Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
¿Para qué servimos los lingüistas? - cover

¿Para qué servimos los lingüistas?

Ángeles Carrasco Gutiérrez, Laura González López, Margot Vivanco Gefaell, Bruno Camus

Publisher: Los Libros de La Catarata

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Un lingüista es, frecuentemente, una persona acostumbrada a que le pregunten qué es o para qué sirve la lingüística. Por ello, este libro ofrece una visión general de la disciplina y recoge el saber de veintitrés expertos que responden de manera sencilla a unas cuantas preguntas, algunas de ellas complicadas. ¿Qué es un lingüista?, ¿es un policía de la lengua?, ¿es lo mismo que un filólogo? ¿Somos la única especie dotada de lenguaje? ¿Cómo se enseña una segunda lengua hoy? ¿Qué tiene que ver la semántica con ChatGPT? ¿Qué aplicaciones tiene la lingüística computacional?, ¿y la clínica?, ¿y la forense? ¿Un fonema es un sonido? Si los británicos también se acuestan tarde… ¿por qué no existe en inglés un verbo con el significado de trasnochar? ¿Son los límites del lenguaje los límites del mundo? ¿Qué es una palabra? ¿Cómo se relacionan los sintagmas entre sí? ¿Funciona igual la cortesía en todas las lenguas? Todas estas preguntas (y muchas más) encontrarán respuesta en estas páginas y suscitarán, de paso, nuevos interrogantes.
Available since: 01/16/2024.
Print length: 192 pages.

Other books that might interest you

  • APRENDER ESPAÑOL - Uso y Método de la Lengua Española Nivel A1 - cover

    APRENDER ESPAÑOL - Uso y Método...

    ESTUDIO ESPAÑOL

    • 0
    • 2
    • 0
    °°QUIERES HABLAR ESPAÑOL!! 
    Nuestro objetivo es, simplemente, enseñar español a todos aquellos  
    que nunca se han acercado al estudio de esta lengua latina. 
    Es una obra escrita Íntegramente en español y bien representada por imágenes que contextualizan los ejercicios propuestos, las cuales te serán de gran utilidad para concentrar 
    tu mente en este idioma. 
    Realizada por un grupo de profesores españoles, la enseñanza propuesta es sencilla, intuitiva y orientada al aprendizaje progresivo escrito y hablado. 
    La estructura es lineal y acorde con el nivel A1 de la Lengua española que rige el Plan Curricular del Instituto Cervantes, el cual se basa en los requerimientos del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). 
    Entre los diversos temas tratados se puede estudiar: 
    -Las letras, saludos y nacionalidades 
    -Verbo ser, tener y estar 
    -Verbos regulares e irregulares en presente 
    -Posesivos, comparativos y demostrativos 
    -Muy y mucho 
    -Falsos amigos 
    -Y mucho más 
         °!!ANIMATE Y EMPIEZA A HABLAR ESPAÑOL!!
    Show book
  • Sin vergüenza El método para impactar comunicando basado en experiencias de una vida - cover

    Sin vergüenza El método para...

    Mercedes Pescador

    • 0
    • 0
    • 0
    Mírate al espejo, observa quién eres, el tono de tu voz, de tu estilo personal. ¿Qué impacto provocas? ¿Lo que dices y cómo lo dices es lo que deseas? ¿Cómo te defines a ti mismo? ¿Te piensas bien? ¿Te piensas en algún momento?
    El método Sin Vergüenza es el sistema de entrenamiento para visualizarte: tu voz, tu cuerpo, tu mensaje, tu vestimenta, tu forma de andar o de moverte en un escenario multitudinario o reducido.
    Es el método para reconocer los propios miedos y trabajar con ellos para enfrentarlos y superarlos, para llevarlos de compañeros y meterlos en el bolsillo de los que deciden dejar de esconderse y disminuirse y aprovechar el enorme potencial de comunicación de nuestro cuerpo y nuestra mente.
    Encuentra tu propia luz, conoce tu propia voz, y comunícate sin vergüenza.
    Show book
  • Hombre con TDAH - Comprender la Intensa Energía y la Hiperconcentración del TDAH en los Hombres para Aprovechar estas Fortalezas Sigilosas para el Crecimiento Profesional y Personal - cover

    Hombre con TDAH - Comprender la...

    Dori Gentlekins

    • 0
    • 0
    • 0
    Descubra el potencial oculto de su TDAH y conviértalo en su mayor activo con "TDAH para hombres: comprender la energía intensa y la hiperconcentración del TDAH en los hombres para aprovechar estas fortalezas sigilosas para el crecimiento profesional y personal y desbloquear los beneficios ocultos del TDAH". Esta guía completa está diseñada específicamente para hombres y aborda los desafíos y ventajas únicos que conlleva el TDAH. Ya sea que esté buscando mejorar su desempeño profesional, mejorar sus relaciones personales o simplemente comprenderse mejor a sí mismo, este libro proporciona los conocimientos y estrategias que necesita para prosperar. 
    Beneficios de "TDAH para hombres: comprensión de la energía intensa y la hiperconcentración"Información sobre el TDAH en hombres adultos: aprenda cómo se manifiesta el TDAH en hombres adultos, por qué a menudo pasa desapercibido y cómo la identificación temprana puede ser beneficiosa.Comprensión científica: obtenga una comprensión profunda de las funciones cerebrales afectadas por el TDAH, sus orígenes y desencadenantes, así como los comportamientos comunes y sus causas fundamentales.Estrategias de manejo efectivas: descubra una variedad de estrategias para controlar los síntomas del TDAH, incluidos tratamientos tradicionales, estrategias nutricionales, actividad física y métodos no tradicionales.Crecimiento profesional: aprenda a afrontar los desafíos del lugar de trabajo, alinear su trabajo con sus fortalezas del TDAH y utilizar sus rasgos para la innovación y el éxito profesional.Relaciones mejoradas: desarrolle técnicas de comunicación efectivas, navegue en interacciones sociales, mantenga relaciones saludables y desarrolle autoestima y confianza. 
    Solicite su copia ahora y embárquese en su viaje hacia el éxito y el empoderamiento con el TDAH. Tu camino hacia el crecimiento profesional y personal comienza aquí.
    Show book
  • Enfoques latinoamericanos de análisis del discurso Volumen I - cover

    Enfoques latinoamericanos de...

    Oscar Iván Zapata Londoño

    • 0
    • 0
    • 0
    Este libro reúne una selección de capítulos escritos por algunos de los más prestigiosos investigadores en análisis del discurso de América Latina, quienes han sido pioneros en el desarrollo y en la consolidación de este campo académico en la región. Cada autor, con su estilo particular, ofrece un recorrido metodológico que invita a los lectores a profundizar su propio enfoque para investigar los discursos sociales. Los distintos recorridos reflejan la pluralidad, la creatividad y la riqueza que han caracterizado las contribuciones de estos académicos a lo largo de varias décadas, así como el desarrollo del análisis del discurso en Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, México, Uruguay y Venezuela. Este innovador compendio se presenta como una herramienta valiosa para investigadores, docentes y estudiantes de las ciencias del lenguaje, y de otros campos de las ciencias sociales y humanas, interesados en explorar los distintos métodos configurados en Latinoamérica para estudiar una variedad de discursos y para comprender su impacto en las dinámicas sociales.
    Show book
  • El español de los traductores y otros estudios - cover

    El español de los traductores y...

    Alicia María Zorrilla

    • 0
    • 0
    • 0
    Traducir y escribir son ejercicios que exigen plenitud intelectual y, como tales, deben desplegar la paciencia, la claridad, la mesura del decoro, la discreción de la prudencia y, sobre todo, el amor por cada letra que es germen de la palabra. Pero, al traducir, amor denota luchar sin claudicaciones en medio de una jungla verbal con la convicción de que siempre quedará un espacio intraducible entre las dos lenguas y también significa saber -ansias insaciables de saber-, un saber vigorosamente ambicioso sobre la lengua que nos identifica para darnos con más respeto a los demás, ya que cada voz nos expresa y los expresa. Los ojos ajenos y los nuestros tienen sed de deslumbrarse ante los textos traducidos, de penetrarlos, de ser palabras en las palabras de los otros y hasta de ser pensados por las palabras de los otros. Por eso, cada línea de escritura debe ser camino de belleza, un indiscutible hecho de arte.
    Show book
  • Diccionario de procedimiento parlamentario Dictionary of parliamentary procedure - español-inglés inglés-español Spanisch-English English-Spanish - cover

    Diccionario de procedimiento...

    María Cristina Magee

    • 0
    • 0
    • 0
    Desde siempre en nuestro país, la traducción de las diversas instancias del procedimiento parlamentario ha causado dificultades que, en ocasiones, han llevado a graves errores de interpretación que ni el paso del tiempo ha logrado subsanar. Como sucede con la jerga de toda especialidad, el vocabulario utilizado en el Congreso y en las legislaturas provinciales y municipales para el tratamiento de sus iniciativas legislativas es específico, y todo intento de alejarse de él puede llevar a desinteligencias y situaciones engorrosas. Mucho antes de la creación del Congreso argentino, nuestras Cámaras legislativas intentaron reproducir —a través de la traducción— terminología y procedimientos para poder celebrar sus sesiones. Para ello, se recurrió a los cuerpos legislativos de larga data, como el Parlamento de Gran Bretaña, el Congreso de los Estados Unidos y la Asamblea Legislativa de Francia. Entre los muchos diccionarios de especialidades, es difícil encontrar en estas latitudes uno sobre procedimiento parlamentario; y hasta el momento, no hay ninguno bilingüe que abarque la cantidad de términos específicos que contiene este diccionario. Consciente de esta carencia, me he atrevido a elaborar, palabra por palabra, esta obra de características desconocidas en el país, tomando para ello la jerga propia de nuestro Congreso Nacional y la del Congreso de los Estados Unidos.
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    The translation of the different steps of the parliamentary procedure in our country has always raised difficulties, which at times, have led to serious misinterpretations, not always solved even by the passing of time. As it happens with the jargon of any specialty, the vocabulary used in Congress and provincial and local legislatures in the consideration of their legislative initiatives is specific, and all attempts to move away from it may lead to misunderstandings and awkward situations. Long before the creation of the Argentine Congress, our legislative houses attempted to reproduce—through translation—terminology and procedures to be able to successfully hold their meetings. To that end, it was found appropriate to resort to the old legislative bodies, such as the British Parliament, the Congress of the United States of America and the Legislative Assembly of France. Among the many specialty dictionaries in these latitudes, it is difficult to find one on parliamentary procedure; and up to the present, there is no other bilingual dictionary containing the number of specific terms that this dictionary contains. Being aware of this deficit, I have dared to build up, word by word, this work of unknown characteristics in the country, employing, to that end, the jargon of our National Congress and that of the Congress of the United States.
    Show book