    Ajánlom, tehát, mindazoknak, akik a mélyebb hangvételen túl elfogadják a viccesebb részeit is eme kiadványnak! Ugyanis, nekem azok is meghatározóan fontosak.
     
    Gyorsan írtam is egy pár sort magának a kötetnek, amivel szintén ajánlom magam minden kedves olvasómnak. Íme:
     
    Óda a verseskötetemhez
     
    A probléma csak azért ilyen nagy,
     
    Mert annyira vagy hülye, hogy már nem is vagy.
     
    De megszült téged az a képzelet,
     
    Mely nélküled már sokat szenvedett.
     
    Tisztelettel; a szerző.
    Voir livre
  • Örökül hagyott szavak - cover

    Örökül hagyott szavak

    Ludányi Bettina

    • 0
    • 0
    • 0
    „Menj vissza oda, ahonnan jöttél.”
     
     
     
    Manila Abbott vágya, hogy feldolgozza anyasebét, és végre elengedhesse a fájó múltat. Ezért édesanyja egykori lakóhelyén, Új-Zélandon próbál válaszokra lelni, és közelebb kerülni a nőhöz, akivel a kapcsolata sosem volt felhőtlen. A sziget azonban nem várt titkokat rejt, amelyek a felszínre bukkanva még jobban felforgatják a lány életét.
     
     
     
    Valaki a csontvázakat mindenáron a szekrényben akarja tartani, és ezért még Manilát is képes megfenyegetni. Vajon elég bátor lesz, hogy folytassa a nyomozást az anyja múltja után?  Hogyan hat az örökölt sors egy ember életére? Valamint milyen változások történhetnek a régi sérülések és traumák feloldásával?
     
     
     
    Ludányi Bettina regénye egy romantikával megfűszerezett lélektani dráma, amely a családi titkok és a szülői terhek témáját dolgozza fel. Az emberi psziché rejtelmeiben barangolunk a főhősnővel, közben pedig a saját mélységeinkbe is leláthatunk.
     
     
     
    „Igazi Ludányi Bettina-könyv” - Lizzyke olvasó kuckója
    Voir livre
  • Belvárosi fergeteg - cover

    Belvárosi fergeteg

    Tibor Debreczeni

    • 0
    • 0
    • 0
    A belvárosi fergetegben nagy a csend, ahogy zajong a város, és úgy üres, hogy teli van embe­rekkel. De a naplementében több lett az idegen, odakinn, a csendben. A semmi sem üres, csak hallgatag. Az arcok az úton homályosak, mind hidegek, hisz viaszból vannak, s nem mosolyog­nak. És szerelmek erőlködnek a naplementében, és megbújva simulnak házak falához, s csak a vers üvölt az égbe, hogy hallják, hogy meg­hallják, mennyivel szebb lehet az élet… Egy verseskötet az élet démonjaival, hogy hallják, hogy érezzék az életet, kik csak fásultan leélik azt…
    Voir livre
  • Denevér-szárnyú lélek - Versek - cover

    Denevér-szárnyú lélek - Versek

    Tasev Norbert

    • 0
    • 0
    • 0
    Az új versek minden sora ars poétikával mélyen átitatott társadalmi bírálat is, melyben az író számon kér, vallatt, kérdéseket fogalmaz meg. Ahogy fogalmaz: ,,radikális kérdőjeleket" kellene hasítani az önmagát manipuláló, kétszínű, és velejéig groteszk világba. Ugyanakkor nem fukarkodik akkor, amikor szinte zsigerileg lebontja a lehető legapróbb részletekig saját benső lírai énjét kezdve az emlékezés láncolatától egészen a felnőtti életforma összetett, ügyes-bajos dolgáig. A burok, tartós magány-tudat, és makacskodni vágyó hiány, akár valami benső kényszer, vagy felelősségérzet átlüktet sorain. Elemi, önmarcangoló indulatok, cinikus öniróniával fűszerezett hallatszanak a versek mélyeiről. E mostani kötet közel három év anyagát igyekszik méltó módon összefogni. továbbra is gazdagítva a lírai termésanyagot.
    Voir livre