الغادة الإسبانية
أنجي وأوبيش
Maison d'édition: RE Media
Synopsis
بيير أليكسيس بونسون دو ترايل كاتب فرنسي. كان روائيا غزير الإنتاج، أنتج في ثلاثين عاما ثلاثة وسبعين مجلدا، ويتذكره الناس اليوم بإنشاءه الشخصية الخيالية روكامبول.
Maison d'édition: RE Media
بيير أليكسيس بونسون دو ترايل كاتب فرنسي. كان روائيا غزير الإنتاج، أنتج في ثلاثين عاما ثلاثة وسبعين مجلدا، ويتذكره الناس اليوم بإنشاءه الشخصية الخيالية روكامبول.
الأكف منزوعة اللحم، الغامقة السمرة، تمثل تضادا صارخا مع مظهر الآلات الموسيقية، الجميلة الفخمة، لكن اللحن يخرج عذبا رائقا ثم يشتد صاهلا متولها مثل ترنيمة جنية الصحراء، حين تنادي على معشوقها الإنسي. تشتد حرارة المكان الموشى بألوان النيون ولمبات الزينة المتراقصة. يندفع الجميع نحو حلبة الرقص كهولا وشبابا وصبايا في عمر الزهور، جردتهم الغربة القاسية من حميمية عواطفهم.وقفت تتجشأ عرق المباني الزجاجية اللامعة، وتتذكر الدروب التي لا تستطيع المشي فيها مع غيره، ذكرى لحظات حضوره طاغية لا تترفق.Voir livre
العالم السفلي في هذه السفينة كان قدراً مخيفاً.. عالم مكون من الأصوات والروائح فحسب لم ير فيه وجهاً أبداً. يد فظة تقبض على كفه بطريقة توحي بأن الهمس ممنوع وتقود خطاه في دهاليز ضيقة تشع حرارة كأنها أفران. دهاليز من الفولاذ تحس العيون أنها ذات سطوة فريدة... وعلى مقربة من مؤخرة السفينة أدخل إلى مخزن فيه أكداس لا تحصى.. لكن أهم رائحة فيه هي التوابل.. وعرق الشاب وأحس بالظمأ وانبعثت منه عطسة مفاجئة فضغط البحار على كتفه تلقائياً وغمغم بالضحك.. وسار يجتاز به بين البضائع حتى رأي مرقده الممهد من القش وقصاصات الورق تدرك العيون تحت نور المصباح الصغير الذي يحمله البحار أن ناساً قد افترشوه من قبل ولابد أنهم من الهاربين. ولم يلبث البحار الذي لم يعط الشاب فرصة للكلام أن قال له بسرعة قبل أن ينصرف: "إلزم السكون. سآتي لك بالطعام.. ثم آخذك بين وقت وآخر لكي تقضي حاجتك.. (ثم غمغم غير مقتنع) نوماً هنيئاً.. ولم تلبث أشياء كثيرة أن أطبقت على هذا الشاب.. وحدة غير محدودة... وحر.. وعرق.. وظلام.. والأنكى من هذا كله.. الخوف.Voir livre
الحركة الوهابية تستقطب أعدادًا من المسلمين، يغلب عليهم عدم الإلمام بالعلوم بصفة عامة، ويظنون أنهم أقوم طريقًا من غيرهم، إلى حد أنهم لا يترددون في استعمال العنف ضده، لعدم اتباعه طريقهم. فأين هم من ذلك؟ في هذا الكتاب سبر غورهم ومعرفة حقيقتهم، منذ نشأتهم. تجعل المسلم على قناعة بعدم الانتماء إليهم.Voir livre
فالعقرب لا يعمل هذه المرة منفردًا.. إنَّه يعمل من خلال مهمة. وتراقصت ابتسامة جذلة أمام شفتيه، وهو يضيف في حزم: - مهمة رسمية. وأدركت (غادة) أن (العقرب) قد عاد إلى عالم مكافحة الجريمة.. وبكل قوته..Voir livre
إنه ليس معي إلا ظلالها، ولكنها ظلال حية تروح وتجيء في ذاكرتي، وكل ما كان ومضى هو في هذه الظلال الحية كائن لا يفنى، وكما يرى الشاعر الملهم كلام الطبيعة بأسره مترجمًا إلى لغة عينيه، أصبحت أراها في هجرها طبيعة حسن فاتن مترجمة بجملتها إلى لغة فكري . كان لها في نفسي مظهر الجمال، ومعه حماقة الرجاء وجنونه، ثم خضوعي لها خضوعًا لا ينفعني ، فبدلني الهجر منها مظهر الجلال، ومعه وقار اليأس وعقله. ثم خضوعها لخيالي خضوعًا لا يضرها .. وما أريد من الحب إلا الفن، فإن جاء من الهجر فنّ فهو الحب . مصطفى صادق الرافعيVoir livre
When he decided to visit his friend in his quiet town, he did not expect to find everything had mysteriously changed. The streets, the faces, and even time itself… as if the place was no longer the same! In the midst of this terrifying mystery, he tries to understand what is happening, but the truth he will discover in the end may make him wonder: is he in the same world he knows… or is he lost in another parallel world?Voir livre