Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
唐浩明评点曾国藩奏折 - 简体中文版 - cover

唐浩明评点曾国藩奏折 - 简体中文版

唐大偉

Publisher: 青岛出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

内容简介:
作者从曾国藩存世的两千余道奏章中精选出四十七折,并对这些奏折的时代背景、相关情事以及它在当时的作用、历史上的影响等加以评点解析。该书在原折之后附有译文,以便读者更好地阅读和理解原折内容,而在译文之后的作者评点部分则犀利精到,读者从中可以一窥晚清复杂微妙的官场文化。同时,在评点之后还有写作简析和要言妙道部分,分析奏折中的写作技巧以及精彩文句,并指出其于报告类文体写作的可资借鉴之处。
作者简介:
唐浩明,1950年生,湖南省作家协会名誉主席,著有长篇历史小说《曾国藩》《张之洞》《杨度》等,整理出版《曾国藩全集》。《曾国藩》被香港《亚洲周刊》评为"二十世纪中文小说一百强", 《张之洞》获中宣部第九届"五个一工
程"入选作品奖、第二届姚雪垠长篇历史小说奖,《杨度》获第三届国家图书奖。
Available since: 07/16/2024.
Print length: 451 pages.

Other books that might interest you

  • 佛解人生 - cover

    佛解人生

    梁小民

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《国风书系:佛解人生》是梁启超撰写的研究佛教在中国发展兴衰的经典之作,从史学角度来阐述对中国佛教兴衰流变的看法,以及佛法之于人生的意义。是梁启超佛学研究不可多得的代表作之一。
    《国风书系:佛解人生》将许多梁启超的佛学研究进行了汇总。不仅适合佛学爱好者,对于佛学研究人员也具有一定的参考价值。
    作者简介:
    梁启超,字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子,汉族,广东新会人,清光绪举人。中国近代史上著名的政治活动家、启蒙思想家、资产阶级宣传家、教育家、史学家和文学家。戊戌变法领袖之一。曾倡导文体改良的"诗界革命"和"小说界革命"。他的文章富有独特的历史视角,令人深思,启蒙思想。其著作合编为《饮冰室合集》。
    Show book
  • 拈花笑佛 - 繁體中文版 - cover

    拈花笑佛 - 繁體中文版

    梁小民

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    佛教之反對印度舊教言靈魂者何也?舊教言輪回言解脫,佛教亦言輪回言解脫,獨輪回解脫之主體,舊教惟屬諸麼匿,佛則麼匿與拓都並言之,而所重全在其拓都,此其最異之點也。故此主體者,佛教不名之曰靈魂,而名之曰羯磨,舊教言靈魂。雖各各不同,然皆言有一"神我",我為所輪回體,神我為能輪回體。佛教以為若此沾滯於小我,是求解脫而反系縛也,故排之而立羯磨義。
    本書是國學大師梁啟超先生的佛學巨著,梁啟超的一生與佛學有著不解之緣。戊戌變法前後,他就呼籲人們學佛、信佛,到了晚年,他對佛學的研究簡直到了如醉如癡的地步。一九二二年開始,梁啟超在清華大學國學院任教期間,開始對佛學理論進行了認真的梳理,對佛教的源頭、佛教的傳入、佛教的演變等諸多問題均提出了獨到的見解,並且指出佛家所講的法"就是心理學"。這是用現代的眼光對佛典內涵理解的高度昇華。對於佛教中最為玄妙的"業與輪回""無常與無我""解脫與涅槃",梁啟超都從哲學的角度,運用生物、物理及化學的一些科學知識,進行瞭解釋。同時,梁啟超還對流傳甚廣的眾多佛教經典進行了考證和校訂,從而廓清了一些佛教方面的疑雲。同時梁啟超先生還在眾多的著述中用大量的筆墨來抒寫佛學對他的人生觀、世界觀所產生的巨大影響,對於人們全面解析梁啟超先生的思想和學術具有重要的幫助。梁啟超的著作淺顯易懂,深刻觸及到佛典的本意。是全面瞭解佛學文化、領悟佛教意蘊的首選讀本,同時也是研究佛學不可多得的一部好書。
    Author Biography:
    梁啟超(18731929),字卓如,號任公,別號飲冰子、哀時客、飲冰室主人、自由齋主人等,廣東新會人。中國近代著名的政治活動家、啟蒙思想家、資產階級宣傳家、教育家、史學家和文學家。他是清末民初中國文壇上影響最大的一個人物,他自1899年起提倡的文學革命開闢了近代文學理論探索和文學創作的新局面。
    Show book
  • 餘華論 - 繁體中文版 - cover

    餘華論 - 繁體中文版

    王国维

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書由"餘華論""餘華中短篇小說解讀"兩部分構成,其中,"餘華論"是主題部分。修訂版在原版的基礎上新增了作者最新的研究成果,並增加了修訂版的新序。本書在問題意識的引導下,對餘華的創作經歷、小說及文學隨筆蘊含的思想和審美特徵、批評界的爭論作出了自己獨到而深刻的分析,尤其是對餘華的先鋒小說和長篇小說《活著》《許三觀賣血記》的分析,從此中的"苦難敘事""命運敘事"中發掘出生命倫理人道主義和生存倫理人道主義的概念。
    Author Biography:
    王達敏,安徽大學文學院教授、博士生導師、中國小說學會副會長、文學評論家,已經出版著作《中國當代人道主義文學思潮史》《餘華論》《理論與批評一體化》《批評的窄門》《論文學是文學》《新時期小說論》《第三價值》《穩態學》等;主編學術著作《新世紀小說概觀》《中國現當代文學史論》。在《文學評論》《文藝研究》《小說評論》等刊物發表論文百餘篇。
    Show book
  • 佛养心道养智 - cover

    佛养心道养智

    李橋

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    佛养心道养智,佛与众生,众生与佛,本为一体。修炼心性,即是在修炼自己成为佛的过程。修行如弹琴,琴弦若太紧,易断;太松,则无音。中道平常心,乃是悟道之根本。
    人世如处荆棘之中,心不动,人自然不会妄动,然而一旦动,则伤身痛骨,体验到世间种种苦楚。佛心道智教导,不劳而获所带来的,仅是虚幻的富足,无用的安逸,并非真正的福泽。
    佛心道智提醒我们,自力更生远胜于求人,唯有自己才是最可靠的依靠。在失去与珍惜之间,佛心道智告诫,不要等到失去了才后悔当初没有好好珍惜,珍惜眼前人,珍惜现在,才能避免未来的遗憾。
    在佛心道智的激励下,我们明白,无论出身如何,都有可能通过自己的努力,成为王者,成为将相。王侯将相,宁有种乎?这不仅是对社会阶级的质疑,更是对个人命运的肯定。每个人都有可能通过自己的不懈努力,实现自我价值,改变命运。
    作者简介:
    李昊,资深文化出版创意人,曾在国企及多家文化公司担任管理工作,策划并撰写多部图书。代表作有《懂得选择不要放弃》《妈妈讲给女儿的悄悄话》、《人生中必须依靠的七种人》等。
    Show book
  • 中国人的德行 - cover

    中国人的德行

    (苏)高尔基 (英)哈夫洛克·靄理士

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《中国人的德行》切斯特·何尔康比在中国居住多年,几乎与中国各个角落、各个阶层的人们都有过接触,他在书中对他所看到的中国社会作了一个全方位的鸟瞰。虽然不免有许许多多的偏见、误解与曲解。有的是西方人所固有的偏见与曲解,有的是文化上的误读和误解.但大体上还是勾勒出了一幅中国的社会的真实画卷。甚至在一些方面还具有理性的现代化的外来旁观者的深刻洞察力。
    Author Biography:
    切斯特·何尔康比(18441912),中文名何天爵,美国传教士,外交官。1869年来华,来华期间曾在北京负责公理会所办的教会学校,后任驻华使馆翻译、头等参赞等职。美国前总统格兰特访华期间曾接待陪同,在处理美国侨民在华经济纠纷和教案方面不遗余力。回国后出版《中国人本色》一书,另撰有《TheRealArmyandNavyinTheRealChineseQuestion》等作品。
    Show book
  • 中文小说英译研究 - 简体中文版 - cover

    中文小说英译研究 - 简体中文版

    王国维

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
    作者简介:
    王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。主要研究领域为文学翻译、中译外、口译教学。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语与外语教学》等期刊发表论文多篇。近年来主持国家社科基金青年项目、北京市社科基金青年项目、中国翻译研究院重点项目。
    Show book