Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
海權論:海權對歷史的影響 - 繁體中文版 - cover

海權論:海權對歷史的影響 - 繁體中文版

著 (美)約翰·皮爾龐特·摩根

Verlag: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Description:
本書是阿爾弗雷德·塞耶·馬漢海權理論的奠基之作。馬漢一生致力於海軍戰略理論研究和著述,並擁有豐富的海上作戰經驗。他在這本書裏主張應該擁有並運用優勢海軍和其他海上力量確立對海洋的控制權力和實現國家戰略目的;通過講述歐洲和美洲的海上戰爭史,揭示海權對歷史發展的影響。當今世界,爭得國家海權、保衛國家海權、保護國家海洋權益的觀念已被廣大的海洋國家所認同。海權觀念即將經歷新的世紀的檢驗。為了保衛我國遼闊的海疆,維護神聖的主權,我們必須加強海權觀念,確保國家海權不受侵犯。
Author Biography:
阿爾弗雷德·塞耶·馬漢,美國軍事理論家、軍事歷史學家。海權論創始人。19世紀美國最重要的戰略家之一。美國海軍軍官學校畢業。他參加過南北戰爭,擔任過艦長,並兩度擔任美國海軍戰爭學院院長。主要著述有《海權對歷史的影響,1660—1788》《海權對法國革命及帝國的影響,1793—1812》《海軍戰略》等。
Verfügbar seit: 20.08.2025.
Drucklänge: 702 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 商鞅傳:成事之道 - 商鞅传:成事之道 - cover

    商鞅傳:成事之道 - 商鞅传:成事之道

    程靜

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    秦國所以能強大,秦始皇所以能統一中國,皆得益於商鞅變法的成功。天下萬事,變法最難。 
    第一難,百分之十掌握權力的人拼死反對變革,不幸的是,變革的所有措施都要靠他們來推行實施。 
    第二難,百分之八十的人不願意變革。千百年形成的規矩一時改變,談何容易? 
    第三難,百分之十想要變革的人不知分寸,難以駕馭,成事不足,敗事有餘。這就是中國歷史上許多變革,不是失敗,便是演變成血腥戰亂的原因所在。 
    然而,有一個人卻成功了,他就是商鞅!本書以“程步讀史原則”為手術刀,剔除司馬遷的文學創作,探尋商鞅成功的秘密。放眼大處,國家大事有借鑒作用;著手身邊,一個衰落企業的起死回生,一項企劃案的順利實施,一次人生低谷的絕地反擊,都能有所啟發。 
    作者简介: 
    程步,當代學者。曾擔任中央電視臺《夕陽紅》欄目製片人,曾出版《學門兒拍片子的手藝》以及歷史小說《真秦始皇》《真商鞅》《真項羽》《真李斯》《真韓信》等。
    Zum Buch
  • 中国近代历史大事详解:民族救亡卷(1937-1944) - cover

    中国近代历史大事详解:民族救亡卷(1937-1944)

    冯国涛

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本书一共分为十卷,分别是《革命热血卷》、《浩劫风暴卷》、《经济革命卷》、《军阀风云卷》、《民族救亡卷》、《全面稳定卷》、《神州问鼎卷》、《探索改革卷》、《天火巨澜卷》、《政治斗争卷》。
    Author Biography:
    冯先知是一位以历史通俗读物编著为核心领域的作者,公开权威生平资料虽相对有限,但从其出版成果可清晰勾勒其创作脉络与学术影响,尤其在 2009 年前后集中推出多部历史类著作,成为吉林文史出版社等机构相关系列丛书的重要编著者之一。冯先知的著作以 "权威性、可读性、收藏性" 为定位,既吸收学界主流研究成果,又规避过于晦涩的学术表述,适合历史爱好者入门与系统学习。其系列化编著方式,使分散的历史事件形成连贯体系,为大众历史普及与历史教育提供实用参考文本。
    Zum Buch
  • 翻译认知过程研究 - 简体中文版 - cover

    翻译认知过程研究 - 简体中文版

    谭晓明

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《翻译认知过程研究》致力于融合两种研究范式,对翻译认知过程研究的理论、方法和前沿问题进行系统梳理和综合探讨。全书共分为六章。第一章明确翻译认知过程研究的认知翻译学学科框架;第二章评述翻译认知过程的各类研究方法;第三章基于认知翻译学的概括承诺和认知承诺,对历史上出现的翻译过程模式进行梳理和评述;第四章概括心理学实验范式下的译者实时认知加工研究,并基于认知语言学理论对已有研究的认知维度、构念和模式进行定性和评判;第五章探讨翻译认知过程研究的拓展方向;第六章指出翻译认知过程研究所面临的挑战,并对相关研究成果的应用前景进行展望。
    作者简介:
    谭业升,复旦大学博士,外语类权威期刊《外国语》编审,上海外国语大学教授,博士生导师,科研创新团队学术带头人,中国认知语言学研究会副秘书长、常务理事,中国语言教育研究会理事。主要研究兴趣为:认知翻译学、认知语言学。主持国家级、省部级科研项目多项,在《外语教学与研究》、《中国翻译》等国内外期刊发表学术论文40多篇,已在外语类出版社出版学术专著2部。
    Zum Buch
  • 中國古代文學經典書系·唐詩醉韻:王維詩集 - 繁體中文版 - cover

    中國古代文學經典書系·唐詩醉韻:王維詩集 - 繁體中文版

    王芳

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    王維今存詩376首,本書選取224首。選詩著眼於名篇佳作,並兼顧各種題材、各式體裁、風格以及各個時期的作品,旨在全面反映王維詩歌的藝術成就。所選作品,大體按創作年代先後排列,各詩年代的確定主要是參照陳鐵民編撰的《王維年譜》,凡不能考定年代者依底本順序排列。
    作者简介:
    王維,字摩詰,號摩詰居士,河東蒲州(今山西永濟)人,唐代詩人、畫家。他出身世家,開元九年進士,官至尚書右丞。王維詩畫雙絕,詩作多寫山水田園,風格清新自然,意境悠遠,有 "詩佛" 之稱,與孟浩然並稱 "王孟",有《王右丞集》,代表詩作有《山居秋暝》《使至塞上》等。
    Zum Buch
  • 炉边话明史:社会变局与历史迷思 - 简体中文版 - cover

    炉边话明史:社会变局与历史迷思 - 简体中文版

    金正昆

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    文史大家金性尧在注诗之余熟读明史,深谙明代掌故。此部作品是其有关于明史的随笔结集,包含读史札记、闲谈文化掌故、解读历史迷思、重大历史事件背后的故事,以及点评著名历史人物等诸多方面。
    《炉边话明史:社会变局与历史迷思》不同于一般历史类作品,并非编年史、大历史,而是在史海中撷取一些小掌故,编缀而成。金性尧功力深厚,深入浅出,评史论人议事时,文史结合,常有独见。
    作者简介:
    金性尧,笔名文载道,别号星屋,浙江定海人。作家、文史学者、资深出版人。青年时代曾主编《鲁迅风》《萧萧》《文史》等杂志,后任职于上海古籍出版社。着有《伸脚录》《土中录》《饮河录》《炉边诗话》等。晚年倾力编注《唐诗三百首》《宋诗三百首》《明诗三百首》。
    Zum Buch
  • 中医的人文意蕴 - 简体中文版 - cover

    中医的人文意蕴 - 简体中文版

    罗 罗劲松

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中医的人文意蕴》从"中医翘楚说中医文化""文化大咖的第五'标配'""中西医学的文化对话"三个视角编选医学文化史上最具人文趣味的故事,介绍博大精深的中医文化,发掘中医学深厚的人文意蕴,力图御繁为简、深入浅出,以淡雅的文风、通俗的讲解、通俗的语言把中医文化介绍给读者。在每篇文章后特辟"解读关键词/ 杏林芳菲"这一块自留地"作为辅助,采用点题的方式介绍与中医文化相关的术语,以求全面诠释中医药的"道"与"术"的哲学、伦理、人文的深奥内涵。
    作者简介:
    罗根海,祖籍江苏无锡,天津市生人,是天津中医药大学人文管理学院教授、博士生导师。以下是对他的详细介绍:
    学术背景与研究领域
    深厚的中医文化底蕴:长期从事医古文和中医药文化的教学与研究工作,对中医经典著作和传统文化有着深入的理解和研究,在中医文化的传承与传播方面有着丰富的经验和深厚的造诣。
    跨学科研究视角:其研究涉及医学、文学、哲学等多个学科领域,善于从不同学科的角度来解读和阐释中医文化,揭示中医文化的多元内涵和价值。
    Zum Buch