Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
No nos deis por muertos - cover

No nos deis por muertos

Danez Smith

Traducteur Lawrence Schimel

Maison d'édition: Arrebato Libros

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Danez Smith es la voz del deseo, la violencia, el VIH y el ataque frontal a la Norteamérica blanca. Su poemario "Don't Call Us Dead" ha sido traducido por Lawrence Schimel.

Danez Smith is the voice of desire, violence, HIV, and the frontal assault on white America. Their collection of poems "Don't Call Us Dead" has been translated by Lawrence Schimel.
Disponible depuis: 04/03/2023.
Longueur d'impression: 300 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Flores en el barro - cover

    Flores en el barro

    Lorena Pronsky

    • 0
    • 0
    • 0
    Flores en el barro es un recordatorio de que la vida no siempre  es perfecta y que a veces nos encontramos hundidos en el fango del  dolor, la pérdida y las dificultades. Sin embargo, en ese barro se  esconden semillas que florecen en medio de la adversidad, dándonos la  fuerza para superar los obstáculos y brillar incluso en los momentos más oscuros.   Flores en el barro sumerge al lector en mundos fascinantes a  través de un conjunto de reflexiones, poemas y relatos unidos por un  hilo invisible: la posibilidad de los protagonistas de cambiar el rumbo  de sus vidas. La vida o la muerte. Seguir o frenarse. Romper o reparar.  Repetir o cortar el patrón. El barro o la flor de loto. En sus páginas Lorena Pronsky nos invita a comprender que cada final es siempre  un nuevo comienzo. Que darnos cuenta de que nuestros pies se hunden en  el lodo es también la oportunidad de iniciar una nueva historia. A su  vez reflexiona sobre la importancia de tomar decisiones meditadas y  aprovechar las ocasiones de cambio que se nos presentan, a pesar del  costo emocional que a veces puedan implicar para nosotros y nuestros  seres queridos. La paciencia y la confianza son los dos elementos claves  a lo largo de este proceso de transformación personal, aquello que nos  permitirá cruzar al otro lado del dolor y presenciar el florecimiento de  nuestros propios pétalos. Antes de extender los brazos para emprender el  vuelo, debemos dejar atrás nuestro estado anterior; cortar el cordón que  nos ata. Es un acto tan sencillo como doloroso que nos abrirá la puerta  a una nueva forma de existencia, en la cual el pasado no se niega ni se  elimina, sino que pasa a ser una parte vital de nuestro crecimiento. En Flores en el barro, la pregunta nunca es, entonces, si  elegimos barro o elegimos loto. En uno anida el otro. Florecer está en nosotros.
    Voir livre
  • Magia blanda - cover

    Magia blanda

    Upile Chisala

    • 0
    • 0
    • 0
    La nueva revelación de la instapoesía. Diáspora y empoderamiento en estado puro.
    Con más de cuatro millones de ejemplares vendidos y traducida a más de cuarenta idiomas, Upile Chilsala está considerada por Elle, Vogue y el Huffington Post como una de las voces revelación de la prosa poética.
    Este es el primer libro de prosa poética de la escritora malaui Upile Chisala. En él, la autora explora el yo, la alegría, el género, los asuntos del corazón, la experiencia de la diáspora, la espiritualidad y, sobre todo, aquello que nos hace sobrevivir. Una prosa poética que se convierte en un viaje de sanación compartido.
    Voir livre
  • Cazadores de icebergs - cover

    Cazadores de icebergs

    Alejandro Céspedes

    • 0
    • 0
    • 0
    Nuestros actos siempre están conducidos por la fatalidad del ser humano: él es el infinito proyecto de sí mismo, por encima de sí se sobrevuela. La deforestación, la agricultura, la explosión demográfica, la industrialización, la subyugación del universo que el hombre escribió en la Biblia para justificarse, la experimentación con animales, que constituye el mayor exterminio de especies, y la crueldad llevada a niveles más allá de psicóticos para los que no se encuentran adjetivos. Todo eso define nuestro paso por el planeta. Hay poco en el haber, todo en el deber.
    Voir livre
  • Que se coman el caos - cover

    Que se coman el caos

    Kae Tempest

    • 0
    • 1
    • 0
    Edición bilingüe traducido por Violeta Gil. "Que se coman el caos" es un canto a la actual generación perdida, personalizado por varios personajes situados en Londres que sufren las consecuencias de la globalización, el cambio climático y otros problemas actuales como la falta de oportunidades laborales. Kae Tempest siempre encuentra algo absolutamente magnético en su trabajo híbrido, que le habla al corazón y a la conciencia y a las condiciones de nuestra complicada humanidad.
    Voir livre
  • La muerte golpea en lunes - cover

    La muerte golpea en lunes

    Maricarmen Velasco

    • 0
    • 0
    • 0
    La muerte golpea en lunes, obra ganadora del Premio Bellas Artes de Poesía Aguascalientes 2022, entrevera historias de violencias y rencores; descubre, y más aun revela a través de unas atmósferas e historias patibularias, de viudeces y fosas, el mundo de la violencia cotidiana que se vive a diario en nuestros países.
    Voir livre
  • Mala sangre - cover

    Mala sangre

    Elisa Ogalla

    • 0
    • 1
    • 0
    Este libro no tiene piedad, pero te acuna en sus brazos con la suavidad de una madre.
    Es la pregunta que antecede a la respuesta: un ave que se abalanza sobre su presa para
    alimentar a su descendencia.
    
    Pensar «familia» es parte de un proceso cognitivo en el que, con cada poema, nace una flor
    en lugar de una espina.
    
    «El legado familiar es un animal inseparable» nos dice Elisa, y es que todos tenemos de
    alguna manera un sello ancestral, invisible y tensionado, que nos quema la piel;
    Queramos o no, todos tenemos algo de Mala Sangre.
    
    J. L. Torres Oyarbide
    Voir livre