Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Tres en una barca - ¡sin contar el perro! - cover

Tres en una barca - ¡sin contar el perro!

Jerome K

Translator Juan Leita

Publisher: Century Carroggio

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Es un relato humorístico publicado en 1889,  acerca de unas vacaciones de tres amigos por el Támesis, entre Kingston y Oxford. En origen pretendía ser una seria guía de viaje sobre la historia local a lo largo de la ruta, pero el carácter divertido de la narración llevaron los pasajes serios y algo sentimentales del relato a una  novela de comedia. Los tres hombres están basados en el propio Jerome (el narrador J.) y dos amigos suyos, George Wingrave y Carl Hentschel, con quienes a menudo realizaba paseos en bote.
La película Tres hombres en un bote, del director Ken Annakin, de 1956, está basada en esta historia.
Available since: 03/16/2023.
Print length: 220 pages.

Other books that might interest you

  • La madre ballena y otros cuentos - cover

    La madre ballena y otros cuentos

    Victor Catalá

    • 0
    • 2
    • 0
    Nacida en el seno de una familia de propietarios rurales, la narrativa breve de Albert (aparecida en siete libros que comprenden cerca de ochenta relatos) tiende, salvo contadas excepciones, a acentuar aún más la visión sombría de la vida ofrecida por aquellos retratos naturalistas que se contaron entre sus referentes inmediatos.
    
    En la presente edición, a cargo de la escritora catalana Care Santos, se recogen seis cuentos acompañados por el extraordinario trabajo gráfico de Elena Ferrándiz.
    Show book
  • Tengo algo para decir - cover

    Tengo algo para decir

    Dalia Gutmann

    • 0
    • 1
    • 0
    Dalia Gutmann nos tiene acostumbrados a hacernos reír, y no es  que haya renunciado a ello. Lo vuelve a hacer en Tengo algo para decir, pero a la manera que lo hizo en Entregada al ridículo.  Se anima sin vergüenza al relato biográfico, confesional, reflexivo.    Dalia se anima sin vergüenza al relato biográfico, confesional,  reflexivo, y muestra el revés de la calza, el agujerito de la remera con  la que duerme, los mocos y las lágrimas. La pareja, la familia, la  maternidad, el miedo a morir, las pérdidas, las ganas, la vocación: todo  pasa por su tamiz. Con el estilo directo libre que le es propio. Es una  mujer en sus 40, adulta y madura, que repasa su vida y cuenta por  primera vez -sin perder el humor y la ironía que ya son su marca  personal- miedos y dolores que no le conocíamos. Franca y revoltosa, fiel a sí misma. Dalia.
    Show book
  • Mi casa está donde estoy yo - cover

    Mi casa está donde estoy yo

    Igiaba Scego

    • 0
    • 1
    • 0
    A partir de sus recuerdos y de las historias que su madre le contaba de niña, Igiaba Scego traza en este libro un mapa de su memoria, marcada por los lugares de la ciudad donde nació y aún habita, Roma, y del país de donde su familia partió exiliada, Somalia. Así, la autora emprende un poético viaje que la llevará a transitar la época del colonialismo, la guerra civil somalí, la llegada de su familia a Italia y una infancia llena de cuentos, preguntas, miedos y anhelos. La palabra configura entonces una topografía interior que restituye la pérdida y da sentido a la búsqueda de una casa propia, de una identidad.
    Show book
  • Verbolario - cover

    Verbolario

    Rodrigo Cortés

    • 0
    • 0
    • 0
    Un audiolibro narrado por el autor.  Rodrigo Cortés regresa con Verbolario: diccionario satírico, humorístico y poético, que, con sus más de dos mil definiciones y siete años de trabajo a la espalda, se atreve a enmendarle la plana al diccionario.  «Verbolario es un milagro sostenido». Manuel Jabois Toda palabra tiene su significado oculto —su significado verdadero— acechante entre sus pliegues con la astucia del salteador de caminos; se desvela sólo con el uso y sólo ante la perspicacia y el oído, que son el mismo sentido. Rodrigo Cortés reinventa el lenguaje y hace confesar a cada voz su auténtico propósito. Verbolario no define las palabras: las desnuda. La crítica ha dicho:«Selvático y misterioso antidiccionario en que las palabras vuelven a ser territorios a la espera de ser explorados».Laura Fernández «Verbolario es el saloncillo antes de la obra, los camerinos llenos de secretos del diccionario».José Luis Garci «Cortés desvela una realidad que nadie había visto en el lenguaje: las palabras también juegan con nosotros».Jesús García Calero, ABC Cultural «¿Puede un libro ser a la vez diccionario, manual de humor, tratado filosófico y poemario? En manos de Rodrigo Cortés puede».Juan Gómez-Jurado «Con talento y picardía, Rodrigo Cortés logra ponerle a cada palabra de este Verbolario la espina precisa para que el pinchazo nos resulte puñeteramente gozoso».Fernando Aramburu «Enciclopedia ilustrada que mira el mundo con la sabiduría del viejo y la inocencia del niño».Ana Iris Simón «Carcajadas, sonrisas y la leve incomodidad que produce la verdad cuando anda desnuda».Sergio del Molino
    Show book
  • La Navidad para un niño en Gales - cover

    La Navidad para un niño en Gales

    Dylan Thomas

    • 1
    • 1
    • 0
    «La Navidad para un niño en Gales» es uno de los mejores relatos de Dylan Thomas y nos hará revivir nuestros recuerdos de la infancia. Dylan Thomas es algo más que un poeta: es toda una leyenda. Este relato nos lleva a un pueblo de la costa de Gales, lleno de gatos, carteros y niños ansiosos por jugar con la nieve, que cayó «durante seis días con sus noches cuando yo tenía doce años, o durante doce noches y doce días cuando tenía seis», según nos cuenta el autor al principio del libro.
    
    Las excelentes ilustraciones de Pep Montserrat recibieron el Premio Junceda 2008. Además, presentamos el libro en edición bilingüe, de manera que es una ocasión única para acercarse a este clásico para todas las edades disfrutando también del texto original en inglés.
    Show book
  • La defensa - cover

    La defensa

    Vladimir Nabokov

    • 1
    • 8
    • 0
    A pesar de su aspecto grosero y desaseado, carente por completo de gracia, el gran maestro Luzhin, protagonista de esta novela, ha sido considerado por muchos como uno de los más encantadorres personajes nabokovianos. El descubrimiento del ajedrez supone para el gran maestro Luzhin, protagonista de esta novela, la revelación de un orden de impecable armonía donde encontrar refugio contra las tribulaciones de su desdichada adolescencia. A partir de ese momento da comienzo su brillante carrera como campeón en ese juego, que pronto se convierte en una obsesión que absorbe su vida por completo. Luzhin comprende, demasiado tarde, que tal obsesión amenaza con destruirlo y que el instrumento escogido como defensa contra el desorden y los agravios del mundo es también un arma que finalmente se vuelve contra él mismo, hallándolo en la más patética indefensión. 
    Publicado por primera vez en Berlín, en 1930, el propio Nabokov observa en su prólogo que «de todos mis libros rusos, es La defensa el que contiene y difunde mayor "calor"». La sombría peripecia de Luzhin contiene pasajes de una melancólica delicadeza y de un fino humor que contribuyen a hacer de esta novela una pieza de rara perfección. Todos los elementos de la trama se hallan sutilmente enlazados en un juego de correspondencias y de calculados golpes de efecto supeditados con inimitable sabiduría a una estructura que, deliberadamente, recuerda aquí a una elegante, astuta e implacable partida de ajedrez.
    Show book