Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
读者文摘:幸福像花儿一样 - cover

读者文摘:幸福像花儿一样

东方笑

Publisher: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Description:
幸福是什么?幸福就是从心灵深处感受到快乐。亚里士多德说:"幸福意味着自我满足。"获得幸福说起来不容易,其实也很简单,懂得珍惜就是快捷方式。
笑是一种幸福,然而哭也是一种幸福。你知道伤心,才会感受到快乐。痛快地哭,痛快地笑,能酣畅淋漓地表达感情本身就是很幸福的事。其实幸福就这么简单,在于你的发现与珍惜。
当你身处困境时,你是否珍惜过自己拥有健全的身体的幸福;当你没有健全的身体时,你是否珍惜自己还拥有一颗积极向上的心灵的幸福?如果是,那你是幸福的,因为你懂得珍惜。

Author Biography:
东方笑,七零后资深作家,出身书香门第,自小受家庭熏陶,一生爱好文字,大学时主修汉语言文学专业。毕业后从事教育工作,全国多家语文报刊的特约编辑和特约撰稿人,多次发表文章,其文笔淳朴、浑厚,深受读者喜欢。
Available since: 12/21/2023.
Print length: 269 pages.

Other books that might interest you

  • 本科阶段基于量表的口译评估研究 - 简体中文版 - cover

    本科阶段基于量表的口译评估研究 - 简体中文版

    苏琴

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    全书共五章。章通过梳理量表的起源和发展,分析量表的典型构件,述评量表助学的理论来源,提出进一步拓展量表应用场景。第二章和第三章介绍了基于量表的口译自评与互评两种模式。第四章介绍了中外教师合作评估这一特有的口译评估模式。第五章总结了量表评估各模式要素,据此构建出完整的中国口译学习者量表评估体系。
    作者简介:
    苏伟,厦门大学副教授,硕士生导师,厦大口译学研究所副所长。近三年研究成果发表于The Interpreter and Translator Trainer、Perspectives、Interpreting、Language and Education、LanguageAwareness等国际语言类核心期刊,目前主持教育部人文社科青年项目和中央高校专项基金等课题。研究方向为口译教学与研究。
    Show book
  • 东北流亡文学史料与研究丛书·流亡者之歌 - 简体中文版 - cover

    东北流亡文学史料与研究丛书·流亡者之歌 - 简体中文版

    穆木天

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《流亡者之歌》是现代著名诗人穆木天的诗集。全书共收录42首诗歌,包括《我们要唱新的诗歌》《扫射》《两个巨人的死》《流亡者的悲哀》《七月的风吹着》《她们的泪坠落在秋风里》等。这些诗歌的写作时间主要集中于1932年至1944年,抗战时期民族危亡的现实促使穆木天诗风由早期的象征主义转向了现实主义。为家国生存和民族战争而书写成为穆木天诗歌创作的主要宗旨。
    作者简介:
    穆木天,男,生于1900年,1971年逝世,吉林伊通人。原名穆敬熙,中国现代著名诗人、翻译家,象征派诗人的代表人物。1918年毕业于南开中学,1926年又毕业于日本东京大学。曾任中山大学、吉林省立大学教授,1931年在上海参加左联,负责左联诗歌组工作,并参与成立中国诗歌会。后历任桂林师范学院、同济大学教授,暨南大学、复旦大学兼职教授,东北师范大学、北京师范大学教授等。1952年加入中国作家协会。着有诗集《旅心》《流亡者之歌》《新的旅途》等。
    Show book
  • 尘世佛心 - 简体中文版 - cover

    尘世佛心 - 简体中文版

    东方笑

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    当你默默独处时,有没有听到内心深处对于宁静的呼唤?当你面对弱小的生灵,有没有感受到一种悲悯的情怀?当你面对挑衅与误解,有没有容忍与退让的闪念?如果有,那就是佛心已驻。不管你有多忙、有多累,不管你的生活如何受制于尘世中的名缰利锁,只要你佛心不泯,你就能够修得"正果"。
    作者简介:
    东篱子:原名:李飞,毕业后曾在大学任教多年,后投身于文化事业,坚持从事文学创作工作,以冷眼洞悉世情,以慧心指点迷津,极受读者追捧。 出版了《在美的时光,别辜负了自己》《品位男人的礼仪书》《在不安的世界里,找自己的存在感》《男人的性格决定事业,女人的性格影响婚姻》等作品。
    Show book
  • 基于衔接特征的英语学习者书面语语篇连贯自动评价研究 - 简体中文版 - cover

    基于衔接特征的英语学习者书面语语篇连贯自动评价研究 - 简体中文版

    刘永祥

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书的结构如下:开篇为绪论,主要介绍本研究的目的、理论及实践意义,并对研究步骤与流程做简要概述。第一章和第二章是文献综述。第一章主要对国内外近四十年来有关语篇连贯的研究从研究范式与研究方法两个方面进行综述,重点对van Dijk的宏观结构理论和Hoey的词汇衔接理论进行介绍。前者为本研究的理论基础,为我们进行连贯研究提供了理论框架;后者为本研究提供了连贯研究的操作原则。第二章从作文自动评分、语篇连贯性的测量两个方面对国内外书面语语篇质量评价文献进行述评,之后提出本研究对于语篇连贯的认识、所持基本观点以及评价语篇连贯性采用的方法。第三章与第四章主要报告了本书采用的研究方法。第三章介绍本研究的数据准备情况,包括使用的语料,人工评分标准、过程、结果信度以及训练集与验证集的形成过程等。第四章提出了本研究要解决的研究问题,并介绍所使用的研究工具、语篇连贯性特征的提取方法及过程、数据分析方法与研究流程等。其中专门设立一节内容重点对WordNet语义知识库进行介绍,内容包括该数据库的设计原理、库中主要语义关系以及在本研究中的应用方法等。第五章报告了各种变量与语篇连贯性的相关分析过程及结果,之后根据相关分析结果确定语篇整体连贯性与语篇局部连贯性预测因子。所有预测因子将作为自变量进入多元回归分析。第六章详细介绍学习者书面语语篇整体连贯与局部连贯两个评价模型的构建情况,包括模型的拟合度、方差检验与t检验结果等。之后从人工评分与机器评分之间的相关性以及二者的绝对一致性和相对一致性两个方面详细报告评价模型的验证过程以及最后的验证结果。第七章是本书的总结部分,重点总结了本研究的主要发现及研究的理论价值和实践意义,并分析研究存在的不足之处。之后探讨了今后可供拓展的研究方向。
    Show book
  • 莎士比亚悲剧喜剧全集 1 - 简体中文版 - cover

    莎士比亚悲剧喜剧全集 1 - 简体中文版

    莎士比亚

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期,它们分别按照写作时间的先后排序。它是全球公认莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。
    作者简介:
    威廉•莎士比亚(1564-1616)英国文学史上杰出的戏剧家、诗人。一生创作过38部戏剧、155首十四行诗、2首长叙事诗和一些诗歌,作品被翻译成全球各种主要语言,剧本在全球的累计演出次数迄今无人能及。他的作品在西方文学界有着不可撼动的至高地位,被称作"俗世圣经"。朱生豪(1912—1944)浙江嘉兴人,诗人、翻译家。  1936年开始翻译莎士比亚戏剧作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部,在中文世界莎学史上具有里程碑地位。他翻译的莎剧,问世70年畅销不衰,发行量达数千万册,被公认为完美再现莎剧神韵、通俗易懂的经典传世译本。
    Show book
  • 大国的疤痕 - cover

    大国的疤痕

    赫藍希

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    19世纪中叶,列强用坚船利炮轰开了清政府闭关锁国的大门。讹诈、抢掠、赔款、割地纷至沓来,放眼望去,大好河山满目疮痍。
    蜿蜒曲折的国界犹如华夏民族的血脉,雄奇壮美的山川撑起炎黄子孙的脊梁。《大国的疤痕》是耻辱的巨柱,铭刻历史惨痛的一页;《大国的疤痕》是世纪的警钟,振聋发聩,发人深省……
    作者简介:
    赫蓝希,主要研究研究历代政区和疆域的变迁,在历史地理学方面也颇有建树。
    Show book