Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Zbogom duhovi - cover

Zbogom duhovi

Nadia Terranova

Publisher: Fraktura

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Ida se vraća u Messinu, u rodnu kuću između dva mora, kako bi odlučila što želi zadržati, a što odbaciti od svojih stvari iz djetinjstva i mladosti. Prošle su dvadeset tri godine otkad je Idin otac napustio kuću i nikad se više nije vratio. Jednostavno je nestao. Majka je izabrala šutnju, a Ida bijeg u Rim: u svoje priče koje piše za radio i nad kojima ima potpunu kontrolu te u brak u kojem nije ni sretna ni nesretna. Obilježena očevom odsutnošću, postala je žena kojom vladaju strah i sumnja u bilo koji oblik želje. Ali sada, kada je dom iz djetinjstva opsjeda svojim duhovima, mora pronaći način da probije začarani krug i konačno pusti očevu sjenu da ode.U romanu Zbogom, duhovi Nadia Terranova gradi intimnu priču o traumi koja oblikuje identitet njezine junakinje, ispredajući je od suptilnih slika, osjećaja i misli u obiteljskom trokutu kćeri, oca i majke. Zbogom, duhovi plijeni senzibilnošću i ljepotom tihih, malih trenutaka koji zaiskre iz tame.“Terranova opisuje upečatljive, ponovno proživljene trenutke iz prošlosti koji dočaravaju moć starih rana da proizvedu novu tugu.” – Publishers Weekly“Zbogom, duhovi knjiga je o potrebi da naučimo oprostiti se, čak i od opsesija, o gubitku i o potrebi da se on prebrodi.” – La Repubblica“Rijetkom psihološkom suptilnošću Nadia Terranova pronalazi prave riječi kojima opisuje skrivene drame. Njezin nas roman malo-pomalo vodi prema svjetlu.” – Livres Hebdo“Zbogom, duhovi suncem je okupan roman Nadije Terranove u kojem se junakinja vraća na Siciliju svoje mladosti kako bi se suočila s obiteljskim tajnama...” – The New Statesman“Djelo koje će potresti čitatelje svojom blistavom jednostavnošću, lakoćom. Dosegnuta ljepota.” – Le Figaro littéraire
Available since: 07/27/2022.
Print length: 192 pages.

Other books that might interest you

  • Mliječni zubi - cover

    Mliječni zubi

    Lana Bastašic

    • 0
    • 0
    • 0
    Dječak kojeg bole očevi zagrljaji, djevojčica koja muči akvarijske ribice, štreberica kojoj ne ide tjelesni, dječaci koji čekaju da im umre bogata baba-tetka i tinejdžerica kojoj otac ne dozvoljava da odraste samo su neki iz impresivne galerije likova koje je stvorila Lana Bastašić, moćan glas nove generacije, u zbirci priča Mliječni zubi. Svaka pojedina priča bez obzira na to započinje li nevino ili direktno uvijek nas odvodi u strah dostojan onoga koji proizvodi klaun Stephena Kinga.Svi su nam junaci bliski – to su naši susjedi, rođaci, i svatko od njih krije nemalu, duboko sakrivenu tajnu koja otkucava da bi prije ili poslije eksplodirala. Svijet odrastanja natopljen je udarcima kaišem, sramom zbog proljeva, zabranama i prisilama. Djeca i tinejdžeri u Mliječnim zubima suočavaju se s tamnim i jezovitim, jer samo tako mogu odrasti, često i prerano. Ona moraju otvoriti prozor da bi istjerala boga iz svoje sobe i krenula dalje.“Centralna tema ove majstorski napisane, stilski besprijekorne i krajnje dirljive zbirke jest djetinjstvo. Možda bi zbog toga netko očekivao nježniju ili čak sentimentalnu knjigu, ali priče u ovoj zbirci su brutalne, onoliko koliko je brutalno odrastanje u duboko trulom društvu koje stoji nasuprot nevinosti osjetljivog i pronicljivog djeteta. Kao što je i očekivano, Lana Bastašić ponovo dokazuje da je jedna od vodećih prozaista u regiji.” – Rumena Bužarovska“Upečatljive, nerijetko uznemirujuće – na način na koji to svaka dobra književnost naprosto mora biti – priče Lane Bastašić uvlače nas u tegoban, traumatičan posao odrastanja. Zli su roditelji i djeca naizmjenice, kao što su mjestimice i topli, velikodušni, izgubljeni. Uzrok ‘devijantnog ponašanja’ suptilno je lociran u patrijarhalno, ksenofobno, šovinističko i seksističko društvo neimenovanog ali opipljivog Balkana.Imaginarni moto ove knjige bi mogao glasiti: ti sâm si jedini superheroj koji te može spasiti ili, kako bi rekli futuristi: treba tući vlastitu Zubić Vilu dok je još mlada.” – Marko Pogačar
    Show book
  • Vjernost - cover

    Vjernost

    Marco Missiroli

    • 0
    • 0
    • 0
    Carlo i Margherita u sretnom su i stabilnom braku, odnos im je suptilna mreža ljubavi, povjerenja, podrške i razumijevanja. No kada se u njihovu životu pojavi Carlova studentica, samozatajna, talentirana i privlačna Sofia, pokrenut će se potisnute želje i neostvarene ambicije, a međusobna odanost dolazi na kušnju. Tiha snaga njihove povezanosti, čiji je pouzdan oslonac Margheritina majka Anna, mudra, ponosna krojačica koja skriva vlastita razočaranja, širi se koncentričnim krugovima na njima više ili manje bliske ljude u burnom preispitivanju čežnji i neuspjeha, ali i izgleda da se održe zajedno.Međunarodni bestseler Marca Missirolija Vjernost emocionalan je bračni roman čija je radnja smještena u ulice, zgrade, domove današnjeg Milana i koji traži odgovor na univerzalno pitanje: možemo li biti vjerni sebi, a da ne izdamo ljude koje volimo?“Postoje romani koji kao da dolaze iz budućnosti. Romani koji se čine da nam se vraćaju, ovdje i danas, iz vremena u kojem su napokon mnogi problemi riješeni, odnosno vraćeni u svoju izgubljenu, iskonsku prirodnost. Uobičajeno je za ove romane reći da ‘oni čine eru’... Vjernost je jedan od njih. (...) Patnja u ovom romanu slična je bijedi u Célinea: oslobađa, čini da želite živjeti.” – Sandro Veronesi“Upečatljiv roman koji istražuje napetosti u naizgled idiličnom braku, u kojem naslage vlastitih želja i razočaranja iskušavaju par u tridesetima.” – The Financial Times“Moćno, delikatno, iznimno.” – Claudio Magris“Vjernost uspijeva istodobno biti slojevita literatura i neodoljivi trač. Sjajno je to djelo briljantnog pisca.” – Jonathan Safran Foer“Vjernost beskompromisno otkriva osjećaje našega vremena: što smo postali, koje su naše borbe i slobode? Missiroli zasijeca u tamu našeg unutarnjeg života.” – Roberto Saviano“Osjećat ćete se kao da ste se sklonili u stranice ove knjige i kao da ih nikada nećete napustiti.” – La Stampa“Zove se Vjernost, iako ustvari govori o osjećajima koji se kolebaju, o željama koje su opozvane. Kako ne bi izdale...” – Donna Moderna“Majstorski: Missirolijeve riječi su vatra... Završetak – leden – jednako je dobar kao i kraj Joyceovih ‘Mrtvih’.” – Corriere della Sera
    Show book
  • Proces - cover

    Proces

    Franz Kafka, Sasa Zigic

    • 0
    • 0
    • 0
    Ovaj roman, koji je Kafka kao i vecinu svojih djela smatrao humoristickim, najcesce se danas priziva kad se govori o izgubljenosti covjeka u neobjasnjivim birokratskim labirintima suvremenog drustva. No – to je samo jedna od mogucih interpretacija: osim ovih politickih i socioloskih aspekata, u Procesu vidimo i brojne motive koji su Kafku zanimali u svim djelima, kao sto je pitanje osobne krivnje, izgubljenosti pojedinca u neprijateljski nastrojenom, ne do kraja razumljivom svijetu, strah pred ispraznom seksualnoscu, te hladnoca i beskorisnost institucionalne religije u pokusajima da se pronadje duhovni mir.Kafka se slicnim motivima vracao vise puta, te stoga mnogi kriticari usporedjuju Proces s njegovim drugim romanom, Dvorac, nastalim 1926. godine, u kojem protagonist, takodjer poznat samo kao K., stize u selo kojim upravlja nepristupacan i bezlican autoritet dvorca, i uzaludno pokusava doprijeti do njega, slicno kao sto Josef K. uzaludno pokusava pronaci rjesenje za svoj polozaj. Takodjer se moze pronaci paralele s pripovijetkom U kaznjenickoj koloniji, napisanoj otprilike u isto vrijeme kad i Proces (prva je verzija nastala 1914., iako je objavljena tek 1919. godine), a zamisao o neprobojnosti birokracije prisutna je u gotovo svakom Kafkinom djelu.Neki se pak kriticari usredotocuju na psihoanaliticke elemente Procesa, naglasavajuci kako je vec sam naslov dvoznacan, jer se moze odnositi i na sudski proces, ali i na proces bolne samospoznaje. U prilog ovome govore nadrealisticni, apsurdisticki elementi romana, kao i predavanje Josefa K. sudbini, sto je simbolicki trenutak u kojem covjek prihvaca vlastite nedostatke i prestaje ih zatomljivati. Po dnevnickim zapisima znamo da je Kafka poznavao Freudove teorije, te je moguce da je neke od svojih »freudovskih« motiva u svoja knjizevna djela ukljucio svjesno i namjerno.U svakom slucaju, Proces je ostao jedno od najslavnijih, mozda i najslavnije Kafkino djelo, te je dao povoda mnogim interpretacijama i ekranizacijama: još 1962. godine, slavni redatelj Orson Welles napravio je filmsku verziju – snimanu u Zagrebu – u kojoj je Josefa K. igrao Anthony Hopkins, dok je ulogu Odvjetnika Welles preuzeo na sebe. Njemacki skladatelj Gottfried von Einem pak sredinom 20. stoljeca skladao je operu Der Prozeß, koja je dozivjela vise uprizorenja sirom svijeta.
    Show book
  • Kad smo napustili Karla Liebknechta - cover

    Kad smo napustili Karla Liebknechta

    Lidija Dimkovska

    • 0
    • 0
    • 0
    U Spomen-domu Karla Liebknechta u Leipzigu, u Njemačkoj, tridesetak ljudi raznih nacionalnosti sjedi oko improviziranog stola na pozornici u dvorani za društvene događaje, iza njih prevoditelji, neki s tekstovima pred sobom, neki bez njih, i na prvi se pogled čini kao da su na nekoj sjednici, dok zapravo nazoče jednome nesvakidašnjem susretu, ili bolje rečeno, predstavi. Naime, sudjeluju u pilot-projektu Udruge poštovatelja Karla Liebknechta iz Leipziga koja je 19. siječnja 2018. povodom 99. obljetnice smrti velikoga njemačkog ljevičara i suradnika Rose Luxemburg Karla Liebknechta pozvala sve emigrante koji su nekad živjeli na adresi koja nosi njegovo ime ili su na neki drugi način povezani s njime.”U ovaj izmišljeni, no itekako realistični okvir najbolja suvremena makedonska spisateljica Lidija Dimkovska smješta svojih 27 sjajno napisanih kratkih priča. Prelazeći tisuće kilometara, od Beča i Sankt Peterburga, preko Skopja i Soluna, do Karagande i Bagdada, životne sudbine njezinih likova tvore uzbudljivu kroniku prošlog, za neke još nesvršenog vremena.Kad smo napustili Karla Liebknechta istinska je potraga za mjestom na kojem se – čak i nakon odlaska sa svoje dugogodišnje adrese – čovjek osjeća kod kuće.
    Show book
  • Mi utopljenici - cover

    Mi utopljenici

    Carsten Jensen

    • 0
    • 0
    • 0
    Svatko u našem gradu ima priču, ali ne pripovijeda je sam. Pripovjedač ovdje ima tisuću očiju, tisuću ušiju i petsto pera koja neprestano bilježe.
     
    Mi, utopljenici prozni je biser, roman iz kojega zapljuskuje more. Od golih stijena Newfoundlanda do bujnih plantaža Samoe, od taverni Tasmanije do hladnih obala sjeverne Rusije, kroz naraštaje, ratove i ljudske sudbine prostire se veličanstveni svijet Carstena Jensena. Reći da mu je u središtu Marstal, gradić pomoraca na danskom dijelu Baltika, točno je baš kao što je točno ustvrditi da su to ljudsko srce, ljubav ili potreba da se napusti dom i ode u nepoznato. Kao u svakom velikom djelu, i u Jensenovu raskošnom romanu udara više srdaca, odjekuje više glasova. Slijedeći jedni druge, njime jedre očevi i sinovi, muškarci čiji je usud da se bore – protiv neprijatelja i mora, jedni protiv drugih i protiv žena koje vole. U njemu odrastaju djeca i čekaju majke, supruge i udovice utopljenika, i jedna drugačija od sviju, žena koja more želi kazniti, strašni anđeo Marstala. Mi, utopljenici; već od samoga naslova, iz Jensenove očaravajuće sage progovaraju stotine. Živi i mrtvi. Godine, glasovi, sudbine. Svi oni, utkani i majstorski isprepleteni, tvore blistavu mrežu koja donosi oceane i kontinente, kanibale i moreplovce, proročke snove i čudesna preživljavanja. Pitanja, posljednja i prva, i priču veliku koliko i život sam.
    Show book
  • Uspon - cover

    Uspon

    Stefan Hertmans

    • 0
    • 0
    • 0
    Što biste učinili kad biste saznali da je kuća u kojoj ste proveli dobar dio svojega života tijekom Drugog svjetskog rata bila dom zagriženog visokopozicioniranog časnika SS-a? Kad bi, toliko godina poslije, dobro vam znane prostorije počele pohoditi sablasti bivših stanara, a kuća u kojoj ste nekoć živjeli i voljeli stala otkrivati svoje jezive tajne?Proslavljeni belgijski pisac Stefan Hertmans učinio je ono u čemu je najbolji: baš kao i u svjetskim uspješnicama Obraćenica i Slikar i rat, povukao je nit priče i odlučio slijediti je, kamo god ga je trebala odvesti. I baš zbog toga, Uspon je toliko sretan susret detektivske potrage, moćne spisateljske mašte i autobiografije, tako zadivljujući portret jednog interijera u kojem prošlost i sadašnjost odjekuju jednako snažno.Dok pokušava odgovoriti na pitanje tko se doista krije iza slike fanatičnog flamanskog nacionalista i zloglasnog sljedbenika Trećeg Reicha Willema Verhulsta, pod Hertmansovim se perom iz zaborava pomalja nešto kudikamo vrednije: slika njegove supruge Mientje i njezine gotovo neobjašnjive ljubavi, koju Willemu neće uskratiti nikada, premda će uvijek osuđivati njegova djela.Čitajući dnevnike i strastvena pisma, sakupljajući sjećanja onih kojima je bračni par Verhulst promijenio živote u dobru i zlu, Hertmansov pripovjedač u Usponu svojom se i njihovom nekadašnjom kućom uspinje od podruma do tavana, od najmračnijih dubina do najsjajnijih visina ljudske duše.
    Show book