Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
英语修辞入门 - 简体中文版 - cover

英语修辞入门 - 简体中文版

吴云涛

Publisher: 外语教学与研究出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

内容简介:
本书从句法、词法、语韵、修辞格、典故和引证几方面入手,选取英语中最重要、最常用的修辞手段结合丰富的例证进行讲解。本书的例证既有来自经典文学文化作品,又有选自当代文学文化作品。这样既能引导学生阅读经典,提高文化素养,又可以让学生看到语言在现实生活中鲜活的有效运用,并认识到阅读经典与提高现实语言运用能力之间的有机关联。本书既适用于英语专业教学之用,也可以作为广大英语爱好者的英语修辞入门读物。
作者简介:
吴慧坚,广东第二师范学院外语系副主任,教授,中国英汉语比较研究会理事。主讲课程为《英语修辞学》、《翻译》、《英语阅读》。主要从事英汉语言文化对比、文化传播及翻译理论研究。主持校级课题"重译林语堂系统研究"及"以创新文化传播模式为视角的林语堂翻译研究"。在《外语学刊》、《学术研究》、《社会科学战线》、《广东社会科学》、《学术界》等刊物发表论文30多篇。
Available since: 01/01/2025.
Print length: 584 pages.

Other books that might interest you

  • 清代東北流人詩選注(增訂本) - 繁體中文版 - cover

    清代東北流人詩選注(增訂本) - 繁體中文版

    張笑恆

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本書是對1988年版《清代東北流人詩選注》的增訂。所增收詩作依據之書,多為過往未嘗留意或稀見者,共收流放詩人53位,連同羈留遼沈者3人,及赴戍所探視者7人,總共所收詩人63位,得詩771首。仍是發其底蘊,詳加注釋,展示詩作的精髓。其增是,增收擴展內容。即增加原收詩人之詩作,擴展新收詩人之詩作,並增加羈留遼沈者(羈人)之詩作。訂是對原有詩選及其釋義,乃至前言與大事年表等,皆重加審視,糾謬補闕,核實引文書證與表述等,使之更加完善精准。其增與訂,皆饒有新意,其思想性、藝術性及反映社會面貌之深度與廣度皆有非凡意義,堪稱史詩,已遠遠超越了前人的成就,達到了新的高度。
    Show book
  • 古代治邦安国智慧 - cover

    古代治邦安国智慧

    石磊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    圣人治道在于隐和匿,而治理天下不要违反民之本性,实力是国家被看重的根本,君主要善于使用臣民。突变是由于事物的渐变而引起的,事变是由于谋略而发生,退却是由于控制而发生,因此就用退却来控制事情。可见各种事物只有一个道理,各种法则也只有一种数术。本书集萃诸多古代智慧,结合时事赏析,带你一览古代那些治国安邦的大智慧。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小随家迁徙,在长江边辗转长大,初二辍学后在群山中磨砺青春。1978 年考入北师大数学系,毕业后曾任中学校长、机关头目、公司经理、宾馆领导、研究所长等职,2005 - 2219 年任天涯社区编辑部主任,现为自由人,靠智力打工维持生计,笔耕不辍。
    他是著名网络思想家,著有《垒蚁集》,该书是其数十年对中国社会现实与文化发展的集中思考的集结。他还著有《懵懂的青春》《被剥削的斐济人》《古代忠臣谏君谋术》等作品,涵盖小说、散文、诗歌等多个领域。此外,他还是 isee 原创成员,流沙河先生唯一及门弟子,求 "传统底蕴,现实立场,人性视角,世界眼光"。
    Show book
  • 翻译中的会话含义研究 : 英译中国小说的读者认知与交流 - 简体中文版 - cover

    翻译中的会话含义研究 : 英译中国小说的读者认知与交流 - 简体中文版

    林笛儿

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书旨在探讨中国小说英译中读者理解含义的过程。本书由七部分组成: 部分:绪论;第二部分:语用学与含义;第三部分:读者对会话双层隐含义的理解;第四部分:文学翻译中人物塑造的含义及其消解;第五部分:通过编排的含义 ;第六部分:理解含义的过程;第七部分:结论。本书运用了翻译学、叙事学、语言学和认知心理学等理论,对文学翻译中的含义现象进行了解释。本书的主要意义在于探讨读者如何从认知过程的角度来理解翻译后的文学文本。
    作者简介:
    林雪微,麻省州立大学硕士研究生,广东外语外贸大学南国商学院英语教师。研究方向为第二语言习得、批判性教学和专题研习。
    Show book
  • 中国古代文学经典书系·唐诗醉韵(全四册) - cover

    中国古代文学经典书系·唐诗醉韵(全四册)

    杜甫,李白,李商隱,王國維

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。是现实主义诗人。该书则选取了其极具代表性的作品进行了深刻诠释。李白诗现存九百多首,题材广泛,各体兼备。历代辑注本尚存宋杨齐贤集注、元萧士赟补注的《分类补注李太白诗》、明代胡震亨的《李诗通》、朱谏的《李诗选注》、林兆珂的《李诗钞述注》。清代王琦的《李太白全集》是历代整理集注李白诗最为完善之作,民国年间的傅东华、胡云翼等编撰李白诗选本多依此书,当代多家李白诗选注本也受王本影响颇深。本书即依循王本《李太白全集》选诗,分体注释。李商隐诗作用典精切奇妙,意境深幽,书即以冯浩本《李商隐全集》为底本,参考诸家解读,于所选诗作下分列注释与评笺,希望能对李商隐的诗作名篇作出准确阐释。另外,关于本书的结构设置,校注者则根据李商隐的人生经历,大致将诗作分为编年诗和未编年诗两大部分予以组织呈现。王维今存诗376首,本书选取224首。选诗着眼于名篇佳作,并兼顾各种题材、各式体裁、风格以及各个时期的作品,旨在全面反映王维诗歌的艺术成就。所选作品,大体按创作年代先后排列,各诗年代的确定主要是参照陈铁民编撰的《王维年谱》,凡不能考定年代者依底本顺序排列。
    Show book
  • 跟毛泽东读二十四史 - cover

    跟毛泽东读二十四史

    王少農,吳宗駿

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《二十四史》是一部卷帙浩繁的中国历史典籍。它从西汉司马迁的《史记》开始,经由2000多年来历朝著名的历史学家精心编撰而成,是一部纪传体史书合集,全套书共3259卷,约4000万字,记叙了从传说中的黄帝时代到明崇祯十七年长达4000多年里中华民族的政治、经济、文化、天文、地理等各方面内容,是我国最详细、最权威的一部历史巨著。
    Show book
  • 宋元戲曲史 - 繁體中文版 - cover

    宋元戲曲史 - 繁體中文版

    王章涛

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《宋元戲曲史》即是他這方面的代表作。中國戲劇藝術在元代達到了高度的繁榮,但卻因以往學者的輕視而晦暗不顯。
    《宋元戲曲史》在這方面作了開創性的工作,它全面考察,追根溯源,回答了中國戲劇藝術的特徵,中國戲劇的起源和形成、中國戲曲文學的成就等帶根本性的問題,使元曲這一瑰寶重放異彩,並為今後的戲劇史研究指明了道路。選目精當、裝幀得體、印刷精美,既是文史愛好者瞭解民國學術文化的一條重要管道,也是值得書友珍藏的珍品。
    Author Biography:
    王國維,字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術鉅子,國學大師。22歲起,他到上海《時務報》報館做書記校對。利用公餘,他到羅振玉辦的"東文學社"研習外交與西方近代科學,結識主持人羅振玉,在羅振玉的資助下於1901年赴日本留學。1906年隨羅振玉入京,任清政府學部總務司行走、圖書館編譯、名詞館協韻等,其間著有《人間詞話》等3部著作。l911年辛亥革命後,王國維攜眷隨兒女親家羅振玉避居日本京都,從此以前清遺民處世。1922年受聘北京大學國學門通訊導師。1927年6月,王國維留下"經此世變,義無再辱"的遺書,投頤和園昆明湖自盡。在其50歲人生學術鼎盛之際,為國學史留下了最具悲劇色彩的"謎案"。
    Show book