Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Gyilkos nárcisz - cover

Gyilkos nárcisz

Lontai Léna

Verlag: Álomgyár Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Cukormázba mártott méreg
 
A fájó emlékek béklyóit lerázó Titanilla végre ismét önmaga, és erős kisugárzására felfigyel egy sármos plasztikai sebész, Adrián. Kapcsolatuk észveszejtő gyorsasággal jut el az eljegyzésig. A lány barátai hiába próbálják őt óvni, Titi menthetetlenül szerelembe esik. Édesanyjával és húgával együtt a férfi rajongóivá válnak.
 
A Covid beköszöntével luxusházuk díszes kalitkává válik. A hanyatló anyagi helyzetük Adriánból kihozza a fenevadat.
 
Titanilla megjárja a pokol legmélyebb bugyrait, mire ráeszmél, a férje múltjában kell kutatnia, hogy szabadulni tudjon a gyilkos közegből. A férfi azonban a manipuláció nagymestere. Ha egy időre Titi el is távolodik, azonnal visszarántja magához a lány szívét. Hiszen hozzá tartozik, ezért véglegesen magához kell kötnie.
 
Sikerülhet egy összetört lelkű nőnek kiszabadulnia egy ragadozó karmai közül? És mit kell megtennie érte?
 
Lontai Léna regényében egy toxikus kapcsolatról mesél, amely nem is olyan ritka, mint azt mi szeretnénk hinni. Húsbavágóan őszintén ír minden aspektusról. Felnyitja a szemünket, miközben a szívünkig is elér.
Verfügbar seit: 21.06.2024.
Drucklänge: 532 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Ki nem mondott szavak - cover

    Ki nem mondott szavak

    Kate Hewitt

    • 0
    • 0
    • 0
    Egy hívás, és mindennek vége.
     
     
     
    Véget ér az addigi életem – a tanári munkám, a házasságom, a családom. Egy szempillantás alatt elvesztek mindent, ami valaha is számított nekem. És mindez egyetlen titok miatt, és amiatt, amit valaki látni vélt…
     
     
     
    A HR-es irodájában ülök, hallgatom az ellenem felhozott vádakat, és azon tűnődöm, hogyan jutottam idáig. Arról beszélgetnek, amit tettem. A szavak kezdenek összemosódni a fejemben: „egy videó”, „elmosódott alakok”... Nem tudom, hogyan magyarázzam el, hogy mindent félreértenek. Ehelyett visszagondolok az elmúlt hetekre, és megpróbálom beazonosítani azt a pillanatot, amikor hagytam, hogy egyetlen titok örökre tönkretegyen.
     
     
     
    Lehunyom a szemem. Most már érzem, rosszul döntöttem. Mert tudom, ki mondta nekik, hogy ezt tettem. De mi oka lehetett erre? Azok után, amin keresztülmentünk… Hiszen neki is van vesztenivalója, és ezt nálam jobban senki nem tudja...
     
     
     
    Amikor kinyitom a szemem, a kollégáim engem bámulnak, válaszokat várnak. Veszek egy mély lélegzetet. Itt az ideje, hogy elmondjam nekik, mi történt valójában. Itt az ideje, hogy elmondjam nekik az igazságot.
     
     
     
    Kate Hewitt USA Today bestsellerszerző regénye egy érzelmileg megragadó és abszolúte letehetetlen történet a szerelem, a női barátság és az árulás összetettségéről. Ez a lebilincselő olvasmány még az utolsó oldal után is sokáig elkísér.
     
     
     
    „Erőteljes és érzelmes.” – Christian Bookaholic
     
     
     
    „Teljesen elkápráztatott az író.” – Kelly Lacey & Love Books Tours
    Zum Buch
  • A readingi fegyház balladája - cover

    A readingi fegyház balladája

    Oscar Wilde

    • 0
    • 0
    • 0
    Az ember esendő voltán, szabadságot, levegőt szomjazó vágyán mereng Oscar Wilde ebben az örökbecsű költeményben. A bűn idegen az embertől, még ha elkövette is: a gaztett pillanata s a büntetés is – ellentmond az ember lényegének.
    S míg a halálra ítélt bűnös esendő, elpazarolt emberségét siratja, vágyai egy jobb világ felé szállnak, melyből eltűnik majd a bűn, és így elmarad majd a megtorlás keserves, gyászos processzusa is.
    Zum Buch
  • A legbátrabb nő - cover

    A legbátrabb nő

    Ellie Midwood

    • 0
    • 1
    • 0
    "„Gyönyörű regény, amely magával ragadja az olvasót.” – Tropical Girl Reads
     
    Életet zerelemért…
     
    Berlin, 1943
     
    A náci Németországban Margot nem hajlandó behódolni Hitler hatalmának. Kirúgják varrónői állásából, mert egy zsidó férfihez ment feleségül. Barátai elkerülik, és a saját anyja is kitagadja, azonban ő férje mellett marad. A Gestapo kifosztja otthonukat, de Margot-nak a szeme sem rebben. Utcára kerülnek, és hajléktalanokká válnak, ő akkor is hűséges marad szerelméhez. Amikor légiriadó alatt hitvesét nem engedik le az óvóhelyre, ő akkor sem tágít mellőle. Mikor az a hír járja, hogy lágerekbe deportálnak embereket, akkor sem hajlandó lemondani házastársáról. Végül a nácik letartóztatják a férjét, tucatnyi másik férfival együtt. Margot ekkor dönt úgy, hogy harcolnia kell.
     
    A kizárólag szeretettel felvértezett Margot életét kockáztatva tiltakozik a Gestapo központja előtt. A példáján felbátorodva hamarosan több százan gyűlnek össze a téren. Vajon Margot elérheti a lehetetlent, és megmentheti férjét? Vagy amikor szembetalálja magát a halálos SS-tisztekkel, feláldozza az életét egy nemesebb célért?
     
    A USA Today bestsellerszerző Ellie Midwood igaz történeten alapuló regénye megmutatja, hogy amikor a gonosszal nézünk farkasszemet, akkor a szeretet hatalom, a bátorság pedig fertőző. A tömegek hangját nem lehet elhallgattatni.
     
    „Igazán lenyűgöző, inspiráló olvasmány.” – Nicki’s Book
     
    „Szívmelengető és megindító történet."" – Lioness of Literacy"
    Zum Buch
  • Köszönöm én jól vagyok! - cover

    Köszönöm én jól vagyok!

    Balázs Péntek

    • 0
    • 0
    • 0
    Az élet nem mindig könnyű, különösen kamaszkor­ban. A szerelemről, az útkeresésről, a csalódásokról és a fájdalomról nehéz mesélni. A Köszönöm, én jól vagyok! eltér a megszokott irodalmi daraboktól – szívbemarkolóan őszintén szól azokról az érzésekről, amelyekkel mindannyian küzdünk, de ritkán beszé­lünk róluk. A fiatal erdélyi szerző könyvén keresztül újraélheted életed élményeit, megtalálhatod önma­gad, megértheted saját küzdelmeidet, és talán még a fel nem tett kérdéseidre is választ találsz.
    Zum Buch
  • Ady Endre összes költeményei - cover

    Ady Endre összes költeményei

    Endre Ady

    • 0
    • 0
    • 0
    „Ady ​Endrét még hívei sem ismerik eléggé. Sokszor tapasztaltam, hogy igen sokan még ma is csak az Új versek és a Vér és Arany költőjét látják benne. Ezekkel a könyveivel véste magát az olvasók tudatába s akik nem szeretnek, sokszor nem is tudnak egyszer megalkotott fogalmaikon változtatni, ennek a korszakának a gesztusában látják mindvégig, mint ahogy Petőfi, ha alakját naiv emberek elképzelik, Duna-parti szobrának pózában áll mindig előttük. Pedig Adynak a Vér és Arany óta teljesen megváltozott a gesztusa, a dolgokkal szemben elfoglalt álláspontja s a hangja is. A fiatal Adyt megismerjük a maiban is: látjuk a kapcsot régi gondolatai és a maiak között, látjuk nyomról-nyomra a fejlődést, azt, hogy a régi premisszákból annak kellett következnie, ami ma van, a formái, a szava járása ugyanazok – és mégis van egy döntő különbség. A fiatal Ady teljesen benne volt a dolgokban, mint ahogy a vízárral viaskodó benne van a vízben, egész testével belemerül, minden izmával nekifeszül a hullámoknak. Az életet akkor teljesen, aktíve élte, cselekvően reagált rá, közvetlen viszonyban volt vele, minden jelenségével szemben újra meg újra állást foglalt, sőt fiatal tűzzel és türelmetlenséggel kapkodott utána. Könyveiben fokonként meg lehet figyelni, mint alakul át ez az életérzés, mint fogy belőle az aktivitás, mint válik mindinkább szemlélődéssé, mint lesznek halkabbá és nyugodtabbá a gesztusai s mint ömlik el életfelfogásán mindinkább a régi fiatalos szenvedély helyett a filozófia…” Schöpflin Aladár, Nyugat
    Zum Buch
  • Tóth Árpád összes verse - cover

    Tóth Árpád összes verse

    Árpád Tóth

    • 0
    • 0
    • 0
    „… ő a választottak, a legnagyobbak közé tartozott” – írta Tóth Árpádról Kosztolányi. – „Debrecenből érkezett, a grammatikák, a verseskönyvek, a magyar színművészet ősi földjéről, s természetes folytatója Csokonai Vitéz Mihály és Arany János művészetének. Szavainkból új mákonyt szűrt, bódító írt a mi legfájóbb sebünkre. Andalító költő, makulátlan művész. Egységes világ tárul elénk könyveiből, lágy, meghitt szemlélet, s ez olvasztja eggyé sorait, melyeknek végén halkan, fájdalmasan jajgatnak gyönyörű, mintegy véget-sose-érő rímei. Lágyságában azonban semmi finnyásság. Nevükön nevezte ő a dolgokat, a »setét dolgokat«, melyeket »szeretett«, képzőművészeti pontossággal írta le az előrebukó fejet, vagy a terpedő kezet, a kidagadó ereivel. A keret mindig valószerű, úgyhogy finomsága az ellentét erejénél fogva annál erősebben szökken ki. Ezért olyan emberi és megindító, s ezért halhatatlan.”
    Zum Buch