Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
翻译似临画 - 简体中文版 - cover

翻译似临画 - 简体中文版

傅雷

Maison d'édition: 外研社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

内容简介:
《翻译似临画》由翻译家傅雷之子傅敏精选傅雷谈翻译的文章与书信,在原版基础上重新修订,仅保留傅雷亲撰内容,并首次配以珍贵的原版书影、傅雷手稿图片、傅雷翻译研究和傅雷研究资料目录汇编等。傅雷的翻译以传神为特色,成就极高,传布很广,自成一种译派,在广大读者中有很高声誉和群众基础。作为一位有扎实实践经验的翻译家,傅雷对翻译经验的总结与探讨不但对有志于翻译的学生、翻译理论研究者广有裨益,其中体现出的精益求精、追求卓越的求学做事态度更能使广大读者深入了解这位翻译家的精神世界。
Disponible depuis: 16/01/2025.
Longueur d'impression: 140 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 殘碑 - 繁體中文版 - cover

    殘碑 - 繁體中文版

    沈起予

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書是沈起予經典代表作,講述了上世紀二十年代北伐戰爭背景下,一群受到五四運動影響,而努力衝破封建枷鎖,嚮往革命、參與革命的進步青年的故事。文中真實反映了那個時代沉悶壓抑的社會現狀。主人公孫丘立等代表的進步力量,其叔父代表的落後的保守派,田煥章代表的工人階級的覺醒人群以及王金華代表的社會渣滓等,他們的鬥爭使城市變為一個大熔爐,在鬥爭、掙扎中又暗含希望。而圍繞主人公蓉姊展開的戀愛故事以及一系列內心活動的細緻描繪,也同樣具有典型的時代性。
    Author Biography:
    沈起予(1903—1970),作家,重慶巴縣人。畢業於日本京都帝國大學。1927年回國,同年在上海參加創造社、抗敵協會,1928年開始發表作品,1930年加入中國左翼作家聯盟,1952年加入中國作家協會,並擔任中國作家協會第一屆理事。歷任《光明》半月刊主編,《新蜀報》《新民晚報》副刊編輯,上海群益出版社主任編輯。著有《殘碑》《飛露》《人性的恢復》等。
    Voir livre
  • 语言测试重点问题研究 - 简体中文版 - cover

    语言测试重点问题研究 - 简体中文版

    罗 罗劲松

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    "语言测试"可以指教学过程中以促学为目的的语言测评活动;也可以指以测评结果作为水平评定依据的语言测评工具;还可以指语言测试学科,与语言教学、语言习得、教育与心理测量等学科关系紧密、相互促进、融合发展。本书聚焦于语言测试学科中的重点研究议题,选取了12个研究"切片",力求以点带面,帮助读者深入了解当下语言测试学科的核心内容。全书共12章,每章由引言、历史观点、当今视角、问题与挑战、发展方向以及研究资源组成,。主题包括:效度验证、构念界定、课堂评估、翻译测试、教师能力、评价素养、自动评分、认知诊断、Rasch模型、反拨作用、测试伦理与公平等。本书特别适合有志于从事语言测试研究的高校教师、研究生以及相关从业人员,是掌握学科动态、厘清争议焦点、寻找研究选题的有益参考。
    作者简介:
    罗凯洲,北京外国语大学中国外语与教育研究中心专职研究员,中国外语测评中心秘书长,硕士生导师、测试学博士。曾参与多项全国及地方性语言考试的研发工作。近年来出版专著2部,主持国家社科基金、北京社科基金等科研项目,任外语类核心刊物审稿人。
    Voir livre
  • 哈佛记忆课:过目不忘训练法 - cover

    哈佛记忆课:过目不忘训练法

    (美)奧爾森

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    记忆是思考的基石。倘若脑海中没有已经记住的知识,你就不会深思熟虑,不能定义周遭,亦不可能以理服人,自作决策,更不要提自主创新或是贡献社会了。本书的特别之处在于,它会教给你许多记忆的诀窍,让你学起来容易,用起来也有趣。这些诀窍不仅对你的学业会有所帮助,而且对于你日后的生活也会大有裨益。学会这些易学易记的诀窍后,再去记忆需要记忆的内容时,你会节省起码一半的时间,而且想要记住多久就能记多久,随时都还能回想起来。
    Author Biography:
    哈里洛拉尼,美国心理学家,世界著名权威记忆力训练师。由他主持的记忆训练节目风靡全美,其设计的脑力训练课程也广受欢迎,并被翻译成几十种文字在全球推广。《时代》周刊对其赞誉有加,称他为"世界上独一无二的记忆训练大师"。
    Voir livre
  • 中国近代历史大事详解:民族救亡卷(1937-1944) - cover

    中国近代历史大事详解:民族救亡卷(1937-1944)

    冯国涛

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本书一共分为十卷,分别是《革命热血卷》、《浩劫风暴卷》、《经济革命卷》、《军阀风云卷》、《民族救亡卷》、《全面稳定卷》、《神州问鼎卷》、《探索改革卷》、《天火巨澜卷》、《政治斗争卷》。
    Author Biography:
    冯先知是一位以历史通俗读物编著为核心领域的作者,公开权威生平资料虽相对有限,但从其出版成果可清晰勾勒其创作脉络与学术影响,尤其在 2009 年前后集中推出多部历史类著作,成为吉林文史出版社等机构相关系列丛书的重要编著者之一。冯先知的著作以 "权威性、可读性、收藏性" 为定位,既吸收学界主流研究成果,又规避过于晦涩的学术表述,适合历史爱好者入门与系统学习。其系列化编著方式,使分散的历史事件形成连贯体系,为大众历史普及与历史教育提供实用参考文本。
    Voir livre
  • 佛解人生 - 繁體中文版 - cover

    佛解人生 - 繁體中文版

    梁秋麗

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《國風書系:佛解人生》是梁啟超撰寫的研究佛教在中國發展興衰的經典之作,從史學角度來闡述對中國佛教興衰流變的看法,以及佛法之於人生的意義。是梁啟超佛學研究不可多得的代表作之一。
    《國風書系:佛解人生》將許多梁啟超的佛學研究進行了匯總。不僅適合佛學愛好者,對於佛學研究人員也具有一定的參考價值。
    Author Biography:
    梁啟超,字卓如,一字任甫,號任公,又號飲冰室主人、飲冰子,漢族,廣東新會人,清光緒舉人。中國近代史上著名的政治活動家、啟蒙思想家、資產階級宣傳家、教育家、史學家和文學家。戊戌變法領袖之一。曾宣導文體改良的"詩界革命"和"小說界革命"。他的文章富有獨特的歷史視角,令人深思,啟蒙思想。其著作合編為《飲冰室合集》。
    Voir livre
  • 中文可以有多美 - 第三辑 - cover

    中文可以有多美 - 第三辑

    杨林

    • 0
    • 0
    • 0
    中文之美:形、韵、意、道的千年诗章 
    中文之美,是跨越千年的文明密码,是形神兼备的艺术表达,更是中华文化精神的凝练载体。从甲骨文到简体字,从诗词歌赋到市井俚语,中文以其独特的魅力诠释着东方美学的深邃与灵动。 
    一、形体之美:笔墨间的万象乾坤 
    汉字是“凝固的哲学”,一笔一画皆藏乾坤。 
    • 象形会意:如“日”似圆轮悬空,“山”如峰峦叠嶂,“水”若蜿蜒溪流,字形本身便是自然万物的抽象写意。 
    • 结构韵律:汉字讲究平衡与变化,篆书的古朴、隶书的端方、行书的流畅、草书的狂放,每一种字体都是艺术的化身。 
    • 文化符号:从人名“扶苏”“林风眠”的典雅,到药名“青黛”“半夏”的诗意,中文以汉字为载体,将生活升华为美学。 
    二、音韵之美:声调里的天地节律 
    中文是“流动的音乐”,四声起伏间自成韵律。 
    • 声调抑扬:普通话四声(阴平、阳平、上声、去声)如琴键跳跃,赋予语言天然的节奏感,“大漠孤烟直,长河落日圆”的诵读,更显苍茫意境。 
    • 叠字妙用:李清照“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,以齿音与舌音的交错,将愁绪凝为声韵的幽咽。 
    • 方言交响:从吴侬软语的婉转,到粤语九声的繁复,方言的多样性为中文注入鲜活的地域生命力。 
    三、意境之美:文字外的无尽情思 
    中文是“留白的画卷”,寥寥数语可纳天地。 
    • 诗词之境:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(林逋),以梅、水、月的关联,勾勒出空灵的画意;苏轼“一蓑烟雨任平生”,以简驭繁,道尽超然物外的人生境界。 
    • 虚实相生:中国山水画“以线传神”,书法“气韵生动”,戏曲“跑圆场”的太极曲线,皆以虚实交融诠释东方美学的含蓄与张力。 
    四、精神之美:文化中的风骨传承 
    中文是“文明的基因”,承载着中华文化的核心价值。 
    • 品格境界:屈原的“清洁之性”、陶渊明的“安贫乐道”、杜甫的“忧国忧民”,中文以文字塑人格,彰显“尽善尽美”的精神追求。 
    • 天人合一:从建筑榫卯的阴阳合抱,到园林“开窗放入大江来”的天地交融,中文语境下的“中和”理念,体现着人与自然的共生智慧。 
    • 传承创新:从《诗经》的质朴到网络时代的“新文言”,中文在守护“仁义礼智信”传统的同时,不断吸纳时代养分,成为连接古今的文化血脉。 
    五、哲思之美:语言里的宇宙之道 
    中文是“思想的容器”,蕴藏着东方哲学的深邃逻辑。 
    • 气韵生动:古人以“气”为万物本源,书法提按顿挫、绘画笔墨浓淡,皆是对宇宙生命力的摹写。 
    • 阴阳辩证:王维“行到水穷处,坐看云起时”,以山水隐喻盛衰循环;《易经》“与时偕行”的智慧,更将变革融入文化基因。 
    中文之美,是形、声、意、道的交响,是“天地有大美而不言”的东方密码。它既是“千里共婵娟”的温情纽带,也是“为天地立心”的文明担当。在全球化浪潮中,中文以其包容与创新,正书写着跨越时空的文化诗篇。
    Voir livre