Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
中文小说英译研究 - 简体中文版 - cover

中文小说英译研究 - 简体中文版

王国维

Publisher: 外语教学与研究出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

内容简介:
《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
作者简介:
王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。主要研究领域为文学翻译、中译外、口译教学。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语与外语教学》等期刊发表论文多篇。近年来主持国家社科基金青年项目、北京市社科基金青年项目、中国翻译研究院重点项目。
Available since: 01/01/2025.
Print length: 234 pages.

Other books that might interest you

  • 中国古代文学经典书系·旧时风月:徐霞客游记 - cover

    中国古代文学经典书系·旧时风月:徐霞客游记

    徐晴楠

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《徐霞客游记》是明代地理学家徐霞客创作的一部散文游记,明末徐弘祖经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇。
    作者简介:
    徐霞客,名弘祖,字振之,号霞客,南直隶江阴(今江苏江阴)人,明代地理学家、旅行家和文学家。他一生志在四方,不慕仕途,游历天下,撰成的 60 万字地理名著《徐霞客游记》,是中国古代地理学重要著作,具有很高的科学价值和文学价值。
    Show book
  • 公共服务领域英文译写指南 - 简体中文版 - cover

    公共服务领域英文译写指南 - 简体中文版

    教育部语言文字信息管理司

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    教育部、国家语委组织制定了《公共服务领域英文译写规范》(gb/t 30240),提出了公共服务领域英文译写的基本规则和方法,同时提供了13个服务领域共3,700余条公示语的推荐译文。为宣传《公共服务领域英文译写规范》,编写者编制了这本《公共服务领域英文使用指南》。
    作者简介:
    教育部语言文字信息管理司的主要工作是研究并审定语言文字标准和规范,制定语言文字信息处理标准;指导地方文字规范化建设;负责少数民族语言文字规范化工作,指导少数民族语言文字信息处理的研究与应用。
    Show book
  • 基于语料库的文学翻译研究 - 简体中文版 - cover

    基于语料库的文学翻译研究 - 简体中文版

    胡適,王國維

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    自20世纪90年代以来,随着语料库翻译学的兴起与发展,学界积极开展基于语料库的文学翻译研究,该领域研究呈现出蓬勃发展的态势。然而,学界对于该领域研究的趋势、特征、主要研究领域、方法与意义等仍缺乏全面而清晰的认识和把握。本书在梳理基于语料库的文学翻译研究特征、研究领域和意义的基础之上,分析了该领域研究的现状、研究内容和未来发展方向,并结合个案研究的介绍,进一步阐明了如何开展基于语料库的文学翻译研究。第一章梳理了基于语料库的文学翻译研究的缘起,主要特征,主要研究领域,研究路径、方法和意义,展望了该领域研究的未来发展方向。第二、三章介绍了基于语料库的文学翻译文本和文学翻译译者研究的主要研究领域、取得的进展、存在的问题及其未来发展方向。第四、五章分析了基于语料库的文学意象和人物形象翻译研究、文学翻译与意识形态研究的现状、问题和未来,阐明了这些领域研究的具体路径和方法。第六章探讨了基于语料库的文学翻译批评研究的内涵与意义,并展望了其未来研究方向。
    作者简介:
    胡开宝,上海外国语大学教授,博士生导师,国家社科基金重大项目首席专家,现任上海外国语大学语料库研究院院长。胡开宝教授长期从事语料库翻译学和话语分析等领域的研究。迄今为止,在Meta、Perspectives、《外语教学与研究》《外国语》《当代语言学》和《中国翻译》等外语类核心期刊及CSSCI期刊,以及《光明日报》和《中国教育报》等重要报纸上发表学术论文100余篇,出版Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts、《语料库翻译学》、《语料库批评翻译学概论》、Introducing Corpus-based Translation Studies、《基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究》、《基于语料库的记者招待会汉英口译研究》等学术著作。李翼,北京第二外国语学院讲师,主要研究方向为语料库翻译学,发表学术论文10余篇。
    Show book
  • 古代求學智慧 - 繁體中文版 - cover

    古代求學智慧 - 繁體中文版

    石兰

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    現在很多孩子不愛學習,一提起語文數學就頭疼,要是讓他再背兩個英語單詞,那就更是不耐煩了。可是,人的一生基本上都是在學習中度過的。隨著時代的進步和社會的發展,知識在不斷地更新,要是沒有掌握學習的能力,我們遲早會被這個社會淘汰。在荀子看來,學習是一生一世的事情,不要放棄,應不斷地砥礪自己,持之以恆,才能學有所成。學習不是天才的專利,專心致志的人,即使頭腦不是很聰明,也能達到相當的高度;相反,即使是天才,假如三天打魚,兩天曬網的話,也不能有所成就。荀子的學習觀在歷史上佔有非常重要的地位。本書帶你一覽古代那些求學智慧。
    作者简介:
    石地,男,1955 年出生。自小隨家遷徙,在長江邊輾轉長大,初二輟學後在群山中磨礪青春。1978 年考入北師大數學系,畢業後曾任中學校長、機關頭目、公司經理、賓館領導、研究所長等職,2005 - 2212 年任天涯社區編輯部主任,現為自由人,靠智力打工維持生計,筆耕不輟。
    他是著名網路思想家,著有《壘蟻集》,該書是其數十年對中國社會現實與文化發展的集中思考的集結。他還著有《懵懂的青春》《被剝削的斐濟人》《古代忠臣諫君謀術》等作品,涵蓋小說、散文、詩歌等多個領域。此外,他還是 isee 原創成員,流沙河先生唯一及門弟子,求 "傳統底蘊,現實立場,人性視角,世界眼光"。
    Show book
  • 和平方舟 - cover

    和平方舟

    沙志亮

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本书为献礼建党100周年作品。"和平方舟号"医院船是我国第一艘专业医院船,也是世界上第一艘超万吨级专业医院船。2008年底正式列装后,它先后被共青团中央、全国青联授予"中国青年五四奖章集体",被海军表彰为"人民海军70周年突出贡献单位",被中宣部授予"时代楷模"称号。作品以纪实文学的方式,整体呈现"和平方舟号"医院船的先进事迹。主体内容由A卷和B卷两大部分组成,两个部分交叉描述,各有侧重。A卷笔调平和,通过亲情、友情等细节的描绘,充分展示中国军人的铁血柔情;B卷视野开阔,通过"和平方舟号"医院船参与的重大活动,充分展现中国军队和平之师、威武之师的国家形象。作品点面结合地推动内容的行进,表现了"和平方舟号"医院船所走过的艰辛历程、取得的成就、经验总结,以及为推动构建人类命运共同体与维护世界和平发展所做出的巨大贡献,充分体现了中国军队的国家精神、时代精神、民族精神。
    Author Biography:
    沙志亮,现为海军政治工作部文化创作室《海军文艺》主编,中国报告文学学会理事。主要作品有:《烈马雄鹰——英雄飞行员王自重传》《海天舞大鹏》《神州神舟——中国航天工程揭秘》《天之魂 海之魄——"海空卫士"王伟》《国家救援》《中国航母舵手——辽宁舰纪实》《刀尖上的舞者》等。其中,《刀尖上的舞者》获徐迟报告文学奖、中宣部推荐读物、冰心出版奖等奖项;《中国航母舵手——辽宁舰纪实》入选中国人民解放军成立100周年文学作品《报告文学卷》等。
    Show book
  • 手把手教你读懂心理学 - cover

    手把手教你读懂心理学

    王国维

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    就人本身的生物属性而言,人整个身心在不停运转的过程中,不可能总是一帆风顺,而是会不同程度地呈现出一种周期性情绪起伏现象,在某些时候心理状态趋于异常。
    Show book