Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
双语语料库的研制与应用 - 简体中文版 - cover

双语语料库的研制与应用 - 简体中文版

秦世祿

Verlag: 外研社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
近年来,双语语料库尤其是平行语料库的创建和应用在中国蓬勃发展,基于语料库的翻译研究方兴未艾。建设库容大、代表性强、检索方便且内容丰富的双语语料库是语料库翻译学孜孜以求的目标。
全书共分八章。第一、二章综述双语语料库的性质、特征以及平行语料库的主要类型和结构;第三、四章探讨平行语料库研制的主要方法、工具和平行语料检索;第五章讨论检索数据的统计分析;第六章聚焦平行语料的跨平台应用;第七章介绍专用翻译语料库的设计和创建;第八章通过案例分析展示双语语料数据在翻译研究、对比语言研究和翻译教学中的应用;第九章指出当前基于语料库的翻译研究所面临的挑战和机遇。
本书力图直接、简明地介绍相对成熟的语料库建库理念、制作过程和应用工具,并梳理经验性语言数据的分析和统计方法,对于译者、翻译学习者、翻译研究者和语言研究者有效运用语料库从事翻译、翻译教学和翻译与对比语言研究具有参考意义和启发意义。
作者简介:
秦洪武,曲阜师范大学外国语学院教授,博士、博士生导师,山东省重点学科"外国语言学及应用语言学"首席专家,曲阜师范大学特聘教授,山东省强化建设重点学科"语料库语言学与翻译研究"研究方向带头人。主要研究领域为对比语言学、语料库语言学和翻译理论。在国内外核心期刊发表论文60余篇,出版专著、教材、译著8部;主持完成国家社科基金重点课题1项、一般课题1项、国家重大招标项目子课题2项;获得省部级社科优秀成果奖4项。现任中国语料库语言学研究会常务理事、中国全国语料库翻译学研究会副会长、全国语料库与跨文化研究论坛常务理事。
Verfügbar seit: 16.01.2025.
Drucklänge: 391 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 新道德经:人生务必遵循的25个辩证法则 - cover

    新道德经:人生务必遵循的25个辩证法则

    爱华 杨建秋

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本书是一本有关人生修养的励志类通俗读物。内容涉及人生成长发展的方方面面,其中包括:圣与俗、文化与知识、德与才、爱与恨、善与恶、美与丑、做人与做事、命运与机遇、生活与工作、喜与悲、生与死、修养与境界、责任与良知、学识与财富、付出与回报、长处与短处、得与失、取和舍、名与利、富贵与贫穷、寂寞与孤独、现实与理想、幸福与痛苦、成功与失败等等。
    Zum Buch
  • 写给大家的美术简史 - 简体中文版 - cover

    写给大家的美术简史 - 简体中文版

    傅雷

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    傅雷曾受聘于上海美术专科学校,担任美术史课教师。他在讲稿的基础上修订、补充,完成了这部著作。是许多人的西方美术启蒙书,提升艺术修养的专业指南。书中着重介绍文艺复兴以来的数十位美术大师及其名作,生动讲解其艺术风格和人品操守,并融文学、音乐、哲学、社会、时代于一体,深入浅出,引人入胜。
    作者简介:
    傅雷,字怒安,上海市南汇县人,翻译家、文艺评论家。1928年赴法国研习美术理论与艺术评论。1931年回国,任教于上海美术专科学校。傅雷从20世纪30年代起致力于法国文学的译介工作,译有《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等,全部译作收录于《傅雷译文集》。文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。书信结集为《傅雷家书》。
    Zum Buch
  • 万卷楼国学经典(珍藏版):菜根谭 - 简体中文版 - cover

    万卷楼国学经典(珍藏版):菜根谭 - 简体中文版

    (明)董其昌

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《菜根谭》一部论述修身、养性、为人、处世的传世经典。全书采用语录体,集结了儒家的中庸思想,释家的出世思想和道家的无为思想,为旷古稀世的奇珍宝训。清乾隆五十九年,遂初堂主人游古刹时,拾到一本明代洪应明着的《菜根谭》。通读之后,他深感此书关于身心性命之学,令人警醒,校印之后便公之于世。作者对于人性、人生和人际关系的独到见解,成为后人为人处事的指南。
    作者简介:
    洪应明,明代学者、思想家。字自诚,号还初道人,生卒年、生平、里居均不详,万历三十年(1602年)前后曾在南京秦淮河一带居住过。早年热衷仕途功名,晚年归隐山林,专心修道求仙除《菜根谭》外,另编著有《仙佛奇踪》一书。《菜根谭》成书于明朝万历年间,距今已有将近400年的历史,反映了明代知识分子儒、释、道三教合一的思想。
    Zum Buch
  • 体裁与二语写作研究 - 简体中文版 - cover

    体裁与二语写作研究 - 简体中文版

    邓鹂鸣,肖亮

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《体裁与二语写作研究》共有五个章节。第一章主要描述了三十年来国内外体裁与二语写作研究概貌。第二章就国内外体裁与二语写作研究的理论进行了回顾与评析,系统地介绍了体裁理论的主要学术流派,并对体裁知识、体裁意识、体裁能力及二语体裁写作教学法相关理论予以阐述。第三章针对学术与行业两种语境对国内外体裁与二语写作实证研究进行了回顾与评析。第四章描述了体裁与二语写作研究中常用的研究方法,包括个案研究法、访谈法、观察法、问卷调查法、测试法、语料库研究方法,通过呈现不同研究方法的特点,帮助研究者加深认识体裁理论在具体二语写作研究背景中的契合性、妥贴性。第五章归纳整合了体裁与二语写作研究的焦点、指出了该研究领域的发展趋势,并针对体裁与二语写作研究发展趋势提供了选题建议,以期对该领域的未来研究带来启发。"
    作者简介:
    邓鹂鸣,武汉大学外语学院英文系教授、珞珈特聘教授,博士生导师,外国语言研究所所长。研究方向:语篇学、二语习得、应用语言学、二语写作教学研究、学术写作研究、学术用途英(eap)、专门用途英语研究(esp)等。肖亮,武汉大学外语学院博士生。
    Zum Buch
  • 清康熙十六年《鐵嶺縣誌》校注 - 繁體中文版 - cover

    清康熙十六年《鐵嶺縣誌》校注 - 繁體中文版

    佟強

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    康熙十六版《鐵嶺縣誌》,是由流人董國祥等文化名流編纂的東北第一部地方縣誌。在清初東北地方八志中,地位重要。然因歷史久遠,至民國時,原版《鐵嶺縣誌》已很難尋。金毓黻編纂《遼海叢書》,再版《鐵嶺縣誌》中訛、誤、脫、衍頗多。美中略顯不足。2003年,鐵嶺市人民政府又以遼海叢書版《鐵嶺縣誌》為底本,重印《鐵嶺縣誌》。延續了遼海叢書版中錯誤,誠為憾事!近日得到美國哈佛大學漢和圖書館藏有康熙十六年原版縣誌掃描影像。現將原版縣誌影印,並對其校注,辨遼海叢書版之訛誤、脫衍,斷其句逗,解其晦澀,釋其今古。
    Zum Buch
  • 天上輜重——運輸機 - 繁體中文版 - cover

    天上輜重——運輸機 - 繁體中文版

    王少農,吳宗駿

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《天上輜重——運輸機》一書幾乎囊括了世界上所有的著名軍用運輸機,並對它的生產背景、技術性能及主要衍生機型作了詳細的介紹。本書一共分八章,從運輸機的出現到世界經典運輸機再到決定戰爭走向的運輸機戰例等,都有翔實的圖文分解。為您一展本機種異彩紛呈的過去、現在和未來,也讓您在運輸機的海洋裏體會其別樣的風采。
    作者简介:
    王景堂:筆名汜水,河北任丘人,1942 年出生,中共黨員。1963 年畢業於滄州師範中文系,1965 年入伍,歷任排長、指導員、幹事、教研室副主任、主任等職,1967—1969 年赴越南參加援越抗美。1989 年調海軍幹部培訓中心(中央黨校部隊分校海軍班)任教學負責人,教授,大校軍銜。肖裕聲:軍事科學院原世界軍事研究部副部長,少將,博士生導師。他長期從事黨、國家、軍隊政策理論研究和決策諮詢,擔任中央黨校、國防大學、國家行政學院等院校授課任務。他是國家重大革命歷史題材創作領導小組成員、全軍史料叢書審查小組成員、全軍編委會首席軍史專家。
    Zum Buch