Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Kratak put kući i druge priče - cover

Kratak put kući i druge priče

Francis Scott Fitzgerald

Translator Edin Badić

Publisher: Mala Zvona

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Zbirka „Kratak put kući“ sadrži sedam kratkih priča američkog klasika F. Scotta Fitzgeralda, prvi put objavljenih u hrvatskom prijevodu. Priče su izvorno izlazile u časopisima krajem dvadesetih i tijekom tridesetih godina prošlog stoljeća. Autor u njima iskušava neke motive i postupke kojima će se služiti u duljim djelima (primjerice u romanu „Blaga je noć“), no povezuje ih to što se u svakoj pojavljuje neki element fantastičnog. Iako je Fitzgerald, čuveni kroničar „doba jazza“, čitateljima poznat kao majstor realistične proze, u ovim se pričama otkriva njegova prigušena ali trajno prisutna sklonost fantastičnom: jednom je ono materijalizacija bezimenog nemira koji progoni njegove junake, jednom ludički izlet u improviziranu bajku, jednom maštarija o mentalnom svijetu jednoga psa. Završna priča „Hvala na vatri“, koju je časopis New Yorker 1936. odbio kao previše fantastičnu te objavio tek 2012., izgrađena na jezičnoj dosjetci, vješto balansira između ironije i mistike.
Available since: 10/18/2023.
Print length: 144 pages.

Other books that might interest you

  • Kada Sam Bila Pas - cover

    Kada Sam Bila Pas

    Elena Kryuchkova

    • 0
    • 0
    • 0
    Priča o djevojci koja je u prethodnom životu bila pas.Tina je obična djevojka koja radi u skloništu za životinje. Jednom ju je pozvala voditeljica skloništa, Elisa. Kazala je da ona zapravo nije Elisa, već skandinavska božica Freyja, koja je trenutno predsjednica Odjela za kućne ljubimce s drugog svijeta. I da je Tina izabrana za rad u Službi za onostranu dostavu, Odjel za kućne ljubimce. A sada će dostavljati pisma umrlih ljubimaca njihovim vlasnicima. 
    Tako su započele čarobne avanture Tine. Upoznat će sve vrste ljudi, vidjeti priče o njihovom prijateljstvu s kućnim ljubimcima, sudjelovati u hvatanju zlostavljača životinja i sudu Drugog svijeta. Također saznaje o svom prošlom životu kad je bila pas…PUBLISHER: TEKTIME
    Show book
  • Opsjene i sablasti - cover

    Opsjene i sablasti

    Rudyard Kipling

    • 0
    • 0
    • 0
    U zbirci „Opsjene i sablasti“ sakupljeno je sedam kratkih priča književnog klasika i nobelovca Rudyarda Kiplinga. Autora „Knjige o džungli“ mnogi pamte samo po tom romanu za djecu, no njegov je opus puno širi i bogatiji. U redcima ove knjige čitatelji se mogu upoznati s Kiplingovim interesom za nadnaravno i onostrano. Motivi o kojima piše su raznoliki – ponekad su to duhovi, Odaslanja ili Zvijeri, a ponekad samo opsjene majstorskih prevaranata – no kulisa ostaje ista: devetnaestostoljetna Britanska Indija u kojoj se isprepliću zapadnjački i autohtoni svijet, tehnologija i tradicija, birokracija i praznovjerje, pitomo i divlje… Tekst je popraćen izvrsnim ilustracijama Mateja Stića koji je vještim uprizorenjem nekih od najsnažnijih Kiplingovih impresija pridonio općoj atmosferi nelagode i jeze ove zbirke.
     
    Preveo Leo Beslać.
    Show book
  • Ustanova - cover

    Ustanova

    Ninni Holmqvist

    • 0
    • 0
    • 0
    Ustanova – Ninni Holmqvist
     
     
     
    Distopijski roman švedske autorice Ninni Holmqvist zamišlja društvo u kojem se žene starije od pedeset i muškarce od šezdeset godina, koji su samci, bez djece i rade u neisplativim granama industrije, šalje u zajednicu „nepotrebnih“ stanovnika zvanu „Ustanova“. Svi oni dobivaju raskošne stanove smještene među prekrasnim vrtovima i imaju besplatan pristup najrazličitijim uslugama: hrane se gurmanskim jelima, odlaze na zabave, masaže i u saune. To je naizgled idilično mjesto, ali postoji kvaka: stanovnici – znani kao „nepotrebni“ – moraju sudjelovati u različitim medicinskim eksperimentima i donirati svoje organe „potrebnima“, jedan po jedan, sve do završne donacije. Kada Dorrit Weger stigne u Ustanovu, pomirena je sa sudbinom. No jedan susret s „nepotrebnim“ kolegom piscem sve će promijeniti.
     
    Ovo je roman o mirenju sa životom i nenadanoj ljubavi, o boli i suosjećanju, ali i okrutnosti društva prerušenoj u brigu o svojim stanovnicima, sve u skladu sa zakonima „demokracije“ i kapitala. Jezik Ninne Holmqvist jednostavan je, katkad poetičan, katkad klinički precizan i činjeničan dok dočarava raskoš, automatizam i okrutnost tog, ne tako nemogućeg svijeta. Ovaj istodobno zastrašujući i dirljiv roman, u kojem odjekuju brojna djela distopijske fikcije, postavlja važna pitanja o vrijednosti i smislu ljudskog života. Knjiga je to koja ne može ne izazvati rasprave.
     
    „Jako mi se svidio roman Ustanova…
     
    Znam da ćete uz njega biti prikovani, kao što sam i ja bila.“
     
    MARGARET ATWOOD
     
     
     
    „Poput Sluškinjine priče Margaret Atwood, i ovaj roman dočarava hladnu distopiju: žena srednjih godina, sama i bez djece, smatra se nepotrebnom.“
     
    MORE MAGAZINE
     
     
     
    O autorici
     
     
     
    Ninni Holmqvist rođena je u Lundu i trenutno živi u pokrajini Skåne, na jugu Švedske. Autorica je triju zbirki priča i dvaju romana. Svjetsku pozornost privukla je romanom „Ustanova“, objavljenim 2006. godine. Ovaj distopijski roman preveden je na niz jezika, a engleski prijevod, prvi put objavljen 2009., doživio je više reizdanja. Taj je roman privukao veliku pozornost kritike i publike, a zbog svoje tematike predmet je brojnih analiza u akademskim časopisima. Osim što se bavi pisanjem, Ninni Holmqvist prevoditeljica je i voditeljica radionica kreativnog pisanja.
     
     
     
    O prevoditeljici
     
     
     
    Željka Černok diplomirala je engleski i švedski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Prevela je više od sedamdeset knjiga sa švedskog i norveškog jezika, među ostalima djela Tove Jansson, Stiega Larssona, Frodea Gryttena, Hjalmara Söderberga, Linn Ullmann, Ingmara Bergmana itd. Za Treći program Hrvatskoga radija prevodi poeziju, piše osvrte o švedskoj književnosti i recenzira berlinsku kazališnu scenu. Godine 2022. dobila je nagradu Švedske akademije za svoj prevodilački rad.
     
     
    Show book
  • Sjećanje vode - cover

    Sjećanje vode

    Emmi Itäranta

    • 0
    • 0
    • 0
    Nakon Stoljeća sumraka svijet više nije onakav kakvim ga znamo. Oluje su raskomadale
     
    kontinente, polovi se otopili, a kineski Novi Qian zavladao je Skandinavijom. Nakon ekoloških katastrofa izazvanih naftnim ratovima, najdragocjeniji je resurs voda – vodni se zločin stoga plaća glavom. U tom posttehnološkom svijetu sedamnaestogodišnja Noria Kaitio postaje majstorica čaja – što je ugledna pozicija koja nosi veliku odgovornost i prati je dobro čuvana tajna: znanje o izvorima svježe vode. No kad se obitelj Kaitio raspadne, Noria mora odlučiti hoće li slijediti tajnoviti put predaka ili krenuti u zabranjeno istraživanje Izgubljenih zemalja sa svojom jedinom prijateljicom Sanjom.
     
    U svojem prvom romanu, Sjećanje vode, finska spisateljica Emmi Itäranta govori o svijetu koji je nastao kao posljedica naših krivih izbora. To čini maštovito, ali promišljeno, lirski, ali i kao opomenu. Pripovijedajući na uzbudljivi način o budućnosti koju iz svoje perspektive teško možemo zamisliti, ova distopija već je osvojila čitatelje svojim prijevodima na više od dvadeset svjetskih jezika.
     
    Itäranta se izdvaja svojim odbijanjem konvencionalnih zapleta i diskretnim, ali zanimljivim likovima. Ovo je djelo varljivo smireno promišljanje svijeta koji je završio u prahu i pepelu, no svejedno u njemu klija nada. – PUBLISHERS WEEKLY
     
     Poetičan i melankoličan prvijenac. – THE GUARDIAN
    Show book
  • Stroj se gasi (i druge priče) - cover

    Stroj se gasi (i druge priče)

    Edward Morgan Forster

    • 0
    • 0
    • 0
    Ova zbirka sadrži izbor od sedam priča E. M. Forstera, reprezentativnih za njegovo umijeće pisanja kraćih književnih formi te književno stvaralaštvo uopće. Čitatelji u njima mogu prepoznati teme i motive kojima je bio zaokupljen i u slavnim romanima („Soba s pogledom“, „Howards End“, „Put do Indije“). Međutim, jedna od priča izdvaja se i tematski i stilski – „Stroj se gasi“. Jedina je koja se približava žanru znanstvene fantastike i jedina koja je smještena u „daleku” budućnost. Napisana je 1909. godine, a danas istovremeno očarava i plaši svojom proročanskom vizijom. Priče u zbirci labavo su povezane fantastičnim elementima; no svima im je zajednička tema odnosa čovjeka prema prirodi. Forster, između ostaloga, na zanimljive načine postavlja univerzalna i vječna pitanja književnosti – o smislu života, odnosu roditelja i djece, odnosu supružnika, nastanku religija, vjerskoj toleranciji, zagrobnom životu. Kroz nekoliko priča protežu se motivi iz antičke književnosti, osvježeni u kritici edvardijanskog društva. Stalne su to teme Forsterovih djela – ksenofobija, konzervativnost, elitizam, klasna podjela, strog odgoj dječaka, patrijarhalna stega itd. „Stroj se gasi i druge priče“, u prijevodu Gorana Čolakhodžića, donose hrvatskim čitateljima djelić bogatog opusa E. M. Forstera te predstavljaju poznatog autora u novome svjetlu – onome fantastične književnosti.
    Show book
  • Crveni golubovi - cover

    Crveni golubovi

    Sanja Lovrenčić

    • 0
    • 0
    • 0
    Knjiga „Crveni golubovi“ sastoji se od dva dijela: roman, koji se oscilirajući na rubu fantastike bavi gorućim temama suvremenog svijeta, nadopunjen je „Pjesmaricom“, tj. zbirkom poetskih fragmenata koje je autorica pisala kao skice za pojedine ulomke romana.
     
    Radnja „Crvenih golubova“ započinje dolaskom pripovjedačice na neimenovan otok. Naslijedivši kuću u gotovo napuštenom selu, ona dobiva razlog da se nakratko udalji od svakodnevne borbe za materijalnu egzistenciju. Krajolik u kojemu se našla nostalgično je idiličan: ruševne kamene kuće, divlji kapari, domaći sir, sunce i vjetar određuju taj mediteranski svijet. Sve sluti na to da će se ovdje, na distanci od ljudi, posla i rutine, otvoriti prostor za introspekciju, za suočavanje s vlastitom prošlošću, željama i nadama. Zajedno s kućom, međutim, pripovjedačica je naslijedila i golubove koje je uzgajao njen preminuli rođak, Toni. Kad jednog jutra iznenada odluči osloboditi ptice iz golubinjaka, ni ne sluti da će joj se ti pismonoše ubrzo vratiti, i to u društvu prilično živopisnih gostiju. Golubovi naime na otok dovode neke Tonijeve stare prijatelje. Oni mu organiziraju trodnevne karmine te počinju pripovijedati fragmente zajedničke prošlosti: ostarjela kazališna družina koja je lutala Mediteranom, ili aktivni sudionici u previranjima „olovnih godina“ – junakinji se na temelju ponuđenih priča teško odlučiti. Na odlasku joj ta čudna skupina objašnjava pravu prirodu njenog novostečenog nasljedstva: uz kuću, ona nasljeđuje i obavezu da ispriča njihovu priču, priču koji nije dobro razumjela. I tu mediteranskoj idili dolazi kraj: zamijenit će je istraživanje internacionalnog terorizma 1970-ih godina, revolt pred tadašnjim i sadašnjim srazom bogatstva i bijede, rastuća osjetljivost za devastaciju prirode, cyber-subverzije, utopijski virtualni prostori, traganje, strah i bijeg. Na fragmente priče svojih gostiju junakinja će odgovoriti vlastitima, koje će pak – kad se smiri vrtlog koji ju je ponio – gotovo nenamjerno ostaviti u nasljeđe novoj generaciji, za nove pokušaje.
    Show book