Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
ملحمة إيرا - cover

ملحمة إيرا

كامل كيلاني

Translator محمد الصوياني

Publisher: Dar Alrafidain

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

تُعَـــدّ ملحمة إيـــرّا من كلاسيكيات الأدب العراقي القديم، وقد أضحت جزءًا من التراث الشعبي الشفاهي في بلاد النهرين القديمة والأقاليم المجاورة لها، ويبدو أنها حازت حينها على اهتمام وتقدير كبيرين، حتى إن المتعلمين آنذاك (وأغلبهم من الكهنة)، كانوا يرتلونها على نحو مستمر، واهتموا بتدوينها. وقد عُثر على ألواح متفرقةٍ لنصوصها في أرجاء العــراق والشرق الأدنى، وبعض من ما عُثر عليه من رُقم ودلايات كانت تستخدم تمائم لطرد الشر. تَرك هذا العمل الأدبي المتفرد بصماته الفكرية الصريحة على بعض ملاحم الإغريق  ونصوص العهد القديم، ولا أدل من توصيف عالم الآشوريات البريطاني ويلفرد لامبيرت للقصيدة بكونِها "إحدى الروائع الملحمية للأدب الأكدي"، فهي عمل إبداعي متميز بتجسيده الواقع والحياة، من خلال توظيفه رموزاً دينية حيوية، يبرزها عبر النص المشبّع بروح مرحلة تاريخية لها خصوصية اجتماعية وسياسية، لتقف بكل جدارة إلى  جانب الأعمال الملحمية العراقية الكبرى: جلجامش، واتراحاسيس (ثريّ الحسّ)، والإينوما إيليش (حينما في العُلى)، فهي لا تقل عنها ثراءً أدبيًا وبلاغيًا، وكعمل شعري- مسـرحي رصين، نتمنى أن يجد طريقه يومًا إلى  خشبة المسرح العراقي.وردت الملحمة شبه مكتـملة في خمسة ألواح طينية باللغة الأكدية. وقد ترجمها من تلك اللغة إلى  اللغتين الألمانية والإيطالية عالم الآشوريات الإيطالي لويجي گانّي (1970-1969). ويسعدنا تقديم الترجمة العربية للنسخة الإنجليزية من هذه الملحمة (طبعــــة دار Undena        ) للدكتور مؤيد سعيد بسيم الدامرجي والسيدة سها أحمد، مع تقديمٍ وافٍ لها، مُدعم بتحليلاتٍ وتعليقاتٍ مهمة، تشكّل بحد ذاتها دراسةً متــكامـــلةً تُـنـشـر- أول مرة - لترفد المكتبة العربية بإسهام ثري آخر من العـراق وأهله إلى  الفكر الإنساني.
Available since: 06/10/2024.
Print length: 195 pages.

Other books that might interest you

  • من بابل إلى بغداد - التراث البابلي في الأدب العربي - cover

    من بابل إلى بغداد - التراث...

    إبراهيم عبد القادر المازني

    • 0
    • 0
    • 0
    سلك التَّأثير الثَّقافيُّ الذي أحدثه البابليُّون في مَن جاء بعدهم طريقين مختلفين؛ طريق النُّصوص، حين تنتقل الحكايات بذاتها، وطريق التَّقاليد الأدبيَّة، حين لا يمكن نقل نصوص محدَّدة بل نقل أعرافٍ وممارساتٍ أدبيَّة، وأشكال صنفيَّة لها خصائصُها في استعمال اللُّغة وتأويلها. ومع انتشار النُّصوص شرقاً وغرباً، وتوطين النُّصوص والتَّقاليد في ثقافات جديدة، كان لا بدَّ من مراعاة عمليَّة تجري ببطء وخفاء، ألا وهي عمليَّة تكييف النُّصوص والتَّقاليد بهدف توطينِها وتبيئتِها. وهكذا تتراكم فوق النُّصوص والتَّقاليد الأصيلة طبقاتٌ جديدةٌ تنتمي للثَّقافات الأخرى. فالنُّصوص والتَّقاليد لا تبقى ثابتةً، بل تتغيَّرُ تغيُّراً بطيئاً وغير محسوس، لكي تناسب البيئات الأدبيَّة والثَّقافيَّة التي تنتقل إليها. ولكنْ بعد مرور أزمنة طويلة، حين تعود هذه النُّصوص والتَّقاليد إلى  البيئة التي انطلقت منها، تكون قد تغيَّرت ملامحُها الخارجيَّة، فتبدو وكأنَّها فقدت انتماءَها من حيث الشَّكل في الأقلِّ إلى  الصُّورة التاريخيَّة التي بدأت بها. وهذا ما حصل بالضَّبط حين عادت بعض النُّصوص والتَّقاليد إلى  الأدب العربيِّ، ومثَّلتْ نصوصاً تنتمي إلى  آخر الثَّقافات التي تبنَّتْها، بل إنَّ الثَّقافة العربيَّة نفسها تصرَّفت بها تكييفاً وتعديلاً أيضاً.يتابع الكتاب أشكال التَّكييف للأساطير البابليَّة حينما تصل إلى  الآداب المجاورة، ولا سيَّما حين تنتهي إلى  الأدب العربيِّ، وكذلك أنماط الأصناف الأدبيَّة، وموضوعاتها؛ مثل ذبح التِّنِّين، ومصرع البطل ومبعثه، وأسطورة مولد البطل، وتشكُّل الحكايات البطوليَّة، والأمثال. ويلاحق الأساطير في طرق انتقالها من التُّراث البابليِّ وصولاً إلى  الأدب العربيِّ مباشرةً، أو من خلال الطُّرق الموسوطة التي مرَّت بها.
    Show book
  • نصوص الخشبة للمسرح 2 - cover

    نصوص الخشبة للمسرح 2

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    يقال: إنّ "كتابة المسرح هي -بطريقةٍ ما- أن نعرف كيف نحكي حكايتنا". لكنّ السنوات العشر الفائتة نسفت البديهيّات، فعوضاً عن أن نسأل عن الكيفيّة صرنا نسأل: لماذا نحكي، وعن ماذا؟ وهكذا تأتي هذه النصوص الأربعة اليوم لتجيب بطريقتها عن تلك الأسئلة، وتحمل هموم كتّابها "هنا، والآن".
    نصٌّ يصوّر المدينة كما يراها: مسنّان يحرسان المراحيض العامّة في أحد شوارع دمشق؛ حيث تتسرّب الحكايات من تحت أبواب الحمّامات القذرة، وآخر عن شابٍّ يقضي جلّ وقته في المطبخ عاجزاً عن العمل والتفاعل مع الآخرين، وعوضاً عن ذلك يحاول عبثاً وقف الماء الذي يقطر من الحنفيّة كي لا يُغرقه، ونصٌّ ثالثٌ عن علاقةٍ متعثّرةٍ بين شابٍّ سوريٍّ مقيمٍ في الداخل وسوريّة مقيمة في ألمانيا؛ إذْ يحاول الاثنان الحفاظ على الصلة التي تجمعهما في مواجهة ظروف حياتهما الصعبة، ونصٌّ أخير يضيء على العقليّة التي تسود الفنّانين السوريّين في "الديسبورا"، وتؤثّر على آليّات عملهم، وعلاقتهم مع المؤسّسات الثقافيّة، عبر الإضاءة على بروفات فرقةٍ مسرحيّةٍ تُحضّر لمسرحيّة "عودة دانتون" بإسقاطاتٍ على الظرْف السوريّ.
    نصوص هذه الورشة تشكّل -مجتمعةً- صورةً تشبه فضاءاتها بأسئلة هذه الفضاءات، أو بانكفاء الأسئلة، وبضبابيّة الذاكرة، أو سطوتها، وبالحيرة، والجرأة، وبالعنف، وبالموت؛ سادة المرحلة.
    Show book
  • غراميات فيكتور هوجو - cover

    غراميات فيكتور هوجو

    ضحى على لطفي

    • 0
    • 0
    • 0
    فيكتور هوجو، اسم ملأ القرن التاسع بأسره، وقد غطى أدبه كل مجالات النشاط الفكري في الشعر والنثر والرواية والمسرح والأسطورة والتاريخ، وامتد فشمل حتى السياسة.. وضرب في كل لون من ألوان هذا النشاط بسهم وافر، فلمع اسمه فيه وبقي إلى اليوم، على الرغم من كل شيء، محاطًا بهالة من المجد.
    وهذا الكتاب، يقدم قصة حياة هوجو ويبين تطوره الفكري والعاطفي، مع العناية بإبراز الأحداث التي كان لها أثر في إنتاجه الأدبي وفي حياته بوجه عام، وهي حياة تجاوزت في جميع نواحيها كل الحدود المألوفة لبني الإنسان.
    ولم يقف فقط عند الجانب الغرامي من حياته، فغراميات هوجو ارتبطت بحياته وبأعماله الأدبية، بحيث شكلت العناصر الثلاثة معا جديلة لا يمكن فض عناصرها وتحليلها إلى عواملها الأولية، لاندماج حياته بأدبه وارتباط الاثنين بغرامياته، وهو الأمر الذي سيكتشفه القارئ بنفسه، فالكتاب يتحدث عن طفولة هوجو وصباه، ويتوقف عند مأساة نفيه، وكذلك أعماله المهمة وخصوصًا البؤساء، فضلا عن قصص غرامه المعروفة لقرائه ومؤرخيه.
    Show book
  • البدوية - cover

    البدوية

    برائن سیموس

    • 0
    • 0
    • 0
    في قلب الصحراء، حيث العادات تحكم والقوانين لا تُكسر، تولد قصة حب ممنوعة بين البَدويَّة وابن عمها، الذي يخاطر بكل شيء للقائها سرًا بعيدًا عن أعين والدها. لكن حين يقع الخليفة الفاطمي الآمر بأحكام الله في سحرها، تنقلب حياتها رأسًا على عقب، وتجد نفسها وسط لعبة خطرة، حيث تتداخل مشاعر الحب بالكراهية، والولاء بالخيانة، والطموح بالموت.
    يتألق إبراهيم رمزي في رسم صورة نابضة للمجتمع البدوي، حيث تتجلى التناقضات في طاعة الأب للخليفة رغم كرهه له، ورفض البدوية التآمر رغم سعيها للانتقام. وفي الخلفية، يشتعل الصراع على الخلافة الفاطمية، فتتشابك مصائر الشخصيات في دراما ملحمية تمزج بين التاريخ والسياسة والعاطفة.
    "البدوية" شهادة أدبية على زمن مضطرب، حيث يمكن لحب فتاة أن يشعل حربًا، ولرغبة خليفة أن تغيّر مسار التاريخ. عُرضت لأول مرة عام 1918 على مسرح برنتانيا، ونُشرت في كتاب عام 1922، لتظل حتى اليوم واحدة من أبرز المسرحيات التي جسدت الصراع بين السلطة والقدر، وبين القلب والعقل، في مشهدٍ درامي لا يُنسى.
    Show book
  • التحدي - "رؤية مسرحية" - cover

    التحدي - "رؤية مسرحية"

    شعبان منير

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا الكتاب ليس سيرة ذاتية لحياة الأديب عباس محمود العقاد، ولكن اعتمدت على مشاهد ثرية بالفكر، ومواقف ترمز إلى التحدي والمواجهة ورفض القهر والظلم، ومقاومة المستعمر الإنجليزي الذي كان يحتل مصر في ذلك الوقت.
    الكتاب يجسد صورة لنضال شعب مصر ضد الغزاة وضد التطرف، والإرهاب الذي يحاول أن يحرق الأطفال والأشجار والورد النابت على ضفاف النيل.
    والكتاب نص مسرحي يمكن أن يقدم على خشبة المسرح، ليستعيد مواقف المفكرين ورجال الأدب والشعراء الذين آثروا حياتنا، وأضاءوا لنا دروب الحرية والنضال.
    وتلك فرصة للجيل الجديد الذي لا يعرف مَنْ هو العقاد، ليفهم ويدرك ويتأثر ويشارك في تغيير الواقع إلى ما هو أفضل وأجمل.
    Show book
  • تاريخ المسرح - cover

    تاريخ المسرح

    ر . بينار

    • 0
    • 0
    • 0
    المسرح، مثله مثل كافة الفنون ترجع نشأته إلى السحر، أي إلى محاولة التأثير على الطبيعة بقوة إرادة الإنسان، وإحالة الأفكار إلى أشياء غريبة.. وفي الأزمنة الأولى من المسرح كان كل فرد مُمثلاً، ولا تفرقة بين الممثل وبقية القبيلة، والدنيا هي المسرح ، وكانت منصة التمثيل مكاناً مُقدساً، وكان الحاضرون نوعين: مؤدين ومُريدين ، ولا يفصل بين المُمثلين والمُشاهدين سوى مساحة تخيلية أو معنوية، ويُصبح أخيراً حاجزاً مادياً محسوساً، وأخيراً أصبح يفصل بين المُمثل والمشاهدين آلاف الأميال.
    ويرجع أصل المسرح في جميع الحضارات إلى احتفالات الطقوس الدينية ، والدليل مخطوط لمسرحية دينية مصرية كُتبت قبل 2000 ق.م، وتدور حول أوزوريس وبعثه. وقد نشأت الدراما الإغريقية (وهي الأصل في التأليف المسرحي الغربي) عن الاحتفالات بعبادة الإله ديونيسوس، فكان الناس يضعون أقنعة على وجوههم، يرقصون ويتغنون احتفالاً بذكراه.
    Show book