Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
中文 泰语圣经 - 圣经和合本 1919 - Thai From Kjv 2003 - cover
LER

中文 泰语圣经 - 圣经和合本 1919 - Thai From Kjv 2003

Truthbetold Ministry

Tradutor Philip Pope, Calvin Mateer

Editora: TruthBeTold Ministry

  • 0
  • 1
  • 0

Sinopse

本电子书出版物包含着 圣经和合本 1919 和 พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย 平行译本。拥有173 766本参考书目,为您展示出2种格式的圣经。 它拥有亲切的阅读格式和导航功能,简称为Navi格式。在此,您可以在cuv-thai命令上找到并行列印的每一节经文。    它完整且独立成书,作为圣经和合本 1919 和 พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย 的副本,专为文本语音转换(TTS)而设计,只需导入这本电子书,您的设备就可以为您大声朗读"圣经”。  
 


 
圣经导航是如何运作的:

 
 
		●  圣经有书籍索引。 
		● 文本语音转换(TTS)格式在图书索引之后列出了书籍和章节信息。 
		● 圣经在书目清单中互相参考引用。 
		● 每本书都参考引用它所属的圣经。 
		● 每本书都参考引用上一本或下一本。 
		● 每本书都有章节索引。 
		● 每章节都参考引用其所属的书目。 
		● 每章节都参考引用上一章或下一章。 
		● 每章都有经文索引。 
		● 文本语音转换(TTS)格式中的每一章都参考引用Navi格式的相同章节。 
		● 每节经文都有编号并参考引用其所属章节。 
		● 为了提高可读性,每节经文另起一行。 
		● 在文本语音转换(TTS)格式中,没有显示经文编号。 
		● 索引中的任何参考引用都会带您到指定的位置。 
		● 内置目录参考引用任何格式的书籍。   
 


 
我们相信,我们已经为此类电子书建立了最好的导航!它将所有圣经经文呈现在您的指尖,让您能够轻松、快速地阅览。而圣经和合本 1919 和 พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย 、以及导航功能使得这部电子书独一无二。 
  


 
请注意,文本语音转换功能(TTS)会因不同的设备而存在差异。部分设备并不支持该功能。另一部分设备仅仅支持单一语言,还有部分设备可以支持多国语言。在本电子书中,用于文本语音转换(TTS)的语言是 中文。
Disponível desde: 04/08/2017.
Comprimento de impressão: 17638 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • 地藏经 - 地藏三经之首 - 「地藏菩萨本愿经」 - cover

    地藏经 - 地藏三经之首 - 「地藏菩萨本愿经」

    实叉难陀(译)

    • 0
    • 0
    • 0
    《地藏菩萨本愿经》(简称《地藏经》)是汉传佛教核心经典之一,由唐代高僧实叉难陀翻译。全经以释迦牟尼佛在忉利天为母说法为缘起,通过十三品内容系统阐述地藏菩萨“地狱不空,誓不成佛;众生度尽,方证菩提”的宏大誓愿。 
    一、核心思想与教义孝道精神 经中通过婆罗门女、光目女救度母亲的故事,强调孝亲为修行根基,被誉为“佛门孝经”。地藏菩萨因救母发愿,将孝道扩展为普度一切众生的大悲行。因果业报 详述众生造业感果的必然性,列举地狱名号与苦报景象(如阿鼻地狱、刀山地狱),警示“纤毫之恶皆受报应”,主张通过忏悔、持戒、布施转变业力。救度承诺 地藏菩萨化身无量,深入地狱、饿鬼等恶道救苦,承诺“闻我名号即得解脱”。释迦牟尼佛涅槃前将众生托付于地藏菩萨,令其教化无佛时期的娑婆世界。 
    二、实践价值与文化影响超度与现世利益:持诵此经可助亡者脱离恶道,并为生者消灾延寿、家宅永安。中国化信仰融合:地藏菩萨以“幽冥教主”身份融入民间信仰,九华山成为其道场,塑像遍及寺院街巷。因果与孝道思想深刻影响儒家伦理,形成“敦风化俗”的社会功能。修行指南:强调日常十善业(如戒杀生、妄语),结合皈依三宝、持名念佛,为末法众生提供易行法门。 
    三、经典地位 
    《地藏经》与《占察善恶业报经》《大乘大集地藏十轮经》并称“地藏三经”,其通俗性与实用性使其成为佛教徒日常课诵、盂兰盆超度法会的核心经典,至今仍是中国民间信仰中最具影响力的佛经之一。
    Ver livro
  • 金刚般若波罗蜜经 |Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra - 以金刚般无坚不摧的智慧抵达涅槃彼岸 - cover

    金刚般若波罗蜜经 |Vajracchedikā...

    鸠摩罗什(译)

    • 0
    • 0
    • 0
    《金刚经》,全称《金刚般若波罗蜜经》,是大乘佛教般若类经典的核心典籍,约成书于公元前994年的古印度,后由高僧鸠摩罗什于公元402年译成汉文,成为汉传佛教影响最广的译本之一。 
    一、核心思想破相显空:经中强调“凡所有相,皆是虚妄”,指出一切现象(色、声、香、味、触、法)皆因缘和合而生,本质为空(无独立自性),破除对“我相、人相、众生相、寿者相”的执着是解脱的关键。无住生心:提出“应无所住而生其心”,倡导修行时心不黏着于任何观念、境界或结果,以清净心行布施、慈悲等善法,超越二元对立。般若智慧:以“金刚”比喻般若(智慧)如利刃能断一切烦恼,通过“空性”观照实相,体悟“过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得”的当下觉性。 
    二、历史地位佛教地位:被誉为“经中之王”,是禅宗核心经典。六祖惠能因听闻“应无所住而生其心”开悟,推动禅宗“直指人心,见性成佛”的修行法门。文化影响:唐代被玄宗列为与《道德经》《孝经》并列的儒释道三教代表经典;“如梦幻泡影”“金刚不坏”等概念融入文学、艺术与日常语言。文献价值:敦煌出土的868年唐代雕版《金刚经》为世界现存最早有明确纪年的印刷书籍,现存大英图书馆。 
    三、现实意义 
    经末偈颂“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”,揭示万物无常的本质,为现代人提供破除焦虑、执着的智慧,倡导以平等心面对人际与社会矛盾,在无执中践行利他。
    Ver livro
  • 古兰经 中文诵读 - 马坚译本 - cover

    古兰经 中文诵读 - 马坚译本

    古兰经

    • 0
    • 0
    • 0
    马坚译本是《古兰经》汉译史上最具影响力的版本之一,由中国现代著名阿拉伯语言学家、北京大学教授马坚(1906—1978)历时数十年完成。马坚早年留学埃及爱资哈尔大学,系统研习阿拉伯语言、文学及伊斯兰经典,为其译经奠定了深厚的学术基础。他秉持“忠实、明白、流利”的翻译原则,既注重准确传达原文内涵,又追求语言简洁流畅,开创了白话文译本的典范。该译本最早于1949年出版前八卷注释本,后经沙特阿拉伯官方推荐与阿拉伯原文对照刊印,成为全球传播最广的汉译本。 
    马坚译本的特点在于其学术严谨性与文化适应性。他在翻译中广泛参考权威经注和圣训,注释力求简明扼要,同时结合中国社会语境进行本土化阐释。例如,他采用“安拉”而非“真主”的译法,既保留阿拉伯语原义,又契合中文表达习惯。此外,译本语言兼具古典韵味与现代白话的清晰,既适合学术研究,也便于普通读者理解。2013年,中国伊斯兰教协会校订后将其作为国内通用版本推荐,进一步巩固了其权威地位。马坚的译经工作不仅是个人学术巅峰,更推动了伊斯兰文化在中国的传播与跨文明对话,被誉为“中国伊斯兰教史里程碑”。
    Ver livro
  • 冥想的方法 - cover

    冥想的方法

    约翰·鲁森

    • 0
    • 0
    • 0
    一部具有非凡清晰度的灵修指南,约翰·鲁坦的《默想的方法》揭示了一条既简单又严苛的道路,通往一种鲜活的内在祈祷,这种祈祷由圣灵的恩膏和井然有序的意志的力量所滋养。本书系统地阐述了一整套教学:预备心灵(驱逐骄傲、分心和执着),并以谦卑、警醒和克己来调整自己;然后通过具体的“序幕”进入祈祷,运用记忆、理智和意志;最后,总结并反思,使每一丝光明都成为持久的决心。鲁坦教授如何从思辨过渡到祈祷的艺术:唤醒真诚的情感,塑造切合当下状态的实践抉择,这些抉择基于坚实的动机并由恩典支撑。借助一种深刻而具体的方法(简单的提问、精准的省察、谨慎的回顾),这部经典帮助人们整理生活、坚固德行,并在平安中坚持不懈。以节制的态度来阅读时,这本有声书将成为任何寻求更深祈祷和统一生活之人的每日伴侣。
    Ver livro
  • Exceptional Coolness - Timeless Wisdom in Words and Art - cover

    Exceptional Coolness - Timeless...

    Xue Xuemo

    • 0
    • 0
    • 0
    Exceptional Coolness is a collection of selected quotes and paintings by author Xuemo, divided into two chapters. Chapter One: Awakening to Truth features the most brilliant passages from the Luminous Mahamudra Series, organized around the themes of “Seeking the Mind,” “Training the Mind,” “Pacifying the Mind,” and “Molding the Mind.” Chapter Two: Keywords of Life outlines ten most common phrases that one must grasp on the path to enlightenment, along with one hundred quotes picked from Xuemo’s works.  
    Xuemo once said, “To compile this book, the chief editor Xinyin reread all my works and personally typed out these words.” This book also includes exquisite pieces of calligraphy and ink paintings by Xuemo, making it highly collectible.
    Ver livro
  • 圣经的故事 - cover

    圣经的故事

    (美) (美)托馬斯•亨特•摩爾根

    • 0
    • 0
    • 0
    《聖經的故事》:房龍筆下的理解、寬容與愛之橋樑 
    一、房龍的寫作初衷:為年輕人開啟智慧之門 
    房龍在《聖經的智慧》中坦言,他寫作此書是因現代人對《聖經》的陌生與敬畏,而這部古老經典蘊含的智慧「能讓人生充滿更多理解、寬容與愛」。他並非以傳教為目的,而是希望讀者透過歷史敘事,理解《聖經》如何成為西方文明的基石,並從中汲取人文精神。房龍的目標是「將深奧的宗教文獻化為普通人能懂的語言」,尤其針對對宗教感到晦澀的學生與大眾。 
    二、《聖經》的歷史脈絡與房龍的詮釋從猶太民族到基督教誕生房龍按《聖經》編年順序,從《舊約》的創世故事、猶太人出埃及、建立王國,到《新約》耶穌的生平與早期教會發展,梳理了猶太民族如何從游牧部族成為信仰核心的歷程。他特別強調猶太人在亡國與流散中仍堅守信仰,並指出基督教如何從猶太教分支發展為世界性宗教。理性視角下的神蹟與歷史房龍屬於基督教「自由派」,以理性檢視《聖經》,略去神蹟敘事,轉而結合考古與歷史考證(如巴比倫、波斯帝國的影響),呈現「人性化」的宗教故事。例如,他將耶穌描述為「倡導愛與和平的導師」,而非超自然的存在。 
    三、房龍的敘事風格:通俗與人文主義的結合「閒話家常」的筆觸房龍以幽默生動的語言打破《聖經》的莊嚴感,例如用「摩西帶領兩百萬人在沙漠吃喝拉撒」的細節,化解歷史的沉重。批判與寬容並存他揭露宗教戰爭的荒謬(如十字軍東征),但同時呼籲摒棄偏執,強調「寬容是文明進步的標誌」。這種思想在其經典三部曲(《人類的故事》《寬容》《聖經的故事》)中一以貫之。 
    四、爭議與價值:理性與信仰的平衡 
    學界評價房龍被視為「通俗歷史作家」,其作品因缺乏學術嚴謹性而受批評,尤其對中國文明起源的忽略(如稱「古埃及文明源自中華文明」)被指為西方中心論。 
    橋樑意義儘管如此,此書仍被譽為「通往《聖經》的最佳入門」。譯者補充的註解與歷史背景,進一步幫助讀者跨越文化隔閡。 
    五、結語:房龍的未竟之業與現代啟示 
    房龍未及見證二戰後猶太復國與基督教全球化,但其作品預見了信仰在動盪中的韌性。他提醒我們:「保守心靈的純粹,勝過一切物質追求」。這本書不僅是歷史科普,更是一場關於人性與寬容的對話——正如房龍所言:「我只是把鑰匙交給你們,門後的世界需親自探索。」
    Ver livro