Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Azul cobalto - cover

Azul cobalto

Céline Menghi

Publisher: Unsam Edita

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Azul cobalto, novela poética, se lee de una sola vez: arrastra, fascina, mueve, transporta hacia territorios conocidos y desconocidos. Se atraviesan puentes, lugares amenos, entre la naturaleza y las cosas de la vida, entre el amor y la locura. La experiencia analítica también se teje en una trama coloreada y no nos deja indiferentes. El relato traza una historia singular hecha de agujeros, sí, pero también de blancos de memoria. La contingencia del encuentro produce sorpresa y deja un signo. Y los hay numerosos, reales, literarios, surreales: Thomas Bernhard, Ottiero Ottieri, Gregory Corso… "Entre poesía e ironía, Céline Menghi se adentra para dar un testimonio preciso de la devastación y del abismo que una mujer puede encontrar cuando el 'arquitrabe' de la vida vacila. Por esto, Azul cobalto, carta dirigida a las mujeres, está dedicado 'a las niñas' "(Mónica Vacca).
Available since: 07/10/2024.
Print length: 154 pages.

Other books that might interest you

  • Los Preludios - cover

    Los Preludios

    Cristián Cisterna

    • 0
    • 0
    • 0
    Si en Distimia, el primer poemario de Cristián Cisternas, la subjetividad se construye y (auto)destruye mediante la insistente vigilancia de un lenguaje en crisis y una representación fragmentada que transitan entre los restos de los límites (porosos pero violentados) entre lo orgánico y lo imaginario, en Los preludios, de esta formación inestable, de la exposición bizarra del autor y sus reflejos convulsos en toda otredad, se hace cargo la voz de Chopin –se trata de poemas en prosa, de garganta prestada-, el músico romántico, el genio acosado por sus fantasmas y sus fantasías que encarnan en un entorno siniestro, morboso, bizarro, repleto de las filtraciones y secreciones (físicas y espirituales) de una enfermedad (in)mortal. El relato de estos poemas se sitúa durante la "temporada en el infierno" del músico, las vacaciones antes de su muerte, que alucinado y delirante (re)vive aquí con la escritora francesa George Sand –la mujer, cualquier mujer: "la guillotina de carne"-, con los dos hijos de ella y con el piano en sus magníficas y monstruosas transformaciones, un dispositivo que da forma al numen del poeta, y que se asemeja, en estas páginas, al poder que adquieren el paracaídas/ parasubidas en Altazor, de Huidobro, y los libros, espejos y cuchillos en Borges, dos autores ejemplares de nuestra literatura que pueden iluminar, desde el trasfondo, el necesario carácter (trágico) de esta escritura. El autor transforma aquí el genio en la intensidad de lo patológico, otorgándole formas deslumbrantes a la euforia y al tedio, la belleza abismal de los románticos, la fugitiva de Baudelaire, núcleos obsesivos de la estética moderna. Resulta difícil encontrar hoy en nuestras latitudes un autor con tanto dominio del lujo imaginario y verbal, y, a la vez, de la (im)precisión poética de la escritura, al mismo tiempo tan convencido del lugar sacrificial del poeta
    JAVIER BELLO, Universidad de Chile.
    Show book
  • M (Monstruo) - cover

    M (Monstruo)

    Lola Fernández de Sevilla

    • 0
    • 0
    • 0
    Mamá y Papá esperan con ilusión la llegada de su bebé. Pero M, que recibe este nombre con forma de onomatopeya a falta de otro que le encaje mejor, es un bebé de tez rugosa al que no apetece acariciar. Tampoco es sonrosado, sino parduzco y peludo. Además, grita y gruñe sin parar, se niega a tomar leche, a bañarse o a dormir con las estúpidas nanas que le colocan cerca de la cuna. Para sorpresa de sus padres, M es una criatura salvaje e indómita con una visión muy particular del mundo que le rodea. En esta tesitura, los padres se plantean si tomaron la decisión correcta…
    Show book
  • Paraíso (Comedia) - cover

    Paraíso (Comedia)

    Dante Alighieri, José María Micó...

    • 0
    • 0
    • 0
    Hay obras maestras, como el Quijote, que los autores empiezan sin plan preciso ni determinado: van haciendo de la necesidad virtud, rizando el rizo de la invención. Pero la Comedia pertenece a otra categoría: es el resultado de la deliberación y la perseverancia de Dante. Exiliado de Florencia y condenado a la hoguera, fue incluso contumaz, pues insistió en el imperdonable «error» de crear algo profundamente nuevo y personal. Dramática y tenebrosa en el Infierno, pictórica y melancólica en el Purgatorio y luminosa y musical en el Paraíso, la Comedia es a la Edad Moderna lo que la Odisea a la Antigüedad. Esta nueva traducción de José María Micó, melódica e inspirada, invita al lector de habla hispana a adentrarse en el singular universo dantesco y acompañar al poeta en su viaje por los tres reinos ultramundanos.
    "En la base de toda la obra, el lector se encuentra aquella humanitas que acabaría definiendo al humanismo de las generaciones posteriores. El libro abre las puertas de la modernidad literaria."—Jordi Llovet, El País - Babelia
    "Todos los lectores cultos iremos al más allá dos veces, una con Dante y otra con la muerte. Por fin hay una versión bilingüe perfecta, inteligible y melódica."—Fernando Savater, El País
    "Vertida al español en endecasílabos sueltos, con rimas asonantes no sistemáticas, respetando la sintaxis original, la Comedia de Micó fluye como una novela."—Jorge Carrión, The New York Times
    "Ideal para cualquier tipo de público, ya que el texto se presenta con un estilo y una introducción al alcance de todo abanico de lectores."—Toni Montesinos, La Razón
    "Se aprecia la mano del poeta e incluso la del músico, pues ambas cualidades confluyen en un traductor que ha optado por respetar la estructura de la octava, pero no la rima. Sobria, manejable y elegantemente compuesta."—Ignacio F. Garmendia, Revista Mercurio
    "Sin duda la manera definitiva de zambullirse en el poema más perfecto de la historia."—Joyce
    Show book
  • Dorsal - cover

    Dorsal

    Nadia López García

    • 0
    • 0
    • 0
    Dorsal navega entre la exploración del origen y de la muerte vacilando entre las certezas y los equívocos de la memoria, jugando a la vez con lo onírico. La voz poética de Nadia López García nada entre el descubrimiento —y la aceptación— del ser y el duelo por la pérdida; el cuestionamiento de lo atroz que la humanidad puede ser contra sí misma.
    Show book
  • Carta al padre - (Español latino) - cover

    Carta al padre - (Español latino)

    Franz Kafka

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narrado por un humano- 
    Es el nombre dado comúnmente a la carta que Franz Kafka escribió a su padre Hermann en noviembre de 1919, criticándolo por su conducta emocionalmente abusiva e hipócrita hacia él. El texto resulta de vital importancia para comprender la relación de Kafka con su padre, aspecto elemental en la biografía del autor.
    Show book
  • El Amor Muerde - cover

    El Amor Muerde

    Reynaldo Sietecase

    • 0
    • 0
    • 0
    Se trata del octavo libro de poemas del periodista y narrador Reynaldo Sietecase. El presente trabajo y su título están vinculados con una obra, montada con poemas y canciones, puesta en escena en teatros de Buenos Aires y Rosario, su tierra natal. Textos de amor, de olvidos y de travesías afectivas, con la contundencia expresiva a la que nos tiene acostumbrados el poeta periodista.
    Show book