Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Nietzsche (de)construido - cover

Nietzsche (de)construido

Mariano Dorr

Publisher: Editorial Galerna

  • 1
  • 3
  • 0

Summary

"Este libro finge ser un recorrido por el nihilismo y el romanticismo de Nietzsche en su lectura de lord Byron, así como un acercamiento al drama, el dolor, la tragedia y la dicha que implicaron para Nietzsche los nombres de Richard Wagner, Cósima, la Carmen de Bizet, George Sand y Chopin. Asimismo, se interna en lecturas baudelairianas, en la influencia de Heine, en comentarios de Theodor Adorno, Walter Benjamin, Jacques Derrida, Gilles Deleuze, Harold Bloom o Umberto Eco en medio de la invención de la conciencia como ficción en las imposibles obras de Marcel Proust, Virginia Woolf y Fernando Pessoa, cristales rotos de un eterno retorno de la diferencia fragmentada. Hasta Diana Bellessi, Günter Grass y Marilyn Monroe habitan este bestiario nietzscheano que sostiene la esperanza del advenimiento del ultrahombre o la ultramujer. Eso es 'lo bueno de verdad', el halcón que sobrevuela cada una de las páginas con la potencia del simulacro, con la convicción de que en el simulacro crece lo que nos salva" (Mariano Dorr).
Available since: 11/15/2021.
Print length: 224 pages.

Other books that might interest you

  • Decidí Vivir - cover

    Decidí Vivir

    Julie Hersh

    • 0
    • 0
    • 0
    Decidí Vivir es una historia de esperanza. La historia sobre mi experiencia personal con la depresión clínica se lee como una novela. El contenido es duro, pero he aprendido que mi historia está lejos de ser única. La depresión es una enfermedad muy extendida e insidiosa.Julie Hersh es una firme defensora de la salud mental y publicó originalmente Struck by Living en 2010. Desde su publicación, Hersh ha hablado con cientos de personas en todo Estados Unidos. Hombres, mujeres jóvenes, tanto desempleados como jefes de corporaciones han leído la historia de Julie y les ha parecido que ha cambiado profundamente su comprensión de la depresión.Jorge Correa, el traductor de Struck by Living, es originario de Chile, esposo, padre, profesor de español y Director del Programa de Servicio a la Comunidad en la escuela St. Mark's en Texas. Cuando su hijo escuchó a Hersh hablar en una estación de radio de Dallas sobre su libro, recomendó el libro a su padre. En aquel entonces, la esposa de Jorge sufría de depresión, y estuvo hospitalizada en Zale Lipshy, UT Southwestern, el mismo hospital donde recibió atención Hersh. Correa tradujo el libro página por página en el español natal de su esposa, porque pensaba sería más fácil que ella entendiera. Cuando él contactó a Hersh para darle las gracias por haber escrito el libro, descubrieron que tenían más cosas en común que las que pensaban.En la gira de promoción, Hersh había recibido varias peticiones para traducir el libro al español. Las personas le decían que había muy pocas historias contemporáneas sobre la depresión para las personas de habla hispana, ya que todavía no se habla libremente de la depresión y de las enfermedades mentales. Hersh casualmente mencionó la necesidad de una traducción a Correa, quien de inmediato se ofreció a ayudar. Después de varios años de colaboración, nació Decidí Vivir.Hersh reveló su historia para disipar los mitos sobre la depresión y para invitar a conversar acerca de la salud mental. ''A pesar de los avances médicos'', dice Julie, ''muchas personas no conocen la forma de proteger sus cerebros de la enfermedad mental. Horas adecuadas de sueño, ejercicio, nutrición, control del estrés y un sistema de apoyo social son tan importantes para la salud del cerebro como lo es no fumar para la salud de los pulmones''. El objetivo de Julie es proporcionar un ejemplo vivo de que la enfermedad mental es una enfermedad manejable. Con demasiada frecuencia, la enfermedad mental no se diagnostica o no se trata, dejando que millones de personas sufran innecesariamente. Hersh cree que una intervención temprana y buenos hábitos de salud del cerebro pueden salvar vidas. El blog de Struck by Living ha sido mencionado en el sitio web de Psychology Today.Hersh obtuvo su BBA de la Universidad de Notre Dame, y trabajó en el área de desarrollo de productos de alta tecnología, mercadotecnia y ventas en Silicon Valley. Ella ''se retiró''de una exitosa carrera después del nacimiento de su primer hijo. Julie es miembro del Consejo de la Fundación UT Southwestern Medical, miembro del Consejo Asesor de Experiencia Universitaria en la Universidad de Notre Dame, participante en la Sociedad Internacional de la ECT y del Consejo Asesor de Pacientes en Neuroestimulación, y miembro del Consejo Asesor del Centro de Depresión en UT Southwestern. Ella también es una promotora activa de CONTACT y de la Fundación Americana para la Prevención del Suicidio con sede en Dallas. Hersh y Correa residen actualmente con sus familias en Dallas, Texas.
    Show book
  • Demoler átomos - Acerca de un poema de Paul Celan - cover

    Demoler átomos - Acerca de un...

    Michael G. Levine

    • 0
    • 0
    • 0
    Así como la flor es quizá la unidad poética más privilegiada en la poesía de
    Paul Celan para hablar sobre el comportamiento de la lengua, la donación del
    nombrar a un otro, el designar e inclusive el desplazar y el desfigurar, Demoler
    átomos se concentra en las unidades gramatológicas más singulares para
    acusar las relaciones lingüísticas inauditas que rodean el quiebre semántico de
    la palabra. Haciendo suya la imagen con la que Walter Benjamin entiende su
    propio método a la hora de liberar las fuerzas colosales de la historia que
    subyacen en lo más irreductible, Michael G. Levine propone una lectura de «La
    sílaba dolor» de Celan para instalar la pregunta no tanto por cómo el dolor
    habría de expresarse, sino sobre todo por cómo habita la lengua e incide en la
    descomposición de los elementos lingüísticos: la separación de las palabras,
    las líneas e incluso de las letras mismas. ¿Habría algo así como un dolor
    propio del desgarro lingüístico? Levine expone a lo largo de estas páginas que
    la puesta en libertad de las fuerzas poéticas por medio del método de
    demolición muestra un dolor mudo que marca la diferencia de sí y en ese
    marcar posibilita una topología y una temporalidad inauditas de la flor/sintiempo
    Show book
  • Demonios íntimos - cover

    Demonios íntimos

    Xavier Rubert de Ventós

    • 0
    • 4
    • 0
    En este libro, Xavier Rubert de Ventós trata de cumplir el propósito anunciado en Oficio de Semana Santa (1979): el de explicar sólo aquello que experimenta a flor de piel, hablar desvergonzadamente de sus vergüenzas, cándidamente de sus manías y pasiones, envolver mentiras y verdades hasta hacerlas inextricables. 
    «Yo sólo escribo», dice el autor, «cuando las sensaciones o ideas se me hacen demonios íntimos que trato de ahuyentar con la literatura. Pero no resulta fácil expresarse con naturalidad y seguridad, superar los propios vértigos y censuras, dejar avanzar el pensamiento con la confianza de que hallará lo que busca, la misma confianza con que el rey se sienta sin mirar atrás, seguro de que va a encontrar la silla que alguien le habrá acercado. »  
    «Un entorno razonablemente sensual e incluso una relativa gimnasia sexual ayudan sin duda al espíritu: lo que éste no admite es ninguna atadura sentimental. Al cerebro no le roba energía el amueblamiento sensual o el erotismo profiláctico, es decir, todo lo que apacigua a un cuerpo que debe funcionar al mismo tiempo como su fuente de energía y su instrumento. El pensamiento nos permite, pues, aquello que nos estabiliza pero no lo que nos moviliza; tolera lo que nos gratifica pero no lo que nos seduce. Más que en la represión, el pensamiento y la cultura se basan en la frialdad, se levantan sobre el egoísmo y se mantienen a fuerza de narcisismo. Nos perdonan quizá los placeres, pero nunca los amores.»
    Show book
  • Running - Estilo de vida activo - cover

    Running - Estilo de vida activo

    Norma Beatriz Rodríguez Feilberg

    • 0
    • 0
    • 0
    El running, más que un simple ejercicio, emerge como un estilo de vida que entrelaza el sacrificio, el placer y el deseo de superación. Desde una mirada crítica, esta obra analiza cómo las prácticas corporales no solo reflejan dinámicas de distinción social, sino que también revelan la búsqueda de la felicidad a través del cuerpo en movimiento. Inspirada en la obra de Loïc Wacquant, el libro se adentra en la noción de sacrificio y explora las implicancias socioculturales de este ritual moderno, abriendo una ventana a cómo las clases medias encuentran en el deporte un espacio para redefinir su tiempo libre y su bienestar.
     
    A través de su experiencia como deportista, investigadora y docente universitaria, la autora despliega una perspectiva única, integrando vivencias personales y el análisis académico de un fenómeno cultural. Y gracias a su observación y su participación en el grupo de running "La Cava" y la Maratón UNLP en la ciudad de La Plata, recoge las sensibilidades de corredores y entrenadores, traspasando la frontera del análisis académico para ofrecer una experiencia de lectura inmersiva y reflexiva, ofreciendo una crítica profunda al acceso desigual al tiempo libre y las prácticas corporales, interrogando las conexiones entre cuerpo, tiempo y felicidad en la sociedad contemporánea.
    Show book
  • Inteligencia Artificial - cover

    Inteligencia Artificial

    Margaret A. Boden

    • 0
    • 14
    • 0
    Una de las grandes aventuras de nuestro tiempo es la búsqueda de la Inteligencia Artificial. De ella se habla con esperanza, con temor, con escepticismo o con desprecio según las voces. Margaret A. Boden, una de las autoridades mundiales en este campo, nos presenta aquí un completo y accesible "estado de la cuestión". ¿Qué ofrece hoy la IA? ¿Cuáles son sus retos más inmediatos? ¿Existen ya los seres artificiales capaces de sentir emociones? ¿Está cerca la Singularidad, es decir, el momento en que los robots sean más inteligentes que los seres humanos? ¿Siguen vigentes las leyes de la robótica de Asimov?
    
    Una lectura crucial para los interesados en los grandes retos tecnológicos y éticos de nuestro siglo, y casi un mapa para abrirse camino entre los complicados conceptos de la Inteligencia Artificial. Por una parte, una breve historia de la computación, y por otra un sucinto tratado de filosofía práctica sobre qué es la mente humana y cómo trabaja.
    Show book
  • Traducir como trashumar - cover

    Traducir como trashumar

    Mireille Gansel

    • 0
    • 0
    • 0
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. "País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos que lo componían: polaco, ruteno, alemán, yidis", escribe la autora. De ahí nace una fascinación por las lenguas, por las palabras y por la traducción que marcará la vida de Mireille. Su oficio de traductora no puede desligarse de esos orígenes, ni tampoco de un profundo compromiso social y político, sobre todo hacia las minorías. Es así como se comprende su labor como traductora, entre otras, de la poesía vietnamita durante la guerra del Vietnam. Con este libro, y contando su experiencia como traductora y su trayectoria familiar entre lenguas, Mireille Gansel ha escrito un texto de culto, traducido a su vez a varios idiomas, un homenaje al oficio de traductor, a la traducción como puente entre culturas. Un acto de fe en la vida, en nuestra capacidad para compartir la palabra y encaminarnos los unos hacia los otros.
    Show book