Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Я Люблю Говорити Правду I Love to Tell the Truth - cover

Я Люблю Говорити Правду I Love to Tell the Truth

Shelley Admont, KidKiddos Books

Publisher: KidKiddos Books

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Маленький зайчик Джиммі попав у біду. Випадково він зіпсував мамині улюблені квіти. Чи допоможе це йому, якщо він скаже неправду? Або краще сказати правду і спробувати вирішити проблему по іншому?Допоможіть дітям навчитися бути чеснішими разом з цією веселою дитячою книгою.
Available since: 03/07/2023.
Print length: 34 pages.

Other books that might interest you

  • Панна квітів - cover

    Панна квітів

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    «Панна квітів» Валерія Шевчука – це збірка казок, для яких характерна філософсько-притчева тональність***. Автор возвеличує традиційні моральні цінності і перемогу добра над злом. Найвідомішими творами автора є «Дім на горі», «Три листки за вікном», «Тіні зникомі», «Набережна 12», «Середохрестя», «Вечір святої осені», «Крик півня на світанку», «Долина джерел», «Тепла осінь», «Двоє на березі» тощо. Валерій Шевчук – український письменник-шістдесятник, майстер історичної, психологічної та химерної прози.
    Show book
  • Чарівник країни Оз - cover

    Чарівник країни Оз

    Сергей Боев

    • 0
    • 0
    • 0
    Повість «Чарівник країни Оз» оповідає про пригоди дівчинки з канзасу Дороті та її песика Тото. Опинившись через ураган у казковій Країні Оз, вони прямують дорогою з жовтої цегли до Чарівника Країни Оз аби повернутись додому. На цьому шляху їм зустрічаються незвичайні друзі — опудало Страшило, Бляшаний Лісоруб, Лякливий Лев — що допомагають здолати і казкові, і життєві перешкоди. Переклад українською Олени Голоти.  волшебник страны оз
    Show book
  • Три міхи хитрощів - cover

    Три міхи хитрощів

    Джон Фридман

    • 0
    • 0
    • 0
    У казках Івана Яковича Франка під образами тварин висміюються люди з їх недоліками: жадібністю, невдячністю, жорстокістю і нечемністю, хитрощами і лінощами. У казках тварини з цими рисами характеру завжди покарані. Працьовитий Осел, мудрий Їжак, слабкий Заєць завжди перемагають сильних і хитрих Лева, Вовка, Ведмедя. Їжак - неборак покарав хитру Лисичку за її підступність, а Добрий та розумний Дрозд знайшов вихід із загрозливого становища та провчив Лисицю.
    У казках висміюється зло, заздрість, грубощі, невихованість і тупість. Малі пташки Королики не дозволили Ведмедю ображати їх гідність, примусити його просити пробачення , добродушний Журавель провчив хитромудру куму Лисичку її ж методом. У народі ніколи не цінують людей, які живуть хитрощами, обманом, за чужий рахунок. Як би не маскував свою підступність, а правда завжди стане відомою, і тоді шахраю не поздоровиться.
    Show book
  • Сиди й дивись - cover

    Сиди й дивись

    Андрій Бульбенко, Марта...

    • 0
    • 0
    • 0
    Що буде, коли тобі тринадцять і ти жив собі життям простого підлітка, але раптом почалася війна? Ти не чекав на неї, тобі не хочеться нікуди бігти, а хочеться зібрати нарешті двоповерхове ліжко, яке тільки-но вчора приїхало з магазину. Але немає виходу: аби вижити, треба кинути і ліжко, і будинок, і все своє життя. У «Сиди та дивись» немає романтичного глянцю війни. Це дорожні записки української дівчинки Марти, якій не до героїки: вона просто тікає разом із родиною від обстрілів. Замість снарядів тут гори сумок, замість танка – старенька автівка, в якій змушена тіснитися вся родина, замість подвигів – нескінченні сварки баби з дідом, маленької Тоні з Мартою та всіх з усіма. З перших рядків читач занурюється в абсурд цієї фантасмагорії, де на календарі вже п'ятдесят дев'яте лютого, в дорозі кояться чудернацькі речі, всі дороги ведуть не туди – і ніяк не видно кінця тим мандрам у невідомість.
    Show book
  • Фарбований лис - cover

    Фарбований лис

    Джон Фридман

    • 0
    • 0
    • 0
    «Фарбований лис» – літературна казка Івана Франка, яка відзначається динамічністю сюжету, живим гумором і глибиною ідеї. Головним героєм є хитрий лис Микита, який усього в житті досягав обманом. Навіть потрапивши у діжку з блакитною фарбою під час втечі від собак, він зміг обдурити всіх звірів, прикинувшись чудернацьким синім царем. Але рано чи пізно усе таємне стає явним, а обман розкривається. Автор наголошує на тому, що брехнею у світі не проживеш – вона лише погубить.
    Show book
  • Я люблю ділитися (Ukrainian Only) - I Love to Share (Ukrainian Only) - cover

    Я люблю ділитися (Ukrainian...

    Shelley Admont

    • 0
    • 0
    • 0
    Ukrainian children's book. 
     Jimmy and his bunny brothers love to play, and today is Jimmy’s birthday, so he has lots of toys. However, he doesn’t always want to share, and because of that, he may miss out on having fun. Let’s find out what it means to share, and why it makes us feel better!  
     This story may be ideal for reading to your kids at bedtime and enjoyable for the whole family as well! 
       
     Джиммі та його братики-кролики люблять гратися, а сьогодні в Джиммі День народження, тож у нього багацько іграшок. Але він не завжди хоче ділитися, і через це іноді може проґавити веселощі. Давайте дізнаємося, що означає ділитися, і чому це завжди покращує настрій! 
     Ця оповідка чудово підходить для читання дітям перед сном, а також вона буде цікавою для всієї родини!
    Show book