Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
الف ليلة وليلة - الجزء الرابع - cover

الف ليلة وليلة - الجزء الرابع

عرب مجموعة مؤلفين

Publisher: RE Media

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن.
جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي.
ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك.
هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل "علاء الدين والمصباح السحري"، و"علي بابا والأربعون لصاً"، و"رحلات السندباد البحري السبع"، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين،وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
Available since: 06/15/2022.

Other books that might interest you

  • قلب واحد - فواصل كثيرة - مجموعة من القصائد والفنون - cover

    قلب واحد - فواصل كثيرة - مجموعة...

    Sandeep Kumar Mishra

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا الكتاب هو الأكثر مبيعًا والعديد من مجموعات شعر السيرة الذاتية الحائزة على جوائز ، يغرق في العصر الحديث ، والندم ، والاكتئاب ، والأفكار الانتحاريةهذه المجموعة الشعرية  هي الأكثر مبيعًا والحائزة على العديد من الجوائز تنغمس في العصر الحديث ، والندم ، والاكتئاب ، والأفكار الانتحارية ، ومعظمها انعكاسات شعرية للمشاعر الشخصية والمواقف التي وضع الشاعر فيها. هي يوميات قلب مكسور. تذكر ، بعض القصائد لشاب يبلغ من العمر 20 عامًا ، وبعضها لشاب صغير والراحة لرجل أكثر حكمة. لا تبحث عن لغة مثالية. إنها مجرد عواطف ومشاعر في تلك الأوقات بالذات. يتم الاحتفاظ بكل الأصل.PUBLISHER: TEKTIME
    Show book
  • حياة الحقائق - cover

    حياة الحقائق

    غوستاف لوبون

    • 0
    • 0
    • 0
    «حياة الحقائق» هو كتاب يحمل بين طياته دراسةً وافية لأسس المعتقدات وما تتألَّف منه هذه المعتقداتُ من العناصر الدينية والعاطفية والجمعية، ويبحث فيما يَعْتَوِرُ المعتقدات الفردية من التحولات حينما تصبح جمعية، وقد أفرد لوبون فصلًا في كتابه للحديث عن الأديان القديمة أو المركبة كالمسيحية؛ حيث بحث في التحولات التي أفضت إلى انتشارها، كما أنشأ مباحث للحديث عن الأخلاق باعتبارها العنصر الرئيس في تكوين المعتقدات الدينية، وبحث في الحياة العقلية باعتبارها تشكل جذور العلم؛ حيث ضَمَّن كتابه نوعًا من التفكير الفلسفي الذي يكفل له شمولية النظر في الحقائق والوصول إلى منابعها العميقة.
    Show book
  • الثقافة العربية - cover

    الثقافة العربية

    عباس محمود العقاد

    • 0
    • 0
    • 0
    عباس محمود العقاد أديب ومفكر وصحفي وشاعر مصري، ولد في أسوان عام 1889م، وهو عضو سابق في مجلس النواب المصري، وعضو في مجمع اللغة العربية، لم يتوقف إنتاجه الأدبي بالرغم من الظروف القاسية التي مر بها؛ حيث كان يكتب المقالات ويرسلها إلى مجلة فصول، كما كان يترجم لها بعض الموضوعات، ويعد العقاد أحد أهم كتاب القرن العشرين في مصر
    Show book
  • أجنحة متكسرة - قصص قصيرة - cover

    أجنحة متكسرة - قصص قصيرة

    نادية توفيق

    • 1
    • 14
    • 0
    Brief description of the book in Arabic:
     
     
     
    هذه المجموعة القصصية عن الحياة والعلاقات والحب عندما تختلط بالطموح وبعض التساؤلات التي تلقي بها الحياة في طريق أبطالها. أبنائي رسالة من أم لأبنائها في عالم صارم لا تنتمي إليه. و"أسوار المدينة" من الأدب الغرائبي. "جوزاء" عندما يعيش اثنان في نفس الشخص. الموت بطل في "رحيل" و"العصفور". وذكرى حب انتهى تعود في "ليلى". وفي "حلم يوم أحد" مطاردة غريبة في شوارع باريس ذات صيف.
     
     
     
    من "أسوار المدينة" بجوها الغرائبي التاريخي إلى "حلم يوم أحد" حيث تدور مطاردة غريبة في شوارع باريس ذات صيف تمر هذه المجموعة القصصية عبر متاهات الحياة والعلاقات وتطرح بعض التساؤلات التي تلقي بها الحياة في طريق أبطالها. الموت بطل في "رحيل" والأمومة في "أبنائي" والحب بطرفيه المتناقضين في "ظلمة ليل" و"العصفور" وذكراه في "ليلى".
     
     
     
    Brief description of the book in English
     
     
     
    This ~12K word-book is a collection of 12 short stories, 9 of which have been published in literary magazines and journals in Egypt and Oman. 
     
    Broken wings is the title of one of the published stories. The stories tackle different topics and pose questions on life, death and relationships. City gates has a paranormal aspect, where a traveler arrives at a city in a historical time. Small things and Broken wings are narrated by women expressing their inner thoughts about their love life. The Darkness of a night is about a couple driving around in the middle of the night in Cairo. The dream of a Sunday afternoon is the story of an immigrant young woman in Paris one Sunday afternoon where she visits different places in the famous city and suspects a stalker, which is reflective of her own reality. Some stories tackle the question of death, like Grief and Departure. My children is a letter from a mother to her children with many dystopian elements.
     
     
     
    Brief description of the book in French
     
     
     
    Ce livre d'environ 12,000 mots est un recueil de nouvelles dont neuf ont été publiées dans des journaux et magazines littéraires en Égypte et à Oman.
     
    Le recueil porte le titre de l'une de ces nouvelles, Des ailes cassées. Les nouvelles traitent des thèmes divers sur la vie, la mort et l'amour. Les portes de la ville a un aspect historique et fantaisiste quand un voyageur arrive à une ville et se pose des questions sur son séjour là. De petites choses et Des ailes cassées nous confient les pensées d'une femme sur son amour. Dans Les ténèbres d'une nuit, un couple fait le tour en voiture dans la nuit du Caire pour dire ou ne pas dire beaucoup de choses. Le rêve d'un dimanche après-midi raconte la journée d'une jeune femme se baladant à Paris. Elle soupçonne être suivie reflétant ses propres pensées sur son futur à Paris. Le thème de la mort est prédominant dans Chagrin et Départ. Finalement, Mes enfants portent des éléments dystopiques ou une mère écrit une lettre à ses enfants lui expliquant pourquoi elle devait quitter.
    Show book
  • السندباد البحرى - cover

    السندباد البحرى

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    كامل كيلاني إبراهيم كيلاني، كاتب وأديب مصري اشتهر بأعماله الموجهة للأطفال وأطلق عليه النقاد لقب رائد أدب الطفل في العالم العربي، وترجمت قصصه إلي عديد من اللغات.
    Show book
  • The Qatari Press in the Digital Age - cover

    The Qatari Press in the Digital Age

    Dr. Abdullah Ismail Al-Emadi

    • 0
    • 0
    • 0
    يتحدث هذا الكتاب عن أثر تحول الصحافة اليومية في قطر إلى صحافة رقمية، ويدرس وضعها الحالي والآثار الإيجابية المتوقعة حال تحولها إلى رقمية بشكل تام، سواء على المستوى الاقتصادي، أو الإعلامي الجماهيري. لعل من أهم مظاهر عالم الرقمية السرعة والتفاعلية، باعتبار أنَّ الوصول إلى المتلقي والتأثير عليه ومشاركته في الفكرة والرسالة، قد صار أمرًا شائعًا اليوم، ومرغوبًا عند الملايين من مستخدمي شبكة الإنترنت. والصحافة اليومية بما أنَّها، منذ زمن طويل، وسيلة محبَّبة للتواصل لدى جمهور كبير يعرف بها ما يدور حوله، ستكون من أكثر المجالات المستفيدة من عنصري السرعة والتفاعلية.
    Show book