Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Krug dvojke - (ne)ljubavna priča jedne izgubljene devojčice - cover

Krug dvojke - (ne)ljubavna priča jedne izgubljene devojčice

Maša Rebić

Verlag: Dereta d.o.o.

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Jednog jutra u Beogradu, Eva, mlada glumica, priprema se za premijeru svoje prve predstave u pozorištu, u kojoj ima glavnu ulogu. U isto vreme, Glorija, prvakinja tog pozorišta, koja je na zalasku karijere, ne može da se pomiri sa činjenicom da stari i da postoji neko ko može da je zameni u predstavi koja ju je proslavila. Njen sin Viktor, zgodni konobar, zaljubljen je u Evu, ne znajući o njoj ništa, a ponajmanje da baš ona zamenjuje njegovu majku u toj kultnoj predstavi. Tu je i Olga, bivša narkomanka i alkoholičarka, koja povremeno radi kao prostitutka i koja se tog jutra sprema da ode u obilazak centra grada, koji mnogo voli. Tokom obilaska, ona ugleda Radeta, svetski cenjenog vajara, koji tog istog jutra mahnito ide gradom, držeći u rukama skulpturu devojčice o koju se otimaju kolekcionari. „Devojčica“ je njegovo remek-delo, a on ne želi da je proda ni po koju cenu...
Pet potpuno različitih ljudi sreću se sasvim slučajno, i događaji koje niko nije očekivao počinju da se obrušavaju na sve njih, menjajući im živote za samo jedan dan. Ili, možda, u tom krugu dvojke i nije baš sve slučajno?
Verfügbar seit: 08.08.2022.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Otmica muškarca - cover

    Otmica muškarca

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 4
    • 0
    Roman Otmica muškarca odlikuje mnoštvo likova i uporednih ljubavnih priča. Svaka je na svoj način bolna i poučna. Isprepletani su žalost i razočaranja, ženska lukavstva i veštine, želje i nadanja, a sve zarad jednog cilja: pridobiti pravog muškarca i njegovu ljubav do kraja života.
    Zum Buch
  • Greh njene majke - cover

    Greh njene majke

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 1
    • 5
    • 0
    Posle smrti svoga oca, bogatog bankara, i majke domaćice, Neda je ostala potpuno sama. Primorana da napusti roditeljsku kuću, gde je bila ušuškana ljubavlju i bogatstvom svojih roditelja, suočava se sa stvarnim svetom, kojim vladaju pravila koja postavljaju muškarci. Posle niza događaja, vešta igra sudbine i zavet njene majke odvešće je pravo u ruke muškarcu koji je bio njena sudbina...
    Zum Buch
  • Prvi sneg - cover

    Prvi sneg

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 5
    • 0
    O ljudskim ljubavima i porodičnim odnosima malo ih je na našem jeziku pisalo s takvom toplinom i dubokim poznavanjem karaktera i društvenih prilika kako je to radila Milica Jakovljević, koju su čitaoci svih generacija i sad već različitih epoha zavoleli pod imenom Mir-Jam.
    Mladi činovnik kome preti „redukcija“; devojka iz siromašne činovničke porodice koja želi u visoko društvo i dobrostojećeg muža; maturantkinje zaljubljene u oficira koji stanuje preko puta škole i ni kriv ni dužan je uzrok svakojekih spletki usplahirene ženskadije; žene koje bi da obrlate muževe da urade što one hoće; neverne žene i ljubavnici koji nečasno napuštaju devojke s kojima su se zabavili... Likovi i sudbine prepoznatljivi u svakom dobu, i stoga uvek bliski, čak i danas, kada više ne znamo šta znači trošak za „kòst i stan“, i ne sećamo se ni šta je „heniranje“ frizure ni ko su ambiturijenti...
    Ove priče će vam dočarati kakav je svet nekada bio, i mada je povremeno okrutan prema svojim savremenicima i junacima – kao što je život vazda – učiniće da vam se on učini boljim, humanijim, s mnogo ukusa, mirisa i boja koje su se s vremenom izgubile...
    Zum Buch
  • Pereia tvrdi da - cover

    Pereia tvrdi da

    Antonio Tabuki

    • 0
    • 0
    • 0
    [...] čini se kao da se filozofija bavi samo istinom, ali nam možda daruje samo fantazije, dok se za književnost, naprotiv, čini da se bavi samo fantazijama, ali nam možda daruje istinu.
     
    Leto 1938. Nad Lisabonom koji klone pod represivnim Salazarovim režimom, nadvija se senka Španije u kojoj je pri kraju građanski rat, dok u Evropi započinje Drugi svetski. Pereira je vremešni urednik kulturne rubrike drugorazrednih novina. Apatičan i bez ideala, vodi tih i monoton život, potpuno nezainteresovan za političku stvarnost oko sebe. Susret sa mladim levičarem Monteirom Rosijem donosi dramatičan preokret u Pereirinoj svakodnevici i uslovljava njegovo intenzivno unutrašnje sazrevanje, koje rezultira političkim buđenjem i činom pobune.
    Ovo remek-delo oda je ličnom doprinosu u borbi protiv nesloboda, moralnoj odgovornosti intelektualaca pred zlom, istini koja nalazi put uprkos tiraniji i cenzuri, a sadrži gotovo sve najvažnije karakteristike Tabukijeve poetike: preispitivanje odnosa između književnosti i istorije, intertekstualnost, posvećenost Portugalu.Tabuki se bavi pasivnim posmatračima, onima koji svoje živote žive neometano „širom zatvorenih očiju“, tako omogućavajući zlu da se lakše širi.
     
    Čim je objavljen 1994. godine, Pereira tvrdi da... postao je klasik italijanske književnosti, iste godine imao je čak 13 izdanja u Italiji i osvojio prestižne nagrade nagrade: Kampijelo, Vijaređo i Skano. Po knjizi je naredne godine snimljen istoimeni film u režiji Roberta Faence, sa Marčelom Mastrojanijem u glavnoj ulozi.
    Prevod sa italijanskog: Ana Srbinović i Elizabet Vasiljević
     
     
     
    ***
     
    „Briljantno ... o likovima ćete razmišljati nedeljama.“ ― Guardian
     
    „Delo u visoko estetskom maniru, istorijski roman izliven u delikatno evokativnoj prozi i ispunjen duhovitim referencama na velikane moderne evropske književnosti. U ovoj knjizi, Italijani mogu da ispituju svoju političku savest kroz sliku prošlosti druge zemlje. Zadovoljstva koja se mogu doživeti u Pereiri bogata su i raznovrsna, ali što je najbolje od svega je što je u pitanju štivo u kom se izuzetno uživa.“ ― The New York Times
     
    „Misteriozno, preteće, očaravajuće i zadivljujuće ... remek-delo sažetosti.“ Mohsin Hamid
     
    „Suptilno, vešto i jasno. Toliko je jasno, u stvari, da možete videti veoma dug put dole, u srce jednog manjkavog, ali hrabrog ljudskog bića, u bolest nacije, u dubine političkog zla. To je najupečatljiviji roman koji sam pročitao poslednjih godina, i jedan od retkih koji se čini zaista neophodnim.“ Filip Pulman
     
    Zum Buch
  • Mala supruga - cover

    Mala supruga

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 19
    • 0
    Mir-Jam piše nežno, sentimentalno i uzbudljivo. Njeni romani, koje karakterišu izvanredna fabula i zaplet, mnogo su uticali na čitalačku publiku između dva rata. Svet se promenio, ljubav se vodi na drugačiji način, ali Mir-Jam nas i danas zabavlja kao nekad. U središtu romana Mala supruga jeste naivna i prostodušna mlada žena sa sela, miraždžika neiskvarenog srca. Njeni problemi i zaplet ove povesti počinju kada se uda za lekara iz grada koji u taj brak ulazi iz računa, ne prekidajući vezu s dugogodišnjom ljubavnicom.
    Zum Buch
  • Crveni cvet - cover

    Crveni cvet

    Baronica Emuška Orci

    • 0
    • 1
    • 0
    Nedavno veoma zamašan broj plemića uspeo je da izmakne iz Francuske, i da se dočepa Engleske. O njihovom spasenju hođahu čudne glasine; i ta bekstva učestavahu i začudno behu smela; narod je bio oko toga veoma uzrujan. Narednik Gropjer poslat je na giljotinu što je dopustio čitavoj porodici plemića da umakne kroz Severnu kapiju, takoreći ispred njegovog nosa.
    Tvrdilo se da su ta bekstva organizovana od jedne bande Engleza čija je smelost izgledala bez premca, i koji su, prosto iz puke želje da se bave onim što ih se ne tiče, provodili sve svoje dokono vreme u tome da iskradu žrtve koje su zakonito bile namenjene gospođi Giljotini.
    Ove glasine uskoro osvojiše maha i dobiše čudni huk. Nije moglo biti više sumnje da je banda mahnitih Engleza postojala; i držalo se da su oni pod vođstvom čoveka čija smelost i domišljatost izgledaše basnoslovna. Čudne priče pričahu se kako on i oni plemići što bi ih on spasao odjednom, čim bi se obreli kraj kapija postajahu nevidljivi i izmicahu kroz kapije nekim neprirodnim načinom.
    Niko nije video te tajanstvene Engleze; a što se tiče njihovog vođe o njemu se nikad ne govoraše drugačije već s mističnom jezom.
    Građanin Fukije-Tenvil dobijaše u toku dana komad hartije iz nekog mističnog izvora: katkad bi ga našao u džepu gornjeg kaputa, drugi put bi mu ga predao neko iz gomile, u prolazu, kada je išao na sednicu Odbora javne bezbednosti. Hartija je uvek sadržavala kratko obaveštenje da je banda svadljivih Engleza za poslom, i potpis je uvek bio isti: mali zvezdasti cvet, crveni poljski cvet, koji se u narodu zove raznim imenima, a najviše smešnim imenom: Crveno crevce.
    Zum Buch