¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Rubaiyat de Omar Khayyam - Ilustrado por diversos artistas - cover

Rubaiyat de Omar Khayyam - Ilustrado por diversos artistas

Khayyam Omar

Editorial: Bibliomundi

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Hoje Nixapur é uma cidade modesta situada no nordeste do Irã, mas há cerca de mil anos ela era uma das maiores cidades do mundo, sendo um ponto importante da famosa Rota da Seda. Na época, em meio aos impérios persas, nela nasceu e morreu um cientista, astrônomo e matemático chamado Omar Khayyam. Dizem que também foi poeta, e teria nos deixado centenas de poemas compostos por quatro versos – os rubaiyat, plural de rubai (poema em quarteto). Muitos séculos depois, tais versos foram transpostos ao inglês por um poeta de ascendência irlandesa chamado Edward FitzGerald, que foi o grande responsável por tornar o Rubaiyat de Omar Khayyam célebre em todo o Ocidente. 
Em suas versões portuguesas, o Rubaiyat recebeu o epíteto de “Odes ao vinho”, pelo simples fato da bebida ser muito celebrada em suas quadras. No entanto, até hoje persiste o debate acerca do significado desse vinho, e do Rubaiyat como um todo: uns dizem que se trata de vinho literal, e estes classificam a obra como agnóstica e hedonista; mas há tantos outros que afirmam que se trata do vinho “que não se colhe da videira”, de uma metáfora das experiências místicas do sufismo (o misticismo do Islã), e esses incluem a obra de Khayyam entre os grandes poemas místicos da humanidade. 
Quem sabe o Rubaiyat possa ser lido das duas formas; talvez caiba somente a quem lê, a quem interpreta e mergulha na profundidade de seus versos, dizer, sentir do que eles se tratam. Um brinde a vida, e outro brinde a morte: bem-vindo ao Rubaiyat de Omar Khayyam. 
*** 
Número de páginas 
 Equivalente a aproximadamente 135 págs. de um livro impresso (tamanho A5). 
Sumário (com índice ativo) 
- Prefácio: Odes ao vinho (que não se colhe na videira)- Rubaiyat de Omar Khayyam (com 101 quadras) 
Obs.: Este livro digital possui mais de 30 ilustrações (de René Bull, Adelaide H. Leeson, Arthur Szyk, Gilbert James e Mohammad Tajvidi) espalhadas ao longo dos poemas. 
*** 
[ uma edição Textos para Reflexão distribuída em parceria com a Bibliomundi - saiba mais em raph.com.br/tpr ]
Disponible desde: 14/04/2022.

Otros libros que te pueden interesar

  • O abalo sísmico e outros abalos - cover

    O abalo sísmico e outros abalos

    Flávio Cordeiro

    • 0
    • 0
    • 0
    O livro inaugural deste publicitário revela a  revela a depuração de anos de seu convívio com o fazer poético e de leitura dos mestres deste ofício. Sua poética é  construída em poemas curtos, enxutos, sem penduricalhos, carregada de figuras de linguagem e de palavras (tropos) a colorir a leitura com novidade. Segundo o poeta Paulo Maldonado, dois ecos ressoam deste livro: um explicito, de lutas marciais e culturas orientais, herança do samurai Leminski; e outro insinuante, como anseio pasargadiano de evasão, soprado por Manoel Bandeira, lá da Rua do Curvelo, na Lapa.
    Ver libro
  • As solas dos pés do meu avô - cover

    As solas dos pés do meu avô

    Tiago D. Oliveira

    • 0
    • 0
    • 0
    Nas "rachaduras das solas duras" dos pés de um avô morto, "de cima de suas nove décadas", é que o poeta Tiago D. Oliveira tece a sua reflexão sobre a trama da existência. Nas palavras de Itamar Vieira Júnior, neste livro de poesia "As solas dos pés do meu avô" muitas vidas irão despontar da pele ressequida desses pés, as dos ascendentes e descendentes, tendo sempre a paisagem da Terra, não como mero palco dessa jornada humana, mas como uma personagem prenhe de vida, seja a cidade, Lisboa, ou o Sertão profundo. O gado, a água, as ruas, a casa e a religiosidade são elementos que compõem a seiva perene que alimenta nossos corpos desde a raiz. Com prefácio da doutora Clarissa Macedo e posfácio do escritor Ronaldo Cagiano, percebemos que ao ler esta obra que toca a imensidão de nós mesmos, constatamos que todos surgimos, de uma forma ou de outra, do caminhar dos que nos antecederam.
    Ver libro
  • Se o mundo é redondo e outros poemas - cover

    Se o mundo é redondo e outros...

    Paula Scott

    • 0
    • 0
    • 0
    O poeta brasileiro Paulo Scott, nascido em Porto Alegre, 1966, é autor de seis livros de poesia e seis de prosa, muitos deles premiados e um que foi adaptado para o cinema para um longa-metragem de Gustavo Spolidoro (2008). Nesta inédita reunião, 'Se o mundo é redondo e outros poemas', Scott traz toda a sua originalidade, com o registo imagético da realidade circundante e o cruzamento de vozes e dicções diversas. A voz única deste poeta, já consagrado pela multiplicidade de premiações que alcançou desde que iniciou o seu percurso literário em 2001, traz ritmos elípticos, planos de perceção, espaços urbanos onde a poesia mostra os dramas cotidianos de vidas ordinárias. Como bem apreciado pelo prefaciador, o escritor e crítico de poesia António Carlos Cortez, a arte poética de Scott está em, justamente, registar tudo aquilo que, para poetas eloquentes, não teria suficiente importância. Trata ele da solidão que reside na banalidade, esta que não é mostrada nos inventários pessoais de vitórias. De certa forma, em seus poemas há a evocação, em uma voz única e inteiramente diversa, do sentimento do 'Poema em linha reta' pessoano: a sensação do não-lugar, do convívio intenso e cruel com o real, matéria que não é sujeita às biografias e, portanto, inservível àquele mundo redondo e perfeito, de gente que não "leva porrada", bem diverso de um outro mundo, "ridículo, absurdo, grotesco, mesquinho, submisso e arrogante", que é o da poesia.
    Ver libro
  • O Corvo - cover

    O Corvo

    Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    Um livro de Edgar Allan PoeAutor, poeta, editor e crítico literário americano, fez parte do movimento romântico americano (1809-1849)
    Ver libro
  • Tudo que já nadei - Ressaca quebra-mar e marolinhas - cover

    Tudo que já nadei - Ressaca...

    Letrux

    • 0
    • 0
    • 0
    Textões, poemas e aforismos da maior voz da cena indie brasileira: Letícia Novaes, a Letrux "Aos goles, salgados, doces, etílicos e brandos, as três seções de Tudo que já nadei nos vão entrando pela cabeça, revirando ou se assentando nos nossos estômagos, mas chegam, certamente, ao coração." – RITA VON HUNTY "Letícia flutua e mergulha, superficial e profunda, como pop music Escrever é uma coisa, fazer querer ler é outra inteiramente diversa Flutue, mergulhe, os textos são suas boias de braço, e nade. De nada." – LULU SANTOS "Este livro contém 855 aparições da vigésima letra do alfabeto romano: "T". Aqui dentro, Letrux diz que [...] De tesão ou de tédio, "T" é uma letra perigosa. [...], talvez porque sua poética seja a da travessia – cruzar uma porção de água entre superfícies terrestres –, da voz que, vestida do manto atmosférico, faz vibrar cargueiros e botes (...). Tua, toda, tão. Tá, tanto, tudo que Letrux já nadou tange a palavra canto: sons, ângulos, moradas, poemas." – BRUNA BEBER "Já nas primeiras páginas lendo Letícia Letrux, é como tomar um caldo e se divertir com isso. Rir de si mesma. É puro mar, mas ainda assim eu rio. Pororoca. Me fez lembrar de quando aprendi a nadar. Me fez pensar em quanto o mar me atrai e apavora. Ler Tudo que já nadei me deu vontade de boiar e, mais uma vez, me sentir acolhida no mar como no útero. Não que eu me lembre. Do mar sim, do útero nem tanto. Mas sei que tem água também." – LINN DA QUEBRADANessa coletânea de textões (ressaca), poemas (quebra-mar) e aforismos (marolinhas), mergulhe na voz potente e afetiva de Letrux.
    Ver libro
  • Coleção de Poemas em Português - cover

    Coleção de Poemas em Português

    Various Various

    • 0
    • 0
    • 0
    A collection of 20 poems in Portuguese.
    Ver libro