Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Les Junglidoux Hantent Un Château - cover

Les Junglidoux Hantent Un Château

Francois Keyser

Publisher: Babelcube

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Bienvenue dans le monde des Junglidoux. 


La série des Junglidoux est une collection de livres pour enfants dont chacun raconte une histoire unique sur les aventures de cinq animaux de la jungle. 


Dans ce livre, les Junglidoux trouvent un château et décident de le visiter. Trop impatients et excités pour attendre l’arrivée de Monsieur Lajungle, ils décident d’explorer le château tous seuls. 


Mais il ne faut pas longtemps avant qu’un fantôme arrive et leur fasse une peur bleue ! Alors le château est-il vraiment hanté ? Les amis vont-ils réussir à échapper au fantôme ? Et Monsieur Lajungle arrivera-t-il à temps pour les aider ? 


Cette histoire des Junglidoux apprend aux jeunes lecteurs que lorsqu’on se trouve dans une situation ou un endroit nouveau, inconnu, et parfois étrange, il faut toujours attendre que les personnes que nous connaissons nous aident ou nous guident. L’impatience et l’excitation peuvent parfois nous amener à nous mettre en danger alors que la sécurité devrait toujours passer avant tout. 


Si vous souhaitez en savoir plus au sujet des Junglidoux et de Francois Keyser, merci de visiter notre site internet http://www.francoiskeyser.net ou de consulter la page Facebook des Junglidoux www.facebook.com/tigerloseshisstripes.
Available since: 12/17/2019.

Other books that might interest you

  • L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris Francais-Anglais The story of the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice French-English - Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 6 from the books and radio plays  - cover

    L'histoire du petit Busard...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    New release of the classic in English-French! 
    The story of the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice. 
    He prefers to play with them. His parents don't like this! 
    But then the buzzard family is threatened by crows...
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    Le petit Busard Benoît ne veut pas attraper de souris. 
    Il préfère jouer avec elles. Cela ne plaît pas du tout à ses parents! 
    Mais voilà que la famille Busard est menacée par de méchants corbeaux...
    Show book
  • L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux Francais-Anglais A story of the little brimstone butterfly Billy who wants to fall in love French-English - Tome 7 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 7 from the books and radio plays - cover

    L'histoire du petit Papillon...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    New release of the classic in English-French! 
    Brimstone butterfly Billy will eventually fall in love. But every time he tries he fails. 
    Then something happens something unpredictable...
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux. Mais quoi qu'il fasse, cela ne marche jamais vraiment. 
    Jusqu'à ce qu'il se passe quelque chose d'inattendu...
    Show book
  • Et toi tu viens d'où ? - cover

    Et toi tu viens d'où ?

    Pablo Fernandez

    • 0
    • 0
    • 0
    Aujourd'hui on m'a fait une fête d'adieu à l'école parce que c'était mon dernier jour de classe. Demain on part vivre dans un autre pays. Je comprends juste dix ou quinze mots de la langue qu'on parle là-bas, mais je devrai m'arranger pour me faire de nouveaux amis, m'adapter à un nouveau collège, bref, me faire une place.
     
    De manière simple et amène, Pablo Fernández et Lucía Franco —tous deux avec des expériences similaires à celle du protagoniste de ce livre— présentent une histoire actuelle et universelle : celle d'un enfant qui émigre avec sa famille.
    Show book
  • L'histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout Francais-Anglais The story of the little Ladybird Marie who wants to paint dots everythere French-English - Tome 1 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 1 from the books  - cover

    L'histoire de la petite...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    New release of the classic in English-French! 
    Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don't like them. Marie is very sad. She flies away from her home! 
    Will Marie find a place where she can paint her dots?
    Nominated for the best European radio play at Prix Europa.
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    Marie la coccinelle peint tous les animaux avec des points. Cela les animaux ne trouvent pas du tout gai. Marie en est très triste. 
    Elle s'envole de chez soi! Est-ce que Marie trouvera un lieu ou elle peut peindre? 
    Désigné pour la pièce radiophonique européenne la meilleure à Prix l'Europe.
    Show book
  • L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir Francais-Anglais The story of the little wild boar Max who doesn't want to get dirty French-English - Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 3 from the books and radio plays series "La - cover

    L'histoire du petit sanglier Max...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 1
    • 0
    New release of the classic in English-French!
    On her search for a bristle Ladybird Marie meets Max, the little wild boar who thinks mud and dirt are disgusting. He doesn't want to get dirty. 
    All the animals laugh at him. Max is not amused. Then Max's friend is drowning in the pond. Can Max save her?
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    A la recherche d'une soie de sanglier, Marie touche Max le petit sanglier. La crotte et le gâchis trouve Max dégoutant! Il veut pas se salir. Tous les animaux en rient. Max ne le trouve pas du tout gai. Mais alors, une amie de Max menace de se noyer dans le marécage. Est-ce que Max peut la sauver?
    Show book
  • L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud Francais-Anglais The story of the little swallow Olivia who does not want to fly South French-English - Tome 5 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 5 from the books and - cover

    L'histoire de la petite...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 1
    • 0
    New release of the classic in English-French! 
    Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    Marie la coccinelle rencontre la petite hirondelle Isabelle. Comme Isabelle chante des berceuses à longueur de journée, personne ne veut plus l'écouter. Cela rend Isabelle très triste. Lorsque sa famille veut migrer vers le Sud, Isabelle reste auprès de son amie Marie, qui est tombée malade.
    Show book