Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
大众哲学 - cover
LER

大众哲学

艾初雪

Editora: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

内容简介:
《大众哲学》是艾思奇在20世纪30年代为通俗宣传马克思主义哲学而写的著作。
全书从什么是哲学,唯心论、二元论和唯物论,辩证唯物论的认识论,唯物辩证法的基本规律及唯物辩证法的范畴五个方面对哲学思想进行了全面而系统地介绍和阐释。该书自出版以来,一版再版,书中的观点不仅在当时成为人们学习马克思主义哲学的启蒙,而且至今仍然具有其理论和现实的意义。
本书最大特色就是将深刻的哲学观点寓于浅显生动的事例之中,读者可以透过这些事例,发现看似高高在上的哲学思想,其实在人们的日常生活中随处可见。其内容的通俗易懂开通俗哲学写作之一代风气。
作者简介:
艾思奇(1910年1966年3月22日),原名李生萱,云南省保山市腾冲县人。我国杰出的无产阶级革命家、马克思主义哲学家、教育家。早年留学日本,1935年加入中国共产党。1937年奉调到延安,历任抗日军政大学主任教员、中央研究院文化思想研究室主任、中共中央文委秘书长、《解放日报》副总编辑。1949年后,任中共中央高级党校哲学教研室主任、副校长,中国哲学会副会长,中国科学院哲学社会科学部学部委员。他长期从事马克思主义哲学研究、宣传和教育工作,注意把马克思主义哲学通俗化和大众化。代表作品有《大众哲学》《哲学与生活》《艾思奇文集》。
Disponível desde: 20/08/2025.
Comprimento de impressão: 239 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • 邓小平讲话实录:会议卷 - 深入了解邓小平的重要读本,还原伟人真实一生 - cover

    邓小平讲话实录:会议卷 - 深入了解邓小平的重要读本,还原伟人真实一生

    《邓小平讲话实录》编写组 《決勝:勇於爭先看遼寧》編委會

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    《邓小平讲话实录.会议卷》本书记录了从1938年到1987年,邓小平参加的有关会议,并对邓小平在会议中所作的重要讲话、对一些政策问题的阐述、处理民生要务的方法和态度等进行了详细的叙述和评析。 
    作者简介: 
    本书编委会主要成员有:逄先知、于友先、冯蕙、聂震宁、谢春涛、冯俊科、王媛等人,其中多人长期从事毛泽东生平、邓小平思想的研究和编辑工作,参与编写《毛泽东选集》、《邓小平文选》、邓小平《建设有中国特色社会主义》等图书。
    Ver livro
  • 中国古代文学经典书系·诗书传情:悲欣交集 - cover

    中国古代文学经典书系·诗书传情:悲欣交集

    非伊 李兰瑛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《悲欣交集》收录李叔同关于文学、美学等方面的随笔、札记,将作者通达的人生观念和至臻的美学追求逐一呈现。
    作者简介:
    李叔同,又名李息霜、李岸等,法名演音,号弘一,晚号晚晴老人,浙江平湖人,生于天津。他是中国近代著名音乐家、美术教育家、书法家、戏剧活动家,是中国话剧的开拓者之一。后剃度为僧,精研律学,成为律宗高僧,有《清凉歌集》等作品。
    Ver livro
  • 英汉互译理论与实践 - 简体中文版 - cover

    英汉互译理论与实践 - 简体中文版

    蔡荣寿,张镌

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《英汉互译理论与实践》将英汉互译基础理论、互译练笔、翻译赏析和批评集于一体。内容包括英汉两种语言对比、英汉两种文化对比、互译文化穿越、不同文体体裁这些宏观角度,又从词语互译、熟语互译、语句互译的语言微观角度对英汉互译具体步骤和技巧进行阐述。
    作者简介:
    蔡荣寿简介
    教育背景与学术经历:可能在翻译领域有深厚的学术积累,或许拥有翻译相关专业的学位。在翻译教学、研究和实践等方面积累了一定的经验,通过长期的工作,对英汉互译理论与实践有自己独到的见解。
    研究领域:专注于英汉互译方向。其研究可能涉及到翻译理论的探索,比如对传统翻译理论的新解读,或是对现代新兴翻译理论的引进与本地化研究。在实践方面,可能会关注不同文体(如文学作品、科技文献、商务文件等)的英汉互译技巧和难点,以及如何在实践中更好地运用翻译理论。张镌简介
    教育背景与学术经历:暂不清楚其详细的教育背景,但可以推测其在翻译领域也有相当的研究经历。也许参与过翻译项目、学术研讨会等活动,与蔡荣寿合作完成这本书,应该也具备翻译理论与实践方面的知识。
    研究领域:同样聚焦于英汉互译。可能擅长从翻译实践中的具体问题出发,探索与之对应的理论解释。或者对翻译中的文化因素、语言差异等方面进行深入研究,比如在英汉互译过程中,如何处理因文化背景不同而产生的语义差异等问题。
    Ver livro
  • 英语初学者口笔语发展特征研究 - 简体中文版 - cover

    英语初学者口笔语发展特征研究 - 简体中文版

    张暮辉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    全书共包含十一章。第一章对基于使用的二语习得研究进行文献梳理,为本书的实证研究提供理论视角。第二章阐述语言接触量假说的内涵与外延,同时建构汉语背景的英语学习语言接触量框架,为实证研究提供理论根据。第三章对作者自建的两个初学者语料库进行描述。第四至十章以英语学习的七个方面(词汇丰富性、句法复杂度、话语联系语、话语标记语、词块、动词搭配、模糊限制语)为切入点,研究英语初学者四个层面(词汇层、句法层、语篇层、语用层)的口笔语发展规律性特征。第十一章是本书的总结与启示。
    作者简介:
    张会平,英语语言文学博士,东北师范大学外国语学院英语系副教授,博士生导师,东北师范大学"仿吾青苗人才"。主要从事二语习得、语料库语言学研究,在International Journal of Corpus Linguistics、Frontiers in Psychology、《外语教学与研究》、《现代外语》等SSCI、 CSSCI期刊发表系列论文三十余篇,独著或合著专著三部。主持并建成中国英语初学者口语语料库等多个学习者语料库。主持或在研国家社会科学基金项目两项,省级项目多项。
    Ver livro
  • 智者与治者 - cover

    智者与治者

    邹纪孟

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    在中国几千年的政治史中,"智者"与"治者"始终共同书写着王朝的命运。《智者与治者》以政治思想与治国实践为双线索,讲述那些在历史浪潮中思考权力、构建秩序、改变时代的伟大人物——他们有的以思想照亮政治,有的以手段成就治理。
    从老子、孔子的王道与德治,到韩非、商鞅的法术与权谋;从诸葛亮的治国智慧,到王安石的变法理想;从帝王的用人之道,到谋臣的制衡之术——本书深入剖析中国古代政治的底层逻辑,揭示思想与实践之间的张力,也折射出政治文明的成长轨迹。
    这是一本关于政治智慧的书,更是一部关于人心与秩序的通史。
    读懂"智者",才能理解权力的边界;读懂"治者",才能看清政治的本质。
    Author Biography:
    邹纪孟,生于豫南小城光山,毕业于北京师范大学中文系,原中国青年政治学院教授,传统文化研究专家,主教古典文学,擅长以文学的手法研究和再现历史。先后供职于中国青年政治学院文化基础部、新闻与传播系,著有《权利规则》(上下)《学而优则仕:中国文人的仕宦生涯》《宫廷风月:历朝情变演义》《宫廷风雨:历朝政变演义》《宫廷风云:历朝政变演义》《唐诗三百城》(上下)等。
    Ver livro
  • 别和孩子对着干 - 30堂简单实用亲子沟通课 - cover

    别和孩子对着干 - 30堂简单实用亲子沟通课

    宋天天

    • 0
    • 0
    • 0
    理解,才是最好的教育方式。 
    为什么即使是婴儿,父母也要多和他讲话? 
    爸爸怎么带好孩子? 
    如何理解挫折教育? 
    怎样的陪伴才是高质量陪伴? 
    如何做善于倾听的家长? 
    在家庭教育中,你属于哪一类父母?
    Ver livro