Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
ملك الفجوات - cover
LER

ملك الفجوات

محمد خضر الغامدي

Tradutor سودهير فينكاتيش

Editora: شركة مدارك للنشر و التوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

تحاول هذه المخطوطة تطيير ألف شذرة مترجمة ومستلة من مجموع أعمال الشاعر فيرناندو بيسوا الشعرية والنثرية الصادرة بالإنجليزية، لا بهدف الوصول إلى روحه بل بهدف السقوط الحر في ثقبه الأسود العظيم. ذلك أن (مايتبقى منا في نهاية الأمر هو النتف الصغيرة والقصاصات، وهي لو أدركنا، كل شيء) بحسب بيسوا ذاته. وإذا كان بيسوا قد كتب مرة فيما يشبه التعويذة: (فلتحفظ لي يارب موهبة ألا أكون مهماً، وراحة أن أكون ضئيلاً)، فإن الكثير من النقاد يجمعون على أن بيسوا و(كونفدرالية الأرواح والمؤلفين) التي خلقها وتركها بعد موته في حقيبته السحرية الشهيرة، قد جعلت من فيرناندو بيسوا (المجهول حياً) أحد أعظم الشعراء والناثرين في القرن العشرين.
Disponível desde: 11/01/2025.
Comprimento de impressão: 178 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • The forest - A short philosophical story - cover

    The forest - A short...

    Dr. Amr Mounir

    • 0
    • 0
    • 0
    What if we looked at life as if it were a forest, as is famous, who is the predator and who is the prey, or are we all prey?
    Ver livro
  • كن عاشقا - cover

    كن عاشقا

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    المرأة أكثر رُقيًّا من الرجُل في مسألة الحُب ، إذ إن الحُبَّ هدفها، ومُبتغاها، وإذا ما غاب الحُبُّ عنها، تعيش حياةً يصيبها الفقد في كُلِّ شيء.وليت الرجل يعرف أنَّ المرأة تحتاجُ إلى العشق أولًا، ثم الوصل الجسدي، يأتي في مرتبةٍ  تاليةٍ. وكثير منا يعيش ولا يعرف ما الحُب، ومامكانته؟ وقبل أن تعرف كيف تحب، عليك إدراك ما هو الحب؟ ولماذا نحب؛ لأنَّ الحُبَّ صار ضائعًا وغريبًا بين الناس مُمارسةً وسلوكًا. أحمد الشهاوي في هذا الكتاب يؤكد أن العشق فلسفة الفطرة التي يكون عليها المُحبُّ والمحبُوب؛ وهو أساسُ الفضائل وأصلُها ؛ لأنَّ النفسَ فُطِرت على العشق، فالعشق ديانةٌ  يؤمنُ بها من في جوفه قلبٌ ينطقُ. والكتاب يؤكد أن لا حُب يحيا تحت مظلة شرطٍ أو طلبٍ أو غرَضٍ؛  لأننا  عندما  نعشقُ، يكون اليوم الذي نحياه بألفِ يومٍ مما كُنَّا عليه قبل العشق، لأن عُمر الإنسان يُقاسُ بما (قبل الحُب) ، وبما (بعد الحُب).
    Ver livro
  • من صعيد الآلهة - cover

    من صعيد الآلهة

    مات هايغ

    • 0
    • 0
    • 0
    «إلياس أبو شبكة» في هذا الديوان يوصف الكاتب آلهة معبده الشعري وبالتالي بعض من أسماء الآلهة: «أحمد شوقي»، و«حافظ إبراهيم»، و«فوزي معلوف»، و«إلياس فياض»، و«فليكس فارس»، و«رشيد نخلة»، و«جبران خليل جبران»، والبلد «لبنان»، وعلى صعيد الشّعر والعاطفة الصادقة، لمْ يبتدع الشاعر ديانة جديدة، بلْ أبدع بياناً ونظْماً محكماً وبليغاً، كما لمْ يصطنعْ آلهة تعبد، بلْ أدّى بروحه الشاعرة الملهمة بعْضا ممّا يستحقّه هؤلاء الأعْلام الملهمون. فما أجْدر الشاعر المجيد أنْ يظهر الاحْتفاء ويجزل الثّناء ﻟ «أسْطورة» الشّعراء، ويحلّق منتشيا مع «حافظ وشوقي» ملكيْ دوْلة الأدب، ويقف باحْترام أمام «الحجر الحيّ» الّذي صنع منْه تمْثال «فوزي المعلوف»، ويغنّي ﻟ «عوْدة جبران»..
    Ver livro
  • أزاهير متقدة - cover

    أزاهير متقدة

    باري مارشال

    • 0
    • 0
    • 0
    في توصيف المقاربات الشعرية، يكون الشاعر في هذه المجموعة وغيرها، على مقربةٍ من شاعرين ذي ملمحين متفرديَن، هما (أبو العلاء المعري وأحمد الصافي النجفي)..، ومثل هذا التقارب لا يعني التقليد، وإنما يُشير إلى المناخ الشعري العام الموصوف (ببرودة الفضّة) عند الشاعرين، إضافةً إلى حسّيتهما في التأمل الوجودي. كما أنَّ هذا التقارب، هو ما يمنح الشاعر /وليد حسين/ خصوصيته الشعرية التي ينفرد بها من بين مجايليه، وهنا أستحضر القول: ما من شاعر مهم إلا وفيه شيء من شاعر مهم سبقَه:
    وعند سماعي للمجيبِ توسّعت
    مداركُ افهامٍ يضيقُ بها الأعمى.
    ............،
    أجسادنا طينُ انبعاجِ الكونِ من
    ماءٍ مهينٍ.. إن تخلّفَ منهلُ.
    .............،
    لا لستَ مثلي.. لي مجسّاتٌ..،
    أباحتْ من عظيمِ الشكِّ في الحَدَثانِ.
    Ver livro
  • أغاني الأسلاف - cover

    أغاني الأسلاف

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    ديوان شعر للكاتب الصيني «ما تشان شيانغ»، اسمه الأصلي ما رو تسي، عضو اتحاد الكتاب الصينيين، وعضو اتحاد كتاب الأقليات الصينية، والسكرتير العام المساعد لجمعية الشعر بمنطقة نينغشيا، كما أنه ملتحق بالورشة الدراسية للأدباء الشباب بمعهد لو شون للآداب. ترجمته عن الصينية: أسماء صالح، مراجعة: د. أحمد ظريف، وسوه شاو هوا.
    Ver livro
  • أغنيات مشرقية - cover

    أغنيات مشرقية

    أبو القاسم الشابي

    • 0
    • 0
    • 0
    روحي تتطايرُ منّي
    لا أدري من سرقَ القَبس
    الظلمةُ أحلكُ من أن تشقّها أغنيَتي
    لا أدري من أخمَدَ النجوم
    هناكَ من سرقَ هالتي البيضاء
    و رماني في بئرٍ بلا ماء
    هناكَ من طعنَ الطفلةَ في دمي
    و رمى بدُميَتها في سلّةِ الغرباء
    هناكَ من أشعلَ الحربَ
    بين أخي و أخي
    Ver livro