Discover a world full of books!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud Francais-Anglais The story of the little swallow Olivia who does not want to fly South French-English - Tome 5 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 5 from the books and - cover

L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud Francais-Anglais The story of the little swallow Olivia who does not want to fly South French-English - Tome 5 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 5 from the books and

Wolfgang Wilhelm

Translator Abigail Frederick-Kringel, Heiko Frederick-Kringel, Ariane Mühlethaler

Publisher: Marie Kinderbuchverlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

New release of the classic in English-French! 
Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.
Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
Marie la coccinelle rencontre la petite hirondelle Isabelle. Comme Isabelle chante des berceuses à longueur de journée, personne ne veut plus l'écouter. Cela rend Isabelle très triste. Lorsque sa famille veut migrer vers le Sud, Isabelle reste auprès de son amie Marie, qui est tombée malade.

Other books that might interest you

  • Roulé-Boulé: je suis une boule qui roule - cover

    Roulé-Boulé: je suis une boule...

    Daniel Lavoie

    • 0
    • 0
    • 0
    Songs written and performed by one of Canada's best-known French-language artists.  Singer-songwriter Daniel Lavoie takes great pleasure in revisiting his childhood fantasies, as he offers up a healthy serving of good old-fashioned fun and play in this musical storybook. The book follows a little boy who’s out to have fun, whether it’s with his pet baby dragon or as a musketeer risking his life for king and country.
    Show book
  • La légende de Wallapaco - cover

    La légende de Wallapaco

    David Vincent, Phyris Anzymée

    • 3
    • 27
    • 0
    La légende de Wallapaco est un merveilleux conte de Noël sur fond de légende indienne. Yamaska la petite indienne et Wallapaco l'écureuil ont grandi ensemble durant sept printemps, mais un jour, en bravant les interdits, ils sont séparés à la suite d'un accident tragique. Wallapaco arrivera-t-il à survivre dans une forêt hostile où les prédateurs, la faune agressive et les hommes représentent autant de dangers que le petit animal devra surmonter. La Mère Nature arrivera-t-elle à faire comprendre à Wallapaco les mystères de la vie et ses secrets? De surprises en rebondissements, venez vivre intensément au rythme de "La Légende de Wallapaco". INCLUANT : Livre audio MP3, disponible pour iPad, iPod, iPhone, Android, PC et MAC.
    Show book
  • En images - (Picture This) - cover

    En images - (Picture This)

    Norah McClintock

    • 0
    • 0
    • 0
    Ethan vit dans une famille d'accueil et s'efforce de rester dans le droit chemin. Enrôlé dans un programme de photographie pour jeunes, il se trouve menacé à plusieurs reprises par quelqu'un qui veut s'emparer de son appareil photo. Que sait Ethan? Pour quelles images quelqu'un serait-il prêt à tuer? Ethan tente de résoudre le mystère tout en évitant les ennuis. Il découvre qu'il a toutes les réponses. Il ne lui reste plus qu'à découvrir les questions.
    
    Ethan lives in a foster home, struggling to put his life on the right track. Involved in a photography program for at-risk kids, he finds himself threatened again and again by someone who wants his camera. What does Ethan know? And what is on his camera that someone is willing to kill for? Struggling to stay out of trouble and solve the mystery, he discovers he has all the answers, he just has to figure out the questions.
    Show book
  • L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde Francais-Anglais The story of Diana the little dragonfly who wants to help everyone French-English - Tome 2 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 2 from the books and ra - cover

    L'histoire de la petite...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    New release of the classic in English-French! 
    Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie. 
    Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell. Now who can help Diana?
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais! Marie la coccinelle est désespérée. Elle ne peut plus peindre. Sa main et son aile sont entorses. La libellule de Laurie, qui aide toujours les autres animaux soigne aussi Marie. Est-ce que Marie pourra peindre jamais encore? 
    Quand l'été s'incline à la fin, ca ne va pas du tout bien à Laurie. 
    Qui aide maintenant Laurie?
    Show book
  • La course-poursuite des Loups gris - (Timberwolf Chase) - cover

    La course-poursuite des Loups...

    Sigmund Brouwer

    • 0
    • 0
    • 0
    Johnny Maverick et ses amis jouent dans l'équipe de hockey des Loups gris à Gaston. Tom Morgan est nouveau en ville. C'est un très bon joueur, mais pas vraiment un bon coéquipier. Johnny parviendra-t-il &#224 lui démontrer que l'esprit d'équipe est toujours récompensé? 
    
    Johnny Maverick and his friends play for the Timberwolves peewee hockey team in the small town of Howling. Tom Morgan has just moved from Montreal and is a talented player. Tom is also very competitive and seems determined to pick on Stu Duncan, who is slightly overweight.
    When Johnny suggests a race between Tom and Stu, Tom eagerly accepts. Stu is reluctant, but Johnny convinces him to trust his best friend's advice. On race day Tom is surprised by both the race and its outcome and learns that teamwork pays off.
    Show book
  • L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader Francais-Anglais y The story of the little Chamois Chloe who does not want to leap French-English - Tome 4 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» y Number 4 from the books and radio plays... - cover

    L'histoire de la petite Étagne...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    English-French. 
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
    There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. 
    L'auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg-en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. 
    La série Marie la coccinelle comporte huit histoires qui ont été traduites en huit langues. Voir aussi : " Amon & Skarabä ", une série animée de 26 volets qui joue dans l'Egypte de l'an 3000. Et tout nouveau : Le Gang des Hippocampes. Une série futuriste qui joue en l'an 2555 de notre ère. Des hippocampes se font envoyer dans le corps des humains, qui habitent sur des îles de bulles de savon qui ne sombrent jamais. Les humains prennent l'allure des hippocampes et vivent des aventures fantastiques.
    Show book