Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Unelmien saari - cover

Unelmien saari

Netta Muskett

Translator Eeva Joenpelto

Publisher: SAGA Egmont

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Yksi mies ja kaksi naista – kuka lopulta vie Jamesin sydämen?James on englantilaisen yläluokkalaisen perheen poika, joka on tottunut lorvivaan elämäntapaan. Paha vain, että hänen sukunsa rahat alkavat olla vähissä, ja myös siskon puoliso päättää laittaa rahahanat kiinni. Jamesin lapsuudenystävä Barbara on kuitenkin rakastunut Jamesiin. Ja mikä parasta, kauniilla Barbaralla on rahaa yllin kyllin. Mutta mitä James tuntee Barbaraa kohtaan? Tilanne muuttuu entistä monimutkaisemmaksi, kun James tutustuu elokuvatähdeksi haluavaan Maureeniin. Unelmien saari on tunteikas kolmiodraama Netta Muskettilta.-
Available since: 01/19/2023.
Print length: 243 pages.

Other books that might interest you

  • Täysin minun armoillani – eroottinen novelli - cover

    Täysin minun armoillani –...

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Siinä hän seisoi. Keskellä lattiaa. Jäin katselemaan häntä hetkeksi. Vaimentaakseni perhoset, joita alkoi ilmestyä vatsaani, kävelin olohuoneen lattian poikki tuhkakupille ja sytytin savukkeen. Vedin henkoset ja katselin ylös kohoavaa valkoista savua, ennen kuin käännyin uudelleen naista kohti. Tarkastelin häntä. Hän oli todellakin laittautunut minua varten mustine korkeakorkoisine kenkineen ja sukkineen, jotka ulottuivat hänen reisilleen. Hänellä oli erittäin huolellisesti leikatut tussukarvat. Näin aavistuksen vaaleanpunaisista häpyhuulista ja kuvittelin, miten märkää ja lämmintä siellä sisällä täytyi olla.
    Mikä tämän tarkoitus on ja mitä tämä leikki oikein on?
    Lue myös toinen novelli, Kuumaa vettä.
    Show book
  • Lento ykkösluokassa - eroottinen novelli - cover

    Lento ykkösluokassa - eroottinen...

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    "Do you like what you see?"
    Kysymys tempaisee minut takaisin todellisuuteen, ja kuivaan kämmensyrjällä suuni nolostuneena ja hämmentyneenä. Hänen äänessään on kuiva sointu, mutta suupielillä viipyilee myös ylpeä hymynkare. Unohdan vastata; tuijotan vain hänen jalkoväliinsä kuin hypnoosin vallassa.
    Vehkeeni on pysynyt täydessä valmiustilassa, mutta koneeseen nousun yhteydessä aiheutunut hälinä herpaannuttaa keskittymistä. Oma paikkani on koneen etuosassa heti ykkösluokan takana.
    Hän kallistuu hieman suuntaani. "Saanko kysyä henkilökohtaisen kysymyksen?" hän kysyy moitteettomalla yläluokanenglannillaan. Käännän pääni hänen puoleensa. Hän on nojautuneena lähemmäksi kuin luulin. Katson häntä suoraan silmiin. Ne ovat hyväntahtoiset ja lämpimät, ja katse on samaan aikaan vakaan luotettava ja eloisa. Tajuan, etten vielä ole vastannut mitään ja kiirehdin nyökkäilemään innokkaasti.
    "Haluaisitteko joskus päästä lentämään… ykkösluokassa?"
    Lue myös novellit Puuteri ja Stiletot.
    Show book
  • 6 joulukuuta: Santa-Boy – eroottinen joulukalenteri - cover

    6 joulukuuta: Santa-Boy –...

    Rickard Svärd

    • 0
    • 0
    • 0
    Kuka olisi uskonut, että juhlat legendaarisen B-filminäyttelijätär Johanna Müllerin luona voisivat olla sellaista herkkua? Kun on kasvanut hänen elokuviensa parissa ja ihailee hänen työtään, jo hänen lähelleen pääseminen tuntuu palkinnolta. Entäpä jos koittaa myös tilaisuus harrastaa seksiä hänen kanssaan? Tai vielä parempaa, samalla kertaa sekä hänen että hänen aviomiehensä kanssa?
    Santa-Boy on jouluista erotiikkaa, jossa toteutetaan syvimpiä haaveita ja pelehditään yhdessä ulkosalla.
    Show book
  • Strictly ballroom – eroottinen novelli - cover

    Strictly ballroom – eroottinen...

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    En ole koskaan ennen ollut Suomessa. Sen lisäksi, että tehtäväni täällä on haastava, tulen kokemaan Suomen myös läheisellä tavalla. Yhtiö on päättänyt, että majoitun yksityisesti erään konsernin työntekijän luona koko kolmen kuukauden ajan, jonka olen täällä. Siitä tulee jännittävää, kaikin tavoin.
    Tuloaulassa seisoo mies, joka pitelee kylttiä, jossa on minun nimeni ja yrityksen logo. Se on epäilemättä hän. Hän näyttää todella vakavalta. Mutta kun vaihdan suuntaa ja kävelen suoraan häntä kohti, hänen ilmeensä vaihtuu suureen hymyyn, kuin olisin kauan kaivattu ja viimein kotiin palannut sukulainen. Hän antaa minulle jättihalin, joka muistuttaa sekoitusta kuristajakäärmeen ja karhun halauksesta. Sitten hän pitelee minua vähän kauempana: "Tervetuloa Suomeen!" Oletan sen tarkoittavan jotakin tervetulotoivotuksen tapaista ja hymyilen. "Kiitos", sanon.
    Minulla on tunne, että ajastani Suomessa tulee jännittävä…
    Lue myös Jonakin päivänä kaikki paljastuu.
    Show book
  • Keittiömestari ja neitsyt - eroottinen novelli - cover

    Keittiömestari ja neitsyt -...

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Hänen katseessaan on jotain rauhoittavaa ja hänen hymynsä viehättää, ja kaikki lankeavat hänen pauloihinsa. Kaiken lisäksi hänen persoonansa on täynnä kontrastisuutta. Helene ilmentää suoraan sitä, mitä ranskalaiset kutsuvat sanalla petite, ja hänessä kaikki huutaa klassista naisellisuutta: vaaleat, pitkät hiukset, täydellinen meikki ja sievät kynnet, mutta samalla kukaan ei voisi heti arvata hänen hallitsevan kamppailulajeja, omistavan puusepänliikkeen sekä heittäytyvän extreme-urheilulajien pariin vapaa-ajallaan. Istuimme ravintolassa. Hän oli täysin hullaantunut, ja yhtäkkiä näin hänen silmissään kiillon. Tiesin vallan hyvin, mitä hän halusi. Hän oli löytänyt itselleen haasteen, eikä mikään voisi enää pysäyttää häntä.Lue myös novelli Naisilla ei ole esinahkaa-
    Show book
  • Raikas tuulenvire – eroottinen novelli - cover

    Raikas tuulenvire – eroottinen...

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Kaipasin raikasta tuulenvirettä. En tiennyt, mistä sellaisen löytäisin, mutta minulla kävi epätavallinen tuuri, kun päätin pitää tauon auringonotosta ja shoppailusta ja nauttia lasillisen sangríaa – Espanjan kansallisjuomaa – erään hotellin ravintolassa. Istuuduin tuolille odottamaan ja katselin ravintolan muita asiakkaita. Ja tarjoilijoita. En ollut voinut olla huomaamatta, että saarella oli muutakin kuumaa kuin ilmasto: kaikkialla vilisi kuumaverisiä mallorcalaisia miehiä. Mutta itseensä tyytyväiset machotyypit ja heidän Blues Brothers -aurinkolasinsa, hihattomat paitansa ja hiestä kiiltelevät, pullistelevat lihaksensa eivät sytyttäneet minua. He käyttäytyivät kuin olisivat olleet varmoja siitä, että tytöt innostuivat juuri sellaisesta tyylistä. Ja siksi minä en innostunut. Kiusallanikaan.
    Tarjoilija seisoi baaritiskin vieressä ja vilkaisi toisinaan salin yli siltä varalta, että joku asiakkaista tarvitsisi häntä – mutta eri tavalla kuin minä tarvitsin häntä. Silloin tällöin hän kohotti hieman paitaansa rintakehältään, tuuletti itseään ja antoi minun ymmärtää, että olisi mielellään riisunut sen siinä kuumuudessa. Pian hän palasi muistilehtiönsä kanssa ottamaan tilaukseni. Hän katseli minua kohteliaasti kulmiensa alta, ja hänen katseensa oli täynnä kuumia lupauksia.
    "Una sangría, por favor", sanoin hiljaa ja katsoin hänen vietteleviä huuliaan. Huulia, joita halusin niin kiihkeästi suudella...
    Show book