Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Sobre la traducción - Ideas tradicionales y teorías contemporáneas - cover

Sobre la traducción - Ideas tradicionales y teorías contemporáneas

Eusebio V. Llácer Llorca

Publisher: Publicacions de la Universitat de València

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce.
Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto -se inscribe dentro del marco del mundo occidental- y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.
Available since: 03/01/2022.
Print length: 224 pages.

Other books that might interest you

  • Rue de l'Odéon - cover

    Rue de l'Odéon

    Adrienne Monnier

    • 1
    • 2
    • 0
    Bienvenidos a La Maison des Amis des Livres, en el número 7 de la Rue de l'Odéon. Adrienne Monnier nos abre las puertas de su mítica librería y nos cuenta los secretos de los clientes habituales que la frecuentaron: Joyce, Beckett, Rilke, Prévert, Hemingway, Proust, Breton, Gide y muchos otros.
    París, 1915. Mientras la guerra irrumpe en la tranquilidad del otoño, el sueño de una joven inconformista se hace realidad: en el corazón del Barrio Latino, cuna de la experimentación literaria, la emprendedora y valiente Adrienne Monnier abre La Maison des Amis des Livres, la librería que marcaría la vida intelectual del París de la primera mitad del siglo xx. Rue de l'Odéon nos ofrece un retrato y un testamento personal y profesional de una mujer que dedicó treinta años a la literatura con creatividad y pasión y que fue, junto con su íntima amiga Sylvia Beach, una de las protagonistas más destacadas de aquella época dorada.
    La librería cerrará en 1951. Después de treinta años de intensa actividad, Adrienne se retiró de la escena cultural, pero sobrevive en estas páginas de memorias dedicadas a quien ama los libros y París y a los que sueñan todavía con entrar en La Maison des Amis des Livres y rebuscar en sus estanterías mientras escuchan en vivo a Erik Satie.
     
     
     
     
    Show book
  • Aprende inglés mientras duermes – 1000 verbos y adjetivos - cover

    Aprende inglés mientras duermes...

    1000-words.com

    • 0
    • 0
    • 0
    This audiobook is narrated by an AI Voice.   
    Aprende inglés en cualquier momento y lugar — mientras duermes, conduces, caminas, estudias o haces ejercicio.  
    1000 Words es tu forma tranquila e inmersiva de dominar el español a través del audio.  
    Cada episodio te ayuda a ampliar tu vocabulario, mejorar la pronunciación y comprender el inglés real — sin estrés, sin pantallas y sin interrupciones.  
    En este audiolibro escucharás 1000 verbos y adjetivos en inglés, pronunciados con claridad y acompañados de sus traducciones al español.  
    Perfecto para principiantes, viajeros y amantes de los idiomas que quieren absorber el inglés de manera natural mediante la escucha repetida.  
    Escúchalo en la cama, en el gimnasio, en el coche o durante tu rutina diaria — cada minuto te ayuda a mejorar tu español sin esfuerzo.  
    🌙 Relájate. Concéntrate. Aprende inglés en cualquier lugar.  
    Para más contenido, juegos y lecciones exclusivas en video, visita 👉 1000-words.com.
    Show book
  • Matar a la madre - El duelo más difícil para una hija - cover

    Matar a la madre - El duelo más...

    Luciano Lutereau

    • 0
    • 3
    • 0
    El psicoanálisis es, ante todo, una herramienta de lectura que sirve para leer y descubrir en lo manifiesto la presencia latente de fantasías y deseos. Por esto, la literatura es su aliada fundamental.
    ¿Cómo muere una madre? ¿Cómo se las arregla una hija para desovillar el que puede ser el vínculo más importante de su vida? ¿Cómo pensar una relación entre hermanas que no sea equivalente a la fratría viril? Con el recurso de la ficción, Luciano Lutereau intenta responder estas preguntas avanzando en una de las zonas más oscuras del pensamiento freudiano: el Edipo femenino, disimétrico respecto del varón.
    En la primera parte, a través de las novelas de cuatro escritoras contemporáneas (Silvia Arazi, Marina Mariasch, Marie Aubert y María Negroni), se reconstruye uno de los problemas centrales de la relación madre-hija. Ahí donde Freud planteaba demasiado rápidamente un pasaje de la madre hacia el padre, a partir de una experiencia de decepción, Luciano Lutereau sostiene que esta decepción es en sí misma un pasaje y podría tener muy diversos derroteros. Dado que no hay equivalente, para las hijas, de la fantasía parricida, ellas necesitan dejar a la madre, como modo de circunscribir lo imposible de una separación sencilla. En la segunda parte, cuatro ensayos elaborados a partir de lecturas literarias (Gérard Haddad, Guadalupe Nettel, Renata Salecl, Siri Hustvedt) expanden los conceptos anteriores y sugieren varias hipótesis para pensar el mundo contemporáneo.
    Show book
  • Poéticas en torno a Slaughterhouse-Five - cover

    Poéticas en torno a...

    Diego Sheinbaum Lerner

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Qué relaciones ofrece Kurt Vonnegut a los nuevos narradores? ¿Qué oscuros hilos vinculan esta poética posmodernista con la obra de Cervantes? ¿Cómo la fabulación y las estrategias reflexivas pueden ayudar a la exploración del trauma? ¿De qué manera Vonnegut suscita preguntas vitales desde lugares no soñados antes? Poéticas en torno a Slaughterhouse-Five constituye un estudio en profundidad de la versatilidad narrativa de Kurt Vonnegut. En palabras del autor, la narrativa del novelista estadounidense consiste en: "frases y párrafos diminutos que giran entre géneros literarios distantes; se elevan de la autobiografía a lo intergaláctico, de las crayolas a la pantalla del cine; brillan intermitentes entre lo factual y lo ficticio; despliegan artilugios escandalosamente infantiles para regresar al horror de la guerra y de la masacre de Dresde."
    Show book
  • ¿Para qué servimos los lingüistas? - cover

    ¿Para qué servimos los lingüistas?

    Ángeles Carrasco Gutiérrez,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Un lingüista es, frecuentemente, una persona acostumbrada a que le pregunten qué es o para qué sirve la lingüística. Por ello, este libro ofrece una visión general de la disciplina y recoge el saber de veintitrés expertos que responden de manera sencilla a unas cuantas preguntas, algunas de ellas complicadas. ¿Qué es un lingüista?, ¿es un policía de la lengua?, ¿es lo mismo que un filólogo? ¿Somos la única especie dotada de lenguaje? ¿Cómo se enseña una segunda lengua hoy? ¿Qué tiene que ver la semántica con ChatGPT? ¿Qué aplicaciones tiene la lingüística computacional?, ¿y la clínica?, ¿y la forense? ¿Un fonema es un sonido? Si los británicos también se acuestan tarde… ¿por qué no existe en inglés un verbo con el significado de trasnochar? ¿Son los límites del lenguaje los límites del mundo? ¿Qué es una palabra? ¿Cómo se relacionan los sintagmas entre sí? ¿Funciona igual la cortesía en todas las lenguas? Todas estas preguntas (y muchas más) encontrarán respuesta en estas páginas y suscitarán, de paso, nuevos interrogantes.
    Show book
  • La musa en el laboratorio - Invención y creatividad para guionistas y narradores - cover

    La musa en el laboratorio -...

    Daniel Tubau

    • 1
    • 0
    • 0
    Aunque durante siglos se pensó que la invención y la creatividad no se podían enseñar ni estudiar, a comienzos del siglo XX algunos pioneros, como el matemático Henri Poicaré o Graham Wallas, descubrieron que existe un proceso creativo con ciertas fases definidas, que cualquier persona puede recorrer. Los propios artistas, creadores, inventores, humoristas y aquellas personas a las que se pone la etiqueta de genios también aplican este proceso, aunque sin saberlo. La musa en el laboratorio ofrece todo tipo de consejos, trucos, técnicas y métodos para desarrollar la creatividad, tener ideas, superar bloqueos creativos y vencer la procrastinación. Es un libro inspirador y revelador, útil y práctico, y una lectura entretenida, llena de curiosidades, enigmas, dilemas y sorpresas que el lector podrá resolver y con los que disfrutará doblemente, al ver cómo su creatividad se despierta.
    Show book