Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
الحاج مراد - cover

الحاج مراد

شريف صالح

Translator سمير عطا الله

Publisher: العربية للإعلام والفنون والدراسات الإنسانية والنشر (أزهى)

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

رواية "الحاج مراد" للكاتب الروسي ليو تولستوي ليست من مؤلفاته الضخمة الواسعة الآفاق الحافلة بمختلف الشخصيات، ولا من طرقه الفنية الذائعة الصيت التي رفعت من قدر الأدب الروسي مثل «الحرب والسلام» و«أنا كارنينا» و«البعث» ولكنها مع ذلك على إيجازها تعد من الناحية الفنية من أنضج مؤلفاته وأكثرها استيفاء لشرائط الفن وأقربها إلى الكمال، وتتجلى فيها قدرة تولستوي المعجزة على السرد السهل المتدفق الذي يبلغ غايته من اأقرب الطرق، وأيسرها وبراعته في تصوير المشاهد، وخصائص الشخصيات بلمسات سريعة بسيطة وإشارات موحية نفاذة، وهو يبدأ في وصف الشخصيات بإبراز الخصائص البدنية والملامح البادية الدالة على نوع الشخصية، ويتبع ذلك بالحديث عن الصفات الروحية، والمزايا ذلك بالحديث عن الصفات الروحية، والمزايا النفسية، والسمات الأخلاقية، فتتكشف لك حقيقة الشخصيات التي تقرأ عنها، وتتمثل لخيالك، وتكاد تقع عليها عينيك، وتلمسها يدك، ولا ترى بأسًا في إلحاقها بسجل من عاشرت من الناس وبلوت أخلاقهم وعرفت طبائعهم.
وهذه الرواية القصيرة من آثاره الأدبية التي طبعت بعد موته، وقد أتم كتابتها وهو في الرابعة بعد السبعين من عمره.
Available since: 08/25/2024.
Print length: 222 pages.

Other books that might interest you

  • رسائل أنقرة المقدسة - cover

    رسائل أنقرة المقدسة

    ديفيد آلتر

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذا الكتاب لا نقرأ فقط نصوصًا كتبتها أميرة مثقفة، بل نشهد ميلاد شهادة تاريخية نابضة، كتبتها "قدريّة حسين" بقلبٍ نابض بالإيمان، وريشةٍ مشبعة بروح المقاومة. فهل هي قداسة الرسائل؟ أم قداسة المدينة؟ أم قداسة الروح التي سكنتها؟ إنها الثلاثة معًا، وقد اجتمعت في هذا العمل الفريد لتوثّق نضال الشعب الأناضولي في وجه الاحتلال الغربي، وتخلّد بطولة مصطفى كمال باشا، ورجالٍ لم ينتظروا دعمًا من سلطان خاضع، بل حملوا أقدارهم بيدهم، ورفعوا شعارهم الأسمى: "نصرٌ من الله وفتح قريب".
    هذه الرسائل، التي خطّتها قدرية حسين بروح فنانة ومفكرة ومؤرخة، لم تكن مجرد وثائق، بل دعوة صريحة للتضامن الإسلامي، وتعبير صادق عن صداقة مصرية تركية تتجاوز حدود السياسة، لتصل إلى أعماق الوجدان المشترك. فهي لم تكتفِ بالتاريخ، بل منحته حسًّا جماليًا حيًا، صاغته بلغات ثلاث، وجمعت فيه بين عمق الفكر، ونبض القلب، وبلاغة البيان.
    إنه كتاب يضيء زاوية منسية من نضال الشرق في القرن العشرين، ويستعيد صوت امرأة فريدة، جمعت بين الثقافة الأرستقراطية، وروح المقاومة الشعبية، لتمنحنا ميراثًا إنسانيًا وتاريخيًا لا يقدّر بثمن.
    Show book
  • هي وهو والخوف - cover

    هي وهو والخوف

    جولي بيرشتاين

    • 0
    • 1
    • 0
    كتبت الروائية الدينماركية آن ميثر ، وكان من أجمل ما كتبته هذه الروائية روايتها هو وهي والخوف. هو أليوت فرايز، وهي ماندي، والخوف رفيقهما. كان أليوت فرايزر شاباً وسيماً من الطبقة الراقية التي تسكن المدينة، وكان مخطوباً، وعلى الرغمن من ذلك فقد كان بلاحق ماندي باستمرار، وكانت ماندي فتاة جذابة من الطبقة المتوسطة، واللافت في الأمر أنها صديقة مقربة من خطيبة أليوت، وكانت تتسائل باستمرار لماذا يصر على ملاحقتها هي، على الرغم من اختلاف طبقاتهم؟ لماذا لا يبحث عن فتاة من نفس طبقته لتتفهم غروره، أم أنه كان يريد فتاة سهلة المنال للهو بها بأن يستغل حاجتها المادية ويصل إلى مبتغاه؟. كل هذه الأسئلة وأكثر كانت تدور في ذهنها، وكانت تصارع بداخلها فكرة ومنطق، فكرة الرضوخ ومنطق الصواب الذي اعتادت عليه، فانتصر الصواب رغم صعوبة الموقف. ولكن كيف كان ذلك؟ ماذا حدث وماذا قال ماندي لأليوت فرايور هذا ما ستوضحه لنا الرواية.
    Show book
  • في النقد التطبيقي للرواية المعاصرة - cover

    في النقد التطبيقي للرواية المعاصرة

    روبرت غرين

    • 0
    • 0
    • 0
    تسجل الرواية العربية فى اللحظة الراهنة حضورا متميزا جعلها تأخذ مكان الصدارة في جوانب كثيرة. ومن هذه الجوانب جانب الاهتمام الواضح بها. فعلى مستوى الإنتاج نجد توازنا حقيقيا في عملية إنتاجها فى مصر والوطن العربى وهناك التكريس لتلقيها من حيث الجوائز المرصودة لها ومن حيث الاهتمام القرائي بها ومن حيث تفاعلها مع اللحظة الاجتماعية السائدة، ومن حيث قدرتها على عملية الإشباع الجمالي والفكري للمتلقي على امتداد الوطن العربي.
    وقد كانت مقولة زمن الرواية، رغم اختلاف البعض معها، مقولة حاضرة بقوة فى أذهان الكثيرين. من هنا كان التوقف أمام تجليات إبداعية لهذا الفن ضرورة من الضروريات التي جسدها هذا الكتاب.
    ولم يقتصر هذا الكتاب على الإنتاج الروائي لبلد معين فى وطننا العربي، وإنما تعداه إلى رصد ملامح من هذا الإنتاج في بعض الدول العربية ومنها بطبيعة الحال مصر التى حظيت بوقفة كبيرة ، وقد بدت هذه الروايات متفاعلة بصفة خاصة مع نموذج الإنسان المقهور ومتفاعلة مع الواقع الاجتماعي وما يطل منه من مشاكل وجدت في الرواية التعبير الأدبي البارز عنها.
    Show book
  • ما بين الرامي والمرام - cover

    ما بين الرامي والمرام

    ديفيد لينش

    • 0
    • 0
    • 0
    فتح الباب، وقلبه يزداد في خفقانه، وجد أمه جالسة ممددة الساقين السمينتين بطولهما للأمام في المجلي الأرضي (العربي) العتيق، والذي لم يستبدل قماشه منذ أكثر من عشرين عاماً، وقطنه قد غاص إلى صميم الوجع، قامت (ممنونة) إحدى لجان الإغاثة الشعبية بتوزيعه على الأهالي كأثاث مستعمل قدم تبرعاً قبل الدولة (المستضيفة)..
    ولماذا يجدد؟ والعالم قديمة هنا ...!
    قديمة قدم التاريخ في أوله ...
    وفأسه ومعوله ...
    العالم هنا من السلالة الباقية المذكرة:
    بأن الظلم باقٍ ما يزال ...
    وبين الظالم في قصره ...
    والمظلوم في أسره ...
    نامت عين الحقيقة ...
    وتفشى قهر الرجال ...
    رفعت رأسها عن غزل قميص صوفي لها، وهو ماصارت تكتفي به بعد أن داهمها الوهن مبكراً وثقلت يدها -كما تقول- وباتت تخسر الكثير من الزبائن.
    دنا إليها، وقبل منها رأسها وكفها الكريم:
    - السلام عليكم.
    Show book
  • الزيارة - cover

    الزيارة

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    أتذكر ملامح أمي، كان مجرد التفكير فيها كفيلًا باستدعاء خيالات مريحة ومحببة إلى نفسي، تصورات عن فترة لم أعشها من قبل، فترة تعرفها الأحلام ولا تعرفها الحياة المحدودة التي باستطاعتي أن ألمس فيها الأشياء والناس، أنادي بأسماء أنساها فور انتباهي مباشرة، ثم أسرح وكأني رحت في غيبوبة.
    Show book
  • رواة الحكي والطفل - cover

    رواة الحكي والطفل

    د. عنتر سليمان

    • 0
    • 0
    • 0
    تعتمد الجماعة الشعبية فى روايتها للحكايات الشعبية للأطفال على كبار السن , بوصفهم أصحاب الخبرات والتجارب التى يجب نقلها للصغار من جهة وبوصفهم من جهة أخرى المسئولين عن تربية النشء .
    من منا لا يستمتع بسماع الحكايات الشعبية وهى تروى على لسان الجدة أو الجد أو المربية كبيرة السن  أو الجارة كبيرة السن.. ومن منا لم يشعر بالدفء والحنان والصدق النابع من هذه الجدة الحكاءة أو بدائلها ، ولكن لماذا كبار السن هم الذين يمتازون بالقدرة على رواية الحكاية ؟ هل لأنهم أصحاب الخبرة ؟ أم لأنهم مسئولون عن تربية النشء ؟ أم هناك خصائص أخرى تتوفر لهؤلاء الرواة , تساعد على إرسال الخطاب المطروح فى الحكاية للأطفال وتعمل على تحقيق أهدافه ؟ إن نجاح كبار السن فى نقل هذا المأثور الشعبى يرجع فى المحل الأول لفكرة الصغير عن هذا الشخص.. وللدور الذى يقوم به الشخص فى داخل الجماعة من خلال ما تمنحه إياه الثقافة الشعبية من مكانة وتقدير .
    Show book