Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
La noche en que Larry Kramer me besó - cover

La noche en que Larry Kramer me besó

David Drake

Translator Pedro Víllora, José Villarrubia

Publisher: Dos Bigotes

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Publicada por primera vez en castellano cuando se cumplen más de tres décadas de su estreno, La noche en que Larry Kramer me besó es un vibrante monólogo semiautobiográfico en el que el actor, director y dramaturgo David Drake nos relata su viaje de autodescubrimiento como hombre gay a la vez que describe los devastadores efectos de la crisis del sida, que asoló a la comunidad LGTBIQ+ en la década de los ochenta.
El autor aprovechó la ira y la frustración que dominaron el movimiento ACT UP y el impacto que le produjo ver sobre el escenario Un corazón normal (The Normal Heart) de Larry Kramer para escribir su propia obra activista, que interpretó en su estreno en el Perry Street Theatre de Nueva York en el mes de junio de 1992, unos días antes de su cumpleaños y del aniversario de los disturbios de Stonewall.
La noche en que Larry Kramer me besó permaneció en escena durante un año entero, lo que la convierte en uno de los monólogos más longevos de la Gran Manzana. Ha sido objeto de medio centenar de montajes en todo el mundo y se ha traducido, entre otros, al francés, griego y portugués. En el año 2000 fue adaptada al cine por Tim Kirkman y protagonizada por el propio autor.
Available since: 02/26/2024.
Print length: 136 pages.

Other books that might interest you

  • Noche de bodas - cover

    Noche de bodas

    Vicente Blasco Ibáñez

    • 0
    • 0
    • 0
    Un joven cura de pueblo sufre una verdadera crisis vital cuando, al salir del seminario, despierta el deseo en él y debe enfrentarse a la fuerza de sus sentimientos y al peso de las decisiones que tomó para salir de la miseria. Un retrato humano acerca de la fuerza de la pasión, y una aproximación muy naturalista al mundo rural del que proviene el protagonista. "Noche de bodas" es uno de los cuentos valencianos de Blasco Ibáñez y una obra literaria de altura, de una prosa emocionante y evocadora. 
    Diseño de portada: David Rubiales Suárez. 
    A young rural priest suffers a real life crisis when, after leaving the seminary, desire awakens in him and he must face the strength of his feelings and the weight of the decisions he made to get out of misery. A human portrait about the strength of passion, and a very naturalistic approach to the rural world where the protagonist comes from. "Noche de bodas" is one of Blasco Ibáñez's Valencian tales and a literary work of height, with an exciting and evocative prose. 
    Cover art design: David Rubiales Suárez.
    Show book
  • Poesía completa (1958-2008) - cover

    Poesía completa (1958-2008)

    Joaquín O. Giannuzzi

    • 0
    • 0
    • 0
    Poesía completa (1958-2008) reúne los once volúmenes escritos por Joaquín O. Giannuzzi a lo largo de cincuenta recupera una obra poética única, en la que se percibe una música de fondo: "son apenas cuatro acordes repetidos más cercanos al punk, si es que tomamos al punk en su lado más luminoso: podés hacer poesía con lo que ves mientras caminás por tu casa, no necesitás ser un pequeño dios para escribir un poema" (Del prólogo de Fabián Casas).
    Show book
  • El Lazarillo de Tormes - cover

    El Lazarillo de Tormes

    Anonymous Anonymous

    • 0
    • 0
    • 0
    Although still today the author of this novel is unknown, it is not doubt that is one of the most popular and famous Spanish books. The adventures of a young man, Lazaro, who serves different masters and the situations he is involve with them. The master work of the Spanish "picaresca".
    Show book
  • En el umbral de las letras - cover

    En el umbral de las letras

    Ana del Álamo García

    • 0
    • 0
    • 0
    En el umbral de las letras es una recopilación  de relatos cortos, algunos en prosa poética, y poemas libres, donde la autora desnuda su alma para mostrarse sin complejos. Están escritos con una gran sensibilidad y con un estilo muy personal. Hablan de amor y desamor, de recuerdos, de familia e infancia, de viajes, de esperanza. En definitiva de la vida misma.
    Show book
  • Manuel de la Sierra: obras literarias - cover

    Manuel de la Sierra: obras...

    Rafael De la Sierra

    • 0
    • 0
    • 0
    Las novelas que aquí se rescatan escapan de los imperativos sociales. De la Sierra visita temas eminentemente románticos como el amor interrumpido o el no dudoso, al mismo tiempo que transita hacia relaciones mediadas por el intercambio de mercancías. Retoma el tópico del amor neoplatónico al mismo tiempo que desdibuja la ceremonia religiosa que sanciona un matrimonio. Su poesía retoma formas de la poética hispánica solemne para recordar la vida de un animal de compañía, romancea como Guillermo Prieto, canta en pentasílabos y decasílabos como Bécquer y Gutiérrez Nájera e importa el serventesio alejandrino del simbolismo francés. Aunque esta edición está cerrada, es preciso continuar la búsqueda de nuevos materiales en la prensa decimonónica que nos ayuden a llenar, gota a gota, la posible existencia de más obras de Manuel de la Sierra, así como los vacíos provocados por una historia de la literatura que ha canonizado solamente las manifestaciones que nos hablan de la construcción de la identidad nacional, de las buenas costumbres, de la abnegación femenina y de la imposibilidad de romper el contrato social. Manuel de la Sierra y su obra son un perfecto ejemplo de obras que discrepan, incluso, del incipiente programa editorial de los semanarios que los vieron aparecer y que, por estar alejados de lo moralmente aceptable (y haber aparecido antes de la revolución modernista con tendencias decadentes), fueron relegadas al olvido.
    Show book
  • Poema de amor poscolonial - cover

    Poema de amor poscolonial

    Natalie Diaz

    • 0
    • 0
    • 0
    Poema de amor poscolonial es un canto poético a la raíz, a la tierra, a la lengua. Nacida en un poblado mojave de California, Diaz recupera para su tribu el sentido de la dignidad, el lugar, la singularidad. Una novedosa propuesta de la autora que la sitúa en el nuevo movimiento poshumanista. Las fronteras no se temen, se habitan. Las minorías étnicas no se desprecian, se acogen. Natalie Diaz entra a nuestra ciudad a la vez que nosotros, lectores, entramos en la suya haciendo de la lectura un acto de reconocimiento a lo otro. Merecedor del Premio Pulitzer, este libro es un río poético por el que navegamos hacia nuevas orillas. Leerlo es una de las experiencias más gratificantes en tiempos de abusos, sumisiones y guerras innecesarias por el poder.
    Show book