Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
В школу! - кричат Бабушка и Фридер - "Schule!" schreit der frieder und oma kommt mit - cover

В школу! - кричат Бабушка и Фридер - "Schule!" schreit der frieder und oma kommt mit

Іван Франко

Translator Вера Комарова

Publisher: САМОКАТ

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Продолжение историй про маленького озорника Фридера и его неутомимую бабушку.
На этот раз Фридер собирается в школу. Но с утра всё идет не так: за завтраком он испачкал свою праздничную одежду, по дороге в школу они с бабушкой постоянно ссорятся, да к тому же и приходят на час раньше. Конечно, Фридер волнуется в свой первый школьный день, но бабушка всегда оказывается рядом и с ней он ничего не боится. Ведь бабушка и Фридер - самые лучшие друзья.
Available since: 01/22/2015.

Other books that might interest you

  • История о маленькой стрекозе Лилли которая всем хочет помочь Русский-Английский y The story of Diana the little dragonfly who wants to help everyone Russian-English - Часть 2 книга- и радиопьеса «Божья коровка Мари» Русский-Английский y Number 2 from the books and radio plays series "Ladybird... - cover

    История о маленькой стрекозе...

    Wolfgang Wilhelm, Marienkäfer...

    • 0
    • 0
    • 0
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese.
     His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
    There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.
    
    Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch.
     Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). 
    Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.
    Die pädagogisch wertvollen Tiergeschichten sind von heiterer Grundstimmung und stellen universelle Werte wie Hilfsbereitschaft, Toleranz und Freundschaft dar.
    Prof. Dr. Arnold Grömminger, Pädagogische Hochschule Freiburg
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination for his book Ladybird Marie at the Prix Europa (Europe's best radio play).
    Show book
  • Не для взрослых Полка первая Полка вторая Полка третья - Время читать! - cover

    Не для взрослых Полка первая...

    Мариэтта Чудакова

    • 0
    • 0
    • 0
    Знаменитый историк литературы XX века, известный знаток творчества М. Булгакова, а также автор увлекательного детектива для подростков "Дела и ужасы Жени Осинкиной" рассказывает о книгах, которые во что бы то ни стало надо прочесть именно до 16 лет - ни в коем случае не позже! Читатели полюбили ее "Полки", на которых выставлены лучшие книги мировой литературы. И теперь три "Полки" составили один том.
    Show book
  • Тайник в подземелье - cover

    Тайник в подземелье

    Энид Блайтон

    • 0
    • 0
    • 0
    Сьюзи, как всегда, суёт нос в дела "Секретной семёрки", но, после того как их с Джеком дядя подарил им подзорную трубу, у неё появилось законное основание заходить в сарай, где проходят собрания команды Питера.
    Show book
  • Бежим отсюда! - Повесть-сказка - cover

    Бежим отсюда! - Повесть-сказка

    Андрей Жвалевский, Евгения...

    • 0
    • 0
    • 0
    Четвероклассникам обычной средней школы несказанно повезло. Или не повезло — это как посмотреть. Их учительница (и по совместительству — директор школы) — ведьма. Нет, она не летает на помеле и не варит зелье из летучих мышей, зато может отправить в гости к саблезубым тиграм или к троллям, заколдовать дверь и показать, что творится внутри мобильного телефона. Сначала четвероклассникам страшно, а потом — страшно интересно. Особенно тем из них, кто сам научился колдовать
    Show book
  • Островитяне - cover

    Островитяне

    Майк Йогансен, Анна Соловей

    • 0
    • 0
    • 0
    Жизнь одиннадцатилетнего Джейка переворачивается с ног на голову: его папу ранили в Афганистане, и мама уезжает за ним ухаживать. Это значит, что лето Джейк проведет на крошечном острове Дьюис со своей бабушкой. Остров оказывается природным заповедником, далеким от цивилизации: здесь нет машин, асфальтированных дорог, ресторанов и даже магазинов. Что еще хуже, бабушка не любит телевидение и интернет. На острове Джейк остается без телефона, видеоигр и друзей. Кажется, это будет худшее лето в его жизни!.. Однако на острове он встречает других детей — Мейсона и Лоуви. Втроем они отправляются на поиски приключений и попутно делятся друг с другом семейными тайнами.
    Show book
  • Ковчег отходит ровно в восемь - cover

    Ковчег отходит ровно в восемь

    Ульрих Хуб

    • 0
    • 0
    • 0
    Трое друзей-пингвинов очень любят спорить. Даже в вопросах, касающихся Бога, они никак не могут прийти к единому мнению. Кто такой Бог? Какой он? Правда ли, что он все-все видит? И все бы ничего, но неожиданно начинается дождь, постепенно переходящий во Всемирный потоп. Но вот незадача — на ковчег есть только два билета. Ведь сказал же Бог Ною, что тот может взять на ковчег от каждой твари по паре. Но как же быть с третьим пингвином? А что если тайком провести его на ковчег? Друзья договариваются встретиться у ковчега в восемь и провернуть свой план. Вдруг все-таки Бог будет так занят, что не заметит подвоха?
    
    Troe druzej-pingvinov ochen' ljubjat sporit'. Dazhe v voprosah, kasajushhihsja Boga, oni nikak ne mogut prijti k edinomu mneniju. Kto takoj Bog? Kakoj on? Pravda li, chto on vse-vse vidit? I vse by nichego, no neozhidanno nachinaetsja dozhd', postepenno perehodjashhij vo Vsemirnyj potop. No vot nezadacha — na kovcheg est' tol'ko dva bileta. Ved' skazal zhe Bog Noju, chto tot mozhet vzjat' na kovcheg ot kazhdoj tvari po pare. No kak zhe byt' s tret'im pingvinom? A chto esli tajkom provesti ego na kovcheg? Druz'ja dogovarivajutsja vstretit'sja u kovchega v vosem' i provernut' svoj plan. Vdrug vse-taki Bog budet tak zanjat, chto ne zametit podvoha?
    Show book