Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Encontrémonos en Buenos Aires - Memorias de una vida compartida - cover

Encontrémonos en Buenos Aires - Memorias de una vida compartida

Marlene Hobsbawm

Translator Sofía Stel

Publisher: Siglo XXI Editores

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

"Si las cosas salen mal y la guerra efectivamente estalla, compra un billete solo de ida a Argentina. Hay dinero suficiente en el banco. Y, entonces, encontrémonos en Buenos Aires". Pronunciadas en plena Crisis de los Misiles, las palabras con las que Eric Hobsbawm se despide de su esposa antes de partir a un congreso en Cuba revelan a un tiempo el clima de amenaza en que vivían –él, activo intelectual comunista vigilado por el MI5– y un pacto íntimo, basado en la confianza en un destino compartido. 
   
En estas memorias, que son a la vez la historia familiar y política del matrimonio Hobsbawm, Marlene reconstruye el itinerario de una vida atravesada por el exilio, la música, el compromiso político y la aventura intelectual. Nacida en la Viena de entreguerras en una familia judía, emigrada a Inglaterra, formada en París, vivió y trabajó en Italia y en el Congo antes de volver a asentarse en Londres, donde desarrolló su carrera en la música y su lazo indisoluble con el gran historiador del siglo XX.  
   
A través de los ojos de  Marlene Hobsbawm, vemos desfilar viajes, conversaciones, amistades célebres y pinturas de la vida cotidiana que revelan no solo el costado más personal de su compañero de cinco décadas, sino las peripecias de una descollante trayectoria intelectual y académica implicada en las turbulencias de su tiempo.  Encontrémonos en Buenos Aires compone una crónica lúcida y sensible de una vida compartida, en diálogo con un mundo revuelto. 
Available since: 08/20/2025.
Print length: 240 pages.

Other books that might interest you

  • La ciudad de los vivos - cover

    La ciudad de los vivos

    Nicola Lagioia

    • 0
    • 0
    • 0
    La historia real del homicidio que conmocionó Italia. Un retrato despiadado del lado oscuro de Roma. «Una historia salvaje y monumental, de las mejores que leí en mi vida».Manuel Jabois «El temblor de lo que sucede y de lo que no sucede, de lo que llega sin aviso y ya es irreparable y no termina nunca».Antonio Muñoz Molina, Babelia En marzo de 2016, en un apartamento situado a las afueras de Roma, dos jóvenes de buena familia se pasaron varios días de fiesta, poniéndose hasta arriba de cocaína, pastillas y alcohol. Decidieron invitar a alguien y tras llamar a varios amigos que no podían o no contestaban, dieron con Luca Varani, un chico al que apenas conocían. Le ofrecieron drogas y dinero a cambio de sexo. Se divirtieron hasta que empezaron a torturarle y terminaron asesinándolo a cuchillazos y golpes de martillo. Tenía 23 años, era hijo de una familia humilde de la periferia, un buen chaval que se buscaba la vida como podía. Nadie entendió por qué lo hicieron, no hubo respuestas para tanto horror. Desde la cárcel uno de los asesinos dijo que «querían saber que se sentía al matar a alguien». Tenían 28 y 29 años: Manuel Foffo, proveniente de una familia de comerciantes, y Marco Prato, un conocido relaciones públicas de la noche gay romana, hijo de un profesor universitario. El escritor Nicola Lagioia se obsesionó con el caso. Acababa de recibir el Premio Strega por su anterior novela, el premio más importante de Italia, y dedicó cuatro años de su vida a esta historia. Habló con todos los implicados, con los amigos y familiares de los tres chicos, accedió a la investigación y al juicio y llegó a cartearse con uno de los culpables. Se sumergió en lo más oscuro de la noche romana y se adentró en la inaccesible burguesía romana. El resultado es una crónica literaria mayúscula: una investigación sobre la naturaleza humana bajo el silencio de las calles vacías de la ciudad eterna. Críticas:«Hacía tiempo que no disfrutaba tanto de un libro. Qué barbaridad».Laura Ferrero «Colosal y perturbadora, con mimbres de Truman Capote y Emmanuel Carrère».Daniel Verdú, El País «Convertir el dolor en literatura y reflejar su amplísima dimensión […] es un objetivo que La ciudad de los vivos cumple con creces. […] Una de las mejores crónicas criminales de todos los tiempos».Marina Sanmartín, ABC «Odio las frases de faja, pero este libro es formidable». Enric González «Hacía mucho que una novela no me llenaba tanto como escritor y lector. La ciudad de los vivos es un puñetazo en toda la línea de flotación de nuestra época, la define, la desmenuza y como todo gran libro trasciende su propia intención hasta rebasar su apariencia».Jordi Corominas «Una obra que va de Capote a Carrère y Cercas. Lagioia lo hace como lo hace la mejor literatura. Nos muestra que el límite sobre el que se mueven los protagonistas —inmersos en el gran misterio y esplendor de Roma— es el límite del mundo, el mismo sobre el que andamos todos cada día».Domenico Starnone «La gran habilidad de Lagioia radica en la capacidad de enganchar al lector, arrastrándolo en un viaje minucioso, en el que nada se pasa por alto. […] Logra explicar un imposible desafiando el teatro del absurdo, poniendo las manos en la vida de los demás, pasando por él mismo; ha venido a reconstruir lo inimaginable».Vanity Fair
    Show book
  • IULIA FARNESIA - Cartas desde el alma - La Auténtica Historia De Giulia Farnese - cover

    IULIA FARNESIA - Cartas desde el...

    Roberta Mezzabarba

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Puede el alma de una mujer, vendida por su familia al mejor postor, redimirse? La auténtica historia de Giulia Farnese, una mujer cuya historia atraviesa el tiempo. 
    Giulia Farnese, una mujer que atraviesa el tiempo para encontrar, en esta novela, su redención. Su auténtica historia cuenta la vida de una mujer que va más allá de Sponsa Christi con la que es conocida en todo el mundo. La autotra traza el perfil de una mujer fuerte que, libre de los grilletes de una familia que la había educado en la obediencia, renace de sus cenizas y de la condena de la memoria para convertirse en la madre y la señora del feudo de Carbognano. Con una prosa fascinante, basándose en una trama histórica de acontecimientos reales (entresacados de documentos de archivo), la autora restituye a La Bella la dignidad que las crónicas históricas siempre han omitido, prefiriendo recurrir a los chismorreos del siglo XVI.
    Show book
  • Historia de Kathe - cover

    Historia de Kathe

    Espen Søbye

    • 0
    • 2
    • 0
    UNO DE LOS DIEZ MEJORES LIBROS ESCANDINAVOS DE NO FICCIÓN DEL NUEVO MILENIO.  
    «Kathe Lasnik, el sujeto de esta apasionante y desgarradora contribución a la literatura del Holocausto, demuestra una vez más que el horror indescriptible del genocidio nazi contra los judíos resulta más claro en el examen de las vidas individuales que en la demografía de masas, demasiado vasta como para poder asimilarlo verdaderamente en toda su extensión». The New York Review of Books
    Con sumo cuidado y una caligrafía impecable, Kathe Rita Lasnik, de quince años, estudiante de una escuela secundaria en Oslo, rellenó el «Cuestionario para judíos en Noruega». Y a la pregunta «¿Cuándo llegaste a este país?», respondió: «Siempre he estado en Noruega». El formulario está fechado el 16 de noviembre de 1942. Diez días después, ella, sus padres y una de sus hermanas fueron deportados junto con otros 528 judíos en el barco Donau. El 1 de diciembre Kathe moriría en el campo de concentración de Auschwitz-Birkenau.
    A través de un minucioso rastreo de archivos, registros y censos, Espen Søbye realiza con ejemplar sobriedad un necesario y luminoso ejercicio de microhistoria para rescatar del olvido un malhadado destino individual, toda una vida sepultada por los violentas sacudidas del siglo XX europeo.
    Show book
  • Hacedores de espanto - Un recorrido por las dictaduras latinoamericanas - cover

    Hacedores de espanto - Un...

    Christiane Félip Vidal

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿En qué se parecen dictadores como Rafael Videla, Anastasio Somoza, François Duvalier, Daniel Ortega, Alberto Fujimori o Rafael Trujillo? Más allá de que ellos, así como todos los que perfila este libro, son hombres, existen muchas coincidencias que los marcan en su uso y abuso del poder.
    Christiane Félip Vidal, construye diez crónicas sobre dictadores, y dinastías dictatoriales, en América Latina, dejando al descubierto a seres mortales escudados en sus religiones, personajes caricaturescos y aprensivos aferrados a cábalas o adivinas, ávidos de aparentar inteligencia a través de descomunales bibliotecas, o generar admiración a través de la opulencia. El común denominador de todos: el miedo y la violencia como armas de ataque.
    Hacedores de espanto, producto de un arduo y acucioso trabajo de investigación, recurre a canciones y, sobre todo, a la obra de autores como Ernesto Cardenal, Roberto Bolaño, Miguel Ángel Asturias, Gioconda Belli, Pedro Lemebel o Eduardo Galeano, entre otros, para graficarlos horrores de estos gobernantes a través del arte y la literatura.
    
    Christiane Félip Vidal tiene un máster en Literatura Iberoamericana de la Universidad de Montpellier, Francia; y estudios de Didáctica de las lenguas en La Sorbonne, Francia. Ha enseñado lengua, civilización, literatura hispanoamericana y animación de taller de escritura en el Colegio Franco Peruano. Actualmente se dedica a la formación de docentes en lectura literaria, la traducción e interpretación de obras literarias, y a escribir.
    Ha publicado el libro de relatos Descuentos (2004); el refranero Soltando gallos (2008); la antología Basta, 100 mujeres contra la violencia de género (antología de minificciones con Cucha del Águila, 2012); las novelas El silencio de la estrella (Lima, 2009, 2015; Francia, 2015), El canto de los ahogados (2012), La flor artificial (novela escrita a cuatro manos con Sophie Canal, 2016), Los espejos opacos (2018) y el libro de perfiles Mujeres en conflictos (2021). Cuentos suyos han sido publicados en diversas antologías.
    Show book
  • Conversaciones con María Cortina - Chavela Vargas Entre García Lorca y Pedro Páramo - cover

    Conversaciones con María Cortina...

    Chavela Vargas, Maria Cortina

    • 0
    • 0
    • 0
    De amor a primera vista. Así será la relación de cualquier lector con este libro, que recoge apenas una mínima parte de lo que es el Universo Chavela Vargas. Belleza, sabiduría, inteligencia, simpatía, sensibilidad. De todo eso estuvo llena esta mujer extraordinaria y todo eso, y mucho más, regaló al mundo porque era tanto lo que en ella habitaba, que después de cantar o de hablar o de simplemente vivir, iba dejándole a los otros las puertas abiertas para que cada cual encontrara las verdades que le correspondían. Eso fue lo que hizo en este mundo, eso sigue haciendo desde toda su obra, y este libro es otro de esos muchos umbrales.
    Show book
  • El puente tibetano - cover

    El puente tibetano

    Marco Perilli

    • 0
    • 0
    • 0
    Este libro reúne artículos que han sido publicados a lo largo de los años en distintos medios. No hay un hilo conductor: la pasión por la lectura es la materia prima de su trama. Y el deseo de caminar. "Veo formarse las palabras que aún desdeñan la sustancia de la frase, en la paleta confusa de una idea, en la discordia primitiva de una tímida intuición. La escritura se filtra en el ahogo de un puente tibetano, sólo cabe una palabra, de una en una, que sigue o es seguida por otra en el mismo sentido. Aunque se rompa la secuencia, no hay manera de eludir la unidad mínima de dos, que es un grupo, una oración, la célula de una sociedad. Somos muchos, las palabras no llegan solitarias, todos –humanos y palabras– lidiamos para ganar la ola del espacio compartido, para sentir, para sentirnos, ser oídos y quizá ser entendidos, a lo mejor para entender. Ergo, somos dos, somos más, significamos en cuanto palabras ordenadas por un ritmo medular, por el trato común. Cuando nace una frase, su alma no radica en lo que dice, sino en cómo alcanza a ser. Pasan por un cuello las ideas, se apilan las variantes, los matices, como en el proceso de la fecundación, y una sola, ni siquiera la más fuerte, o adecuada, es la que se interna en el canal de la expresión, la que trajina el sentido de un costado a otro, de un vórtice al oído, de un plano a la montaña."
    Show book