Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
En las orillas del Sar - cover

En las orillas del Sar

Rosalia de Castro

Maison d'édition: Librorium Editions

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Cuando la vi encerrada en las cuatro tablas que á todos nos esperan, exclamé: «¡Descansa al fin, pobre alma atormentada, tú que has sufrido tanto en este mundo!»
Y esta exclamación salió tan de lo íntimo, respondió tanto á la emoción del momento, que pudiera decir que fué instintiva. Era imposible otra cosa. Nadie como yo sabía que jamás ojos algunos derramaron en sus días de aflicción lágrimas más amargas que las suyas, ni otro corazón como el suyo soportó en la tierra más duros golpes. El Cielo se apiadó de la infortunada el día de su muerte.
Mas se dirá: ¿acaso no tuvo sus días de felicidad, sus rosadas auroras, la paz y olvido que diariamente pedía á Dios en sus oraciones? Sí, ciertamente. Sus hijos fueron para su corazón un supremo consuelo, aun cuando la llenaba de terror la idea de que pudiese llegar un tiempo en que tuviesen que sufrir como ella sufría. ¡Oh, esto no! Por lo demás, ingenua y confiada, puestas sus esperanzas en manos de Dios, y confiada en su infinita misericordia, nada la halagaba sino la paz de su casa. La misma gloria no la importaba. Los vanos ruidos del mundo se apagaban á sus puertas, no tan olvidadas como ella quería, ni tan ajenas al tumulto de la vida que no la trajesen temores y sobresaltos, pues nada la asustaba tanto como la posesión de una dicha inesperada. Le parecía que forzosamente debía traer consigo una nueva tormenta.
Disponible depuis: 20/07/2023.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • La casa maldita - cover

    La casa maldita

    Santiago Ramón y Cajal

    • 0
    • 0
    • 0
    El premio nobel de ciencia Santiago Ramón y Cajal nos dejó algunos cuentos en los que confluyen sus pasiones por la ciencia y la literatura. En "La casa maldita" nos cuenta la historia de un médico que regresa a España después de haber hecho fortuna en América pero que, por una desgracia, debe empezar de cero para poder casarse con el amor de su vida. Para ello, pone sus ojos en una prometedora propiedad de la vecindad que, sin embargo, sus paisanos consideran objeto de una terrible maldición. Es entonces cuando la ciencia pone todo su arsenal al servicio del progreso y en contra de la superstición. Con indudable talento literario, el autor propone un debate entre la razón y las viejas creencias con el que denuncia las resistencias al progreso y al conocimiento que enfrentó en su vida. Con gran imaginación, el relato es divertido y sugerente. Un relato sorprendente que nos acerca a una figura interesantísima, pues Santiago Ramón y Cajal es, como prueba esta obra, un hombre por descubrir. 
    Diseño de portada: David Rubiales Suárez 
    Nobel Prize winner Santiago Ramón y Cajal left us some stories in which his passions for science and literature converge. In "La casa maldita" he tells us the story of a doctor who returns to Spain after having made his fortune in America but who, due to a misfortune, must start from scratch in order to marry the love of his life. To do so, he sets his eyes on a promising property in the neighborhood that, however, his countrymen consider to be cursed. Then, science puts all its arsenal at the service of progress and against superstition. With undoubted literary talent and originality, the author plays with a debate between reason and old beliefs, denouncing the resistance to progress and knowledge that he faced in his life. A surprising story that brings us closer to a very interesting figure, since Santiago Ramón y Cajal is, as this work proves, a man to be discovered. 
    Covert art design: David Rubiales Suárez
    Voir livre
  • Napoleón en Chamartín - cover

    Napoleón en Chamartín

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    "Napoleón en Chamartín" es el quinto de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós, y en él nos narra los acontecimientos desde la salida precipitada de José Bonaparte de Madrid, tras la batalla de Bailén, a su regreso, de la mano de su hermano Napoleón, en diciembre de 1808. 
    Mientras la narración sigue las aventuras de Gabriel de Araceli, Galdós nos sumerge en el agitado Madrid de la época, en el que vemos nacer el germen de las dos Españas cuyo enfrentamiento marcará los dos siguientes siglos. Además, el autor aborda cuestiones políticas y sociales fundamentales para la época y en su carrera literaria, como el papel de la Iglesia en la sociedad, y el impacto de las reformas que introduce el Rey José, muchas de ellas ya pretendidas por los ilustrados españoles. Así, en un relato sin maniqueismos, pero sí, quizá, con algo de esperpento, nos asomamos a un país que comienza a desgarrarse mientras asume, desde el orgullo por su pasado, el nuevo lugar que ocupa en el mundo, un mundo que cambia y en el que el antiguo régimen comienza a resquebrajarse. Acompaña a una pléyade de personajes inolvidables, a medio camino entre la historia y la ficción, en la gran aventura literaria de del siglo XIX en España. 
    "Napoleón en Chamartín" is the fifth of Benito Pérez Galdós' Episodios Nacionales. It narrates events from King Joseph Bonaparte's retreat from Madrid after the Battle of Bailén to his return with Napoleon in December 1808. Through Gabriel de Araceli's adventures, Galdós portrays a turbulent Madrid, revealing the roots of Spain's division that would shape the next two centuries. The novel explores crucial political and social issues, such as the Church's role and reforms introduced by King Joseph, while reflecting on Spain’s identity amid a crumbling ancien régime. Rich with historical and fictional characters, it offers a vivid glimpse into 19th-century Spain. 
    Portada/Cover art design: David Rubiales Suárez.
    Voir livre
  • Gütxamkayaiñ chachay papay - Conversaremos anciana anciano queridos - cover

    Gütxamkayaiñ chachay papay -...

    Liliana Ancalao

    • 0
    • 0
    • 0
    La poesía de Liliana Ancalao está hecha de retazos de memorias: recientes y antiguas. Confeccionada de mapuche kimün: el conocimiento mapuche que se le va entregando con los recuerdos de infancia, la experiencia recuperada de su espiritualidad, con el estudio del mapuzugun. Está hecha de descubrimientos sobre la historia de su pueblo, que llegó a ella desde la oralidad, una historia de vida que hoy continúa documentando.
    
    Gütxamkayaiñ, chachay, papay expresa la necesidad de seguir conversando con las ancianas y los ancianos queridos que aún están aquí, y con aquellos que nos acompañan desde otras dimensiones. Conversar, cada vez más, en mapuzugun, el idioma que llena de respuestas a la autora quien, sanando con poesía, junta los pedazos sueltos para crear hermosos tejidos de dolor y de ternura.
    Voir livre
  • Medea - cover

    Medea

    Euripides

    • 0
    • 0
    • 0
    Tarde o temprano los antiguos poetas trágicos irrumpen en nuestras vidas y nos revelan lo cerca que se mantienen de nuestros sentimientos. Dos mil quinientos años después de su estreno, la compasión y el horror que produjo Eurípides en aquellos primeros espectadores siguen provocándose en nosotros.
    Como en toda tragedia griega, en Medea existe una historia con la que el público estaba familiarizado: la leyenda de los argonautas. Traicionada por Jasón en Corinto, tras haberlo ayudado a obtener el vellocino de oro, Medea se enfrenta a un abismo emocional donde la venganza y la razón se entrelazan. La decisión de matar a los propios hijos –un núcleo conmocionante del texto de Eurípides que no aparece en otras versiones del mito– sigue resonando a través de los siglos. Carla Maliandi, dramaturga y narradora argentina, presenta a Medea sin juicio moral, porque sabe, a fin de cuentas, y como quería J.R. Wilcock, que "describir a los hombres –y mujeres– es una manera de ejercer la compasión". ¿Cuánto valen la dignidad, el honor, la justicia? Para Medea tienen el precio más alto: su razón misma. Ella no es solo una antigua leyenda occidental que muestra de lo que una mujer es capaz: es un reto acerca de cuánta verdad somos capaces de soportar.
     
    Esta edición incorpora, además, un texto de Cesare Pavese donde escuchamos la voz ya vieja de Jasón, acaso como balance o contrapunto, perdón o memoria de la mítica hechicera.
    Voir livre
  • La mula y el buey - Un cuento de navidad - cover

    La mula y el buey - Un cuento de...

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    "La mula y el buey" es un conmovedor cuento navideño de Benito Pérez Galdós en el que el autor juega con el contraste entre la felicidad de esas fechas, sobre todo para los más pequeños, y el dolor de una familia por la pérdida de su pequeña hija. Una historia triste pero impregnada de ilusión y esperanza cristianas que nos propone acercarnos a quienes viven la Navidad desde la pérdida y la ausencia. El autor combina también con maestría y originalidad un realismo naturalista con elementos sobrenaturales y fantásticos. "La mula y el buey" es un cuento de Navidad y, a la vez, mucho más que un cuento de Navidad. 
    Diseño de portada: David Rubiales 
    "La mula y el buey" is a touching Christmas story by Benito Pérez Galdós in which the author plays with the contrast between the happiness of these dates, especially for the little ones, and the pain of a family for the loss of their little daughter. A sad story but impregnated with Christian illusion and hope that proposes us to approach those who live Christmas from the loss and absence. The author also combines with mastery and originality a naturalistic realism with supernatural and fantastic elements. "La mula y el buey" is a Christmas tale and, at the same time, much more than a Christmas tale. 
    Cover art design: David Rubiales
    Voir livre
  • Nikolái Gógol - cover

    Nikolái Gógol

    Vladimir Nabokov

    • 2
    • 0
    • 0
    Una ingeniosa reflexión sobre la producción literaria a través de la obra de Nikolái Gógol que es, a su vez, una lectura iluminadora sobre los propios procesos de escritura de Nabókov.  
    Un genio ruso del siglo XX escribe sobre un genio ruso del siglo XIX. Nabokov aborda la figura y la obra de Gógol con perspicacia y erudición. Perfila su vida, lo sitúa en el contexto de la literatura rusa y, al abordar su producción literaria, se centra sobre todo en sus tres obras maestras: El inspector, Almas muertas y El abrigo. Su conclusión es que la superlativa literatura de Gógol se sustenta no tanto en los argumentos de sus libros como en el manejo del lenguaje y la forma. Nabokov hace una lectura iluminadora de quien para él es «el más extraño poeta en prosa que jamás produjo Rusia». Y a través del análisis de los textos de su compatriota, reflexiona sobre unos planteamientos estéticos y un modo de entender la literatura que son los que él reivindica y utiliza en su propia narrativa. El Nabokov ensayista complementa y enriquece al Nabokov novelista.
    Voir livre