Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Cosa negra - cover

Cosa negra

Andrés Asevís

Maison d'édition: De Parado

  • 0
  • 3
  • 0

Synopsis

Te llamas Eliel y eres un joven negro y gay de La Habana en busca de tu próxima presa sexual. La tuya y la de tus amigos es la Cuba que no sale en las postales turísticas: la de los trabajos informales, los problemas con el wi-fi, las privaciones de todo tipo y la de una sociedad asfixiante llena de prejuicios raciales, sexuales y religiosos. Hasta que un día se cruza en tu camino (o en tu Grindr) Jordi, que te gusta para algo más que sexo de una sola noche…
En Cosa negra, Andrés Asevís ofrece, con una prosa chispeante, afilada y llena de matices y giros propios de una lengua que está viva y muy inquieta, una pieza literaria de alto vuelo que nos descorre el velo de la vida gay en la Cuba del siglo XXI a las hermanas latinoamericanas.
Disponible depuis: 31/07/2023.
Longueur d'impression: 232 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Carol - cover

    Carol

    Patricia Highsmith

    • 0
    • 0
    • 0
    Claire Morgan, una autora desconocida y que eligió permanecer en el más absoluto anonimato, publicó en 1952 una novela, El precio de la sal, notablemente audaz para la época. Los críticos trataron el libro con una mezcla de desconcierto y respeto, pero el éxito de público fue inmediato, y se vendieron más de un millón de ejemplares de la edición de bolsillo. La novela no volvió a editarse, y ahora reaparece con el título Carol, que originalmente le había dado su autora, y firmada por ésta con su verdadero nombre.
    Carol es una novela de amor entre mujeres –de ahí la decisión de Patricia Highsmith de publicarla bajo un seudónimo, para no ser clasificada como una «escritora lesbiana»–, que se lee con la misma fascinada atención que despiertan las novelas «policíacas» de su autora. Highsmith concibió Carol en 1948, cuando tenía veintisiete años y había terminado su primera novela, Extraños en un tren. Se encontraba sin dinero, y se empleó durante una temporada en la sección de juguetes de unos grandes almacenes. Un día, una elegante mujer rubia envuelta en visones entró a comprar una muñeca, dio un nombre y una dirección para que se la enviaran y se marchó. Patricia Highsmith se fue a casa y escribió de un tirón un primer borrador de Carol, que comienza precisamente con el encuentro entre Therese, una joven escenógrafa que trabaja accidentalmente como dependienta, y Carol, la elegante y sofisticada mujer, recientemente divorciada, que entra a comprar una muñeca para su hija y cambia para siempre el curso de la vida de la joven vendedora.
    «Carol fue la primera novela de tema homosexual que no terminaba trágicamente, pero la fragilidad de la felicidad es un subtema que impregna las páginas del libro; para Patricia Highsmith, la idea de felicidad está indisolublemente unida a la de peligro. La única novela de amor de Patricia Highsmith es tan característica de su autora como El diario de Edith o Mar de fondo e igualmente estremecedora» (The Sunday Times).
    Voir livre
  • Una mujer - cover

    Una mujer

    Judith Juanhuix

    • 1
    • 9
    • 0
    «Las mujeres más escondidas de la historia siempre hemos existido. Seguro que hace poco que nos conoces, quizás somos totalmente nuevas en tu mundo, pero hemos alcanzado la superficie para quedarnos. Estamos aquí. Y te he escrito un libro».
    Hay momentos en la vida en los que nos observamos por fin en plenitud. Es entonces cuando dejamos de cuestionarnos, nos entendemos y decidimos, sencillamente, ser. Instantes de una imponente capacidad transformadora que nos marcan porque nos definen y nos hacen libres para siempre.
    En la vida de nuestra protagonista, esta fotografía clarificadora y mágica se produjo, después de años de dudas íntimas sobre la identidad de género y la sexualidad, al abrir el armario de Pandora y probarse el camisón azul cielo de su pareja: «En el espejo de la habitación me veo al fin con una forma propia. He cuajado. El Tabú se resquebraja. La vida que giraba como una peonza ahora adquiere sentido».
    Judith Juanhuix es investigadora, doctora en física y activista trans. En este libro, de una honestidad y una belleza literaria extraordinarias, relata su paso por la miseria de la violencia, la culpa, el miedo y el desprecio de quien se cree superior «por ser más igual a todos». Pero también por todas las formas posibles de felicidad. Su trayecto vital está lleno de tropiezos y de retos para mostrarse al mundo tal y como es: una mujer que lucha contra una montaña de estigmas cómodamente instalados en nuestra sociedad. Su lucha es también la íntima lucha por tu libertad. Encontrarás a una mujer con ganas de vida. Una mujer trans. Una mujer.
    Voir livre
  • De profundis - cover

    De profundis

    Oscar Wilde

    • 0
    • 0
    • 0
    “Los dioses me lo habían dado casi todo. Pero me dejé llevar por largas rachas de insensatez y sensualidad.” Oscar Wilde 
    MEDITACIÓN SOBRE EL ARTE, EL SUFRIMIENTO Y LA REDENCIÓN. 
    Obra profundamente introspectiva y personal que ofrece una mirada al alma y la mente de Wilde durante uno de los periodos más difíciles de su vida. 
    De profundis es una carta escrita por Oscar Wilde durante su reclusión en la prisión de Reading entre 1895 y 1897, dirigida a Lord Alfred Douglas, el joven con quien Wilde había tenido una relación amorosa y cuya influencia llevó a Wilde a su ruina social y económica. 
    Wilde analiza su propia vida, sus creencias, las razones de su sufrimiento y la forma en que su arte y su vida se entrelazaron de manera trágica. 
    El texto es un testimonio del proceso de transformación y redención personal que Wilde experimentó durante su encarcelamiento. A pesar de su dolor y resentimiento, Wilde comenzó a encontrar una nueva perspectiva espiritual y artística, una forma de reconciliarse con su pasado y encontrar un nuevo sentido a su existencia. La carta muestra a un Wilde más humilde y reflexivo, que busca redimir su vida a través del sufrimiento y el aprendizaje. 
    La carta es un claro ejemplo de su habilidad para entrelazar lo poético con lo filosófico. La prosa de Wilde en este texto es elocuente, llena de aforismos y observaciones penetrantes que revelan su aguda inteligencia y su capacidad para la introspección profunda. La carta fue publicada por primera vez en 1905, cinco años después de la muerte de Wilde. 
    Descubre la voz más sincera y reflexiva de Oscar Wilde.
    Voir livre
  • Miss Dragón - cover

    Miss Dragón

    Miguel Ángel Parra

    • 1
    • 1
    • 0
    Premio Literatura Diversa 2023 patrocinado por la revista SHANGAY y Ritual Hoteles
    
    SINOPSIS:
    
    Junio de 1973. Tras años de discriminación y rechazo por parte de su familia debido a su homosexualidad, Luismi huye de su pueblo y conoce a la Tanke y la Toñi, dos travestis de Marbella que lo ayudarán a dejar atrás su pasado y le mostrarán un lugar en el que podrá ser él mismo: el bar Dragón Rojo.
    Luismi emprenderá un viaje hacia su propia aceptación al tiempo que trabajará para alzarse con el título más codiciado entre los mariquitas de la zona: la corona de Miss Dragón.
    Atrévete a descubrir esta novela basada en hechos reales sobre la celebración semiclandestina de unas fiestas en las que un jurado formado por artistas, aristócratas y señoras de la jet set elegía a la mejor transformista de Marbella en los últimos años de la Dictadura.
    Atrévete a leer el esperado debut literario de Miguel Ángel Parra, que se ha alzado con el Premio de Literatura Diversa 2023 de Editorial siete islas.
    Voir livre
  • La noche en que Larry Kramer me besó - cover

    La noche en que Larry Kramer me...

    David Drake

    • 0
    • 0
    • 0
    Publicada por primera vez en castellano cuando se cumplen más de tres décadas de su estreno, La noche en que Larry Kramer me besó es un vibrante monólogo semiautobiográfico en el que el actor, director y dramaturgo David Drake nos relata su viaje de autodescubrimiento como hombre gay a la vez que describe los devastadores efectos de la crisis del sida, que asoló a la comunidad LGTBIQ+ en la década de los ochenta.
    El autor aprovechó la ira y la frustración que dominaron el movimiento ACT UP y el impacto que le produjo ver sobre el escenario Un corazón normal (The Normal Heart) de Larry Kramer para escribir su propia obra activista, que interpretó en su estreno en el Perry Street Theatre de Nueva York en el mes de junio de 1992, unos días antes de su cumpleaños y del aniversario de los disturbios de Stonewall.
    La noche en que Larry Kramer me besó permaneció en escena durante un año entero, lo que la convierte en uno de los monólogos más longevos de la Gran Manzana. Ha sido objeto de medio centenar de montajes en todo el mundo y se ha traducido, entre otros, al francés, griego y portugués. En el año 2000 fue adaptada al cine por Tim Kirkman y protagonizada por el propio autor.
    Voir livre
  • El pozo de la soledad - cover

    El pozo de la soledad

    Radclyffe Hall

    • 0
    • 0
    • 0
    Publicada en 1928, El pozo de la soledad fue prohibida en Reino Unido después de un sonado juicio en el que se acusó a su autora, Radclyffe Hall, de obscenidad y de promover el lesbianismo. Sin embargo, lejos de ser silenciada, la novela se convirtió en un símbolo de resistencia, dignidad y coraje.
    A través de la historia de Stephen Gordon, una mujer que lucha por defender su identidad en un mundo que la rechaza, Hall rompió tabúes y desafió las rígidas normas morales y a la sociedad de la época, ofreciendo un reflejo honesto del sufrimiento y la esperanza de la comunidad homosexual de las primeras décadas del siglo XX. El pozo de la soledad sigue teniendo una gran relevancia no solo como testimonio de su tiempo, sino por haber abierto camino a futuras generaciones de escritoras y lectoras. La historia de Stephen, todo un icono lésbico, sigue siendo leída, compartida y celebrada casi cien años después de su publicación.
    La presente edición devuelve al lugar que le corresponde a este clásico de la literatura queer. La traducción anotada de Gloria Fortún ofrece una lectura enriquecedora, mientras que las ilustraciones originales de Carla Berrocal nos sumergen en el universo de esta monumental novela.
    Voir livre