Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Mrtve duše - cover

Mrtve duše

Nikolaj Gogolj

Publisher: Agencija TEA BOOKS

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Mrtve duše su nedovršeni roman Nikolaja Vasiljeviča Gogolja, remek-delo ruske književnosti. Objavljen je 1842. godine, a uz pomoć njega je Gogolj postavio temelje u književnosti ruskog realizma. Mrtve duše su poema sastavljena od tri dela, s tim da je u drugom delu ostalo samo 5 odlomaka, a o trećem nema nikakvog zapisa.
Prvi deo romana Nikolaj je pisao skoro sedam godina u Parizu, Rimu i Švajcarskoj. Zbog psihički sve nestabilnijeg stanja, spalio je drugi deo romana i nakon toga ubrzo umro.
Mrtve duše predstavljaju društveni roman kroz koji je Gogolj hteo da prikaže stanje tadašnje birokratske i feudalne Rusije. Glavni lik je nekadašnji carinski službenik Pavel Ivanovič Čičikov, koji je zbog toga što je sarađivao sa švercerima, morao da napusti posao koji je radio.
Roman se ubraja u realističnu književnost zbog opisa tadašnjeg modernog društva, a gde je Nikolaj bio najviše kritičan prema vlastelinima i njihovom načinu života i navikama i manama, a koje su sve zastupljene u anti-junaku Pavelu Ivanoviču Čičikovu.
Available since: 09/28/2018.

Other books that might interest you

  • Novele ljubavi i smrti - cover

    Novele ljubavi i smrti

    Visente Blasko Ibanjes

    • 0
    • 0
    • 0
    Ova zbirka sadrži sledeće novele: „Zid“, „Napušteni brod“, „Besnilo“, „Pred rajskim vratima“, „Dupli pogodak“, „Izgubljen na moru“, „Žaba“ i „Dimoni“.
    Show book
  • Smeh u tami - cover

    Smeh u tami

    Vladimir Nabokov

    • 0
    • 0
    • 0
    Ugledni, bogati kritičar umetnosti Albinus upoznaje mladu Margo, devojku iz najnižih slojeva berlinskog društva, zbog nje napusti porodicu i nehotice izazove kćerkinu smrt. Veza s Margo, koju on doživljava kao strasnu, zabranjenu ljubav, zapravo je samo još jedna iluzija. U ljubavnom trouglu on je prevarena strana, dok ulogu fatalnog zavodnika preuzima karikaturista Aksel Reks, glavni zlikovac romana. Kao pisac koji je sebe u pogovoru Loliti nazvao „antropomorfnim božanstvom” i koji je tvrdio da osnovni sukob u književnosti nije između likova, već između čitaoca i autora, Nabokov i u Smehu u tami, kao i u tolikim drugim svojim romanima, zapravo učestvuje kao neko ko sve posmatra i ko čitaocu stalno daje do znanja da je sve čemu prisustvuje samo iluzija, veštačka stvarnost umetnosti. Reks, dakle, jeste saučesnik u zaveri, saučesnik genijalnog šarlatana Vladimira Nabokova, a zavera u kojoj učestvuje, manje ili više dobar trik, jeste upravo roman u kojem obitava kao jedan od glavnih likova. Na taj način, Nabokov već u ranoj fazi svog stvaralaštva nagoveštava postmodernističke odlike svojih kasnijih dela i ponovo upućuje čitaoca da preispita odnos između stvarnosti (ili „stvarnosti“) i umetnosti. U ovom romanu on spretno prepliće motive umetničke književnosti i trivijalnih žanrova, te tako oveštalu priču o neverstvu, ljubavnom trouglu i zločinu pretvara u crnu komediju obogaćenu motivima nemačkog ekspresionizma u čijoj se osnovi nalazi uobičajeno nabokovljevsko istraživanje ideja stvarnosti, iluzije i imaginacije.
    Show book
  • Kapetan Pol - cover

    Kapetan Pol

    Aleksandar Dima

    • 0
    • 0
    • 0
    Romantična avanturistička priča o hrabrim herojima, smelim zlikovcima, očajničkim bitkama, i istinskoj ljubavi, delimično zasnovana na dogodovštinama Džona Pola Džonsa, kapetana američke mornarice tokom revolucionarnog rata.
    Show book
  • Oslikani veo - cover

    Oslikani veo

    Vilijam Somerset Mom

    • 0
    • 1
    • 0
    Lepa ali lakomislena Kiti, mlada devojka iz londonskih mondenskih krugova, odlazi dvadesetih godina prošlog veka u Hongkong, udavši se prethodno za Voltera Fejna, čoveka koga zapravo nije volela, pod pritiskom svoje ambiciozne majke i iz straha da joj vreme prolazi, a lepota bledi. Kada njen muž, bakteriolog, otkrije da mu je neverna, zatraži od nje da pođe s njim u kinesko žarište epidemije kolere.
    Daleko od prijatelja i porodice, kao i od malog hongkoškog uticajnog kruga kome je očajnički želela da pripada, Kiti počinje da preispituje svoj dotadašnji život i postupke, da upoznaje neke mnogo drugačije ljude, kao i sebe u tim novim okolnostima, a mučno odmeravanje snaga s Volterom iz korena menja njeno biće.
    Izuzetno moderan za vreme u kome je nastao, neverovatno pronicljiv i čovečan u posmatranju ljudskih odnosa, Oslikani veo je svojevrstan roman o sazrevanju sa ženskim likom u svom središtu, i prelepo napisana oda ljudskoj sposobnosti da se razvijamo, menjamo i praštamo.
    Roman je prvi put objavljen 1925. i otada je doživeo tri filmske ekranizacije i jednu pozorišnu postavku.
     
    Prevod sa engleskog: Aleksandar Milajić
    Show book
  • Večeri u seocetu kraj Dikanjke - cover

    Večeri u seocetu kraj Dikanjke

    Nikolaj Gogolj

    • 0
    • 0
    • 0
    Zbirka pripovedaka: „Soričinski sajam“, „Veče uoči Ivanjdana“, „Majska noć ili Utopljenica“, „Izgubljeno pismo“, „Noć uoči Božića“, „Strašna osveta“, „Ivan Fjodorovič Šponjka i njegova teta“ i „Začarano mesto“.
    Show book
  • Marokanska pisma - cover

    Marokanska pisma

    Hose Kadalso

    • 0
    • 0
    • 0
    Marokanska pisma Hosea Kadalsa, napisana u epistolarnom žanru, veoma popularnom posle Monteskjeovih Persijskih pisama, predstavljaju nadasve originalno viđenje problema Španije, čija se istorija, društvo i institucije dovode u pitanje iz jedne neuobičajene perspektive. Osim nepresahle aktuelnosti, živog, duhovitog i britkog stila, literarno stvaralaštvo Hosea Kadalsa, po opštem mišljenju književne kritike, primer je najbolje španske proze XVIII veka.
    Show book