Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Poesía II - cover

Poesía II

Ramón de Basterra

Maison d'édition: Fundación Banco Santander

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Esta edición en dos tomos reúne la obra poética de Ramón de Basterra, que no se publicaba desde 1958.
El primero recoge Las ubres luminosas (1923), La sencillez de los seres (1923), Los labios del monte (1924) y el inédito hasta 1971, Llama romance. Incluye, además, un ensayo preliminar de José Carlos Mainer titulado «Para leer a Ramón de Basterra (instrucciones de uso)».
El segundo reúne Vírulo. Las mocedades (1924) y Vírulo. Mediodía (1927), y gran parte de sus textos dispersos ya publicados. No pretende ser una obra completa, aunque incorpora más versos que los publicados en el volumen de 1958.  
Disponible depuis: 30/11/2022.
Longueur d'impression: 316 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Palabras en el desierto - cover

    Palabras en el desierto

    Eduardo Mosches

    • 0
    • 0
    • 0
    Palabras en el desierto son los poemas de quien mira la vida desde la fascinación y la ternura. Poesía hecha de objetos cotidianos vistos desde una sensibilidad sin pretensiones. Exento de asociaciones forzadas, los poemas de Eduardo Mosches se descubren como se ve nacer una flor o emerger un fuego, palabras que son actos en las que algo brota de repente.
    Voir livre
  • ¿Dónde está mi cabeza? - cover

    ¿Dónde está mi cabeza?

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    "¿Dónde está mi cabeza?" es un breve cuento fantástico de Benito Pérez Galdós en el que con fina ironía y humor, nos presenta la historia de un académico que despierta sin cabeza... y debe enfrentarse a tan sorprendente situación. Si alguna vez pensó que Benito Pérez Galdós era un autor muy serio y antiguo, sus cuentos le sorprenderán. 
    Diseño de Portada: David Rubiales. 
    "¿Dónde está mi cabeza?" is a fantastic short story by Benito Pérez Galdós in which, with fine irony and humor, he presents us with the story of an academic who wakes up without a head... and must face such a surprising situation. If you ever thought that Benito Pérez Galdós was a very serious and old-fashioned author, his short stories will surprise you. 
    Cover art design: David Rubiales.
    Voir livre
  • Teatro - Invierno Soy el viento Viento fuerte Sueño de otoño - cover

    Teatro - Invierno Soy el viento...

    Jon Fosse

    • 1
    • 0
    • 0
    El teatro es la forma de escritura que encumbró a Fosse como autor excepcional. Escribió más de treinta obras a ritmo vertiginoso y saltó a la fama en los escenarios de París y Berlín. Después de su gran obra narrativa "Septología" volvió con "Viento Fuerte" en 2021 y en 2024, después de recibir el Premio Nobel, se representa en los escenarios su nueva obra Einkvan. El teatro de Jon Fosse se lee como una obra narrativa o su obra narrativa se lee como teatro. Los dos géneros se difuminan en la escritura del nobel. En este primer tomo de su obra teatral en español, Cristina Gómez Baggethun ha hecho una selección bajo supervisión del propio autor. En "Soy el viento", el Uno y el Otro están en una barca, en la inmensidad del mar. En el puente, los personajes comparten un aguardiente, beben en silencio y se preguntan sobre el sentido de la vida que navega sin rumbo fijo. "Viento Fuerte" gira alrededor de un extraño triángulo amoroso. El tiempo y el espacio se desintegran. En un apartamento del decimocuarto piso, el viento sopla y la ventana cae lentamente al vacío. Un poema sobre el amor y la soledad. "Viento fuerte" nos lleva a presencias más allá de la realidad. En "Invierno", una mujer y un hombre se encuentran de vez en cuando en una ciudad a donde el hombre llega en un viaje de negocios. Una conexión temporal amenazada por un final abrupto o un trastorno radical. "Sueño de otoño" es una historia de amor y un drama familiar. En un momento aparentemente fortuito, un hombre y una mujer se conocen en un cementerio. Se conocieron en una vida pasada y tal vez sentían nostalgia el uno por el otro.
    Voir livre
  • El aderezo de las esmeraldas - cover

    El aderezo de las esmeraldas

    Gustavo Adolfo Bécquer

    • 0
    • 0
    • 0
    -En español neutro, narración humana-
    Voir livre
  • Soñka manos de oro - cover

    Soñka manos de oro

    Natalia Litvinova

    • 0
    • 1
    • 0
    Se llamaba Sheindla-Sura Leibova Salomoshak-Bluwstein, aunque la historia la recuerda por su apodo: «Soñka, manos de oro». Había nacido en Varsovia en 1846, y a finales del siglo xix se convirtió en una leyenda por sus ingeniosas maneras de estafar. Ocupó las portadas de los diarios más leídos de la época: la llamaban «Diablo con falda», «La versión femenina de Robin Hood» o «La zarina del crimen». Engañaba y robaba a los hombres ricos en los hoteles de Odesa, Moscú y San Petersburgo, en las joyerías y en los trenes. La atraparon en 1888, y cumplió condena en la isla de Sajalín. Se decía que quien entraba allí jamás regresaba: así ocurriría con Soñka, que murió en prisión en 1902. 
    Pero antes hubo un juicio. Un juicio polémico y popularísimo en su tiempo, cuando Soñka —manos de oro— evocó la historia de su vida: una memoria bien diferente a aquella que la prensa había divulgado sobre ella. 
    Natalia Litvinova reconstruye en estos poemas la biografía de Soñka, sus soledades y sus amores, su relación con un mundo que ella dividió entre quienes robaban y quienes no. Soñka, manos de oro es un libro sobre el poder y el dinero, sobre el valor de lo material en contraposición con el valor de aquello que no logramos retener. 
    Un extenso poema narrativo, fragmentado y lleno de ambición, que plantea un viraje en la trayectoria de Natalia Litvinova.
    Voir livre
  • Todos los desiertos - cover

    Todos los desiertos

    Edwin Ullóa

    • 0
    • 0
    • 0
    El transcurrir de lo cotidiano es el propio desierto. El desierto es la vida. Ese territorio de la desolación que atenta contra la sanidad de la mente, encuentra una mutación, un vuelo, un cambio de viento. Y las circunstancias se convierten en un jardín lleno de aves, un amor que aparece, un giro del destino que recuerda: nada es enteramente bueno, nada enteramente malo, la vida es así, desoladora por momentos, la pasión hecha vuelo profundo. Soltamos a los lectores este desierto, este aviario, este universo lleno de dunas y de parques donde converge la vida. Que sean ellos mismos quienes concluyan qué aves habrán de hundirnos en el hades, cuales nos mostrarán sus cielos, qué desiertos parpadean en los ojos de sus personajes, qué jardines habrán de florecer. - EDUARDO BECHARA NAVRATILOVA FEBRERO, 2022, MONTERÍA, CÓRDOBA, COLOMBIA
    Voir livre