¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Как нам это пережить - cover

Как нам это пережить

Николай Васильевич Гоголь

Editorial: Freedom Letters

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Среди двадцати шести авторов этого сборника — известные поэты, на счету которых немало книг, и те, для кого основным ремеслом были проза или перевод. Живут ли они в России или в других странах, их объединяет родной язык, приверженность гуманистическим ценностям, сознание ответственности и насущная потребность пишущего, да и просто каждого человека, преодолевая немоту, проговаривать ужас сейчас-происходящего. Предельно сгущенное время катастроф требует концентрированных, то есть поэтических текстов. А поскольку никто не в состоянии осмыслить его в одиночку, под этой обложкой — совместное, коллективное усилие, голоса, окликающие друг друга в попытке найти ответы на самые мучительные вопросы современности. Благодаря восемнадцати переводчикам эти голоса могут быть услышаны в мире.

Авторы сборника: Анатолий Бергер, Татьяна Бонч-Осмоловская, Марина Бородицкая, Алла Боссарт, Тамара Буковская, Дмитрий Веденяпин, Алина Витухновская, Татьяна Вольтская, Лилия Газизова, Сергей Гандлевский, Дмитрий Григорьев, Юлий Гуголев, Вероника Долина, Виктор Есипов, Вадим Жук, Игорь Иртеньев, Наталья Ключарева, Лариса Миллер, Лев Оборин, Борис Рогинский, Наталия Сивохина, Александр Скидан, Любовь Сумм, Александр Фролов, Валерий Шубинский, Татьяна Щербина. Их стихотворения публикуются в переводах Марии Блоштейн, Татьяны Бонч-Осмоловской, Андрея Бураго, Ольги Варшавер, Марка Вингрейва, Анны Гальберштадт, Марии Гусевой, Вениамина Гущина, Саши Дагдейл, Анны Крушельницкой, Джеймса Макгаврана, Дмитрия Манина, Максима Немцова, Филиппа Николаева, Марины Пеуновой, Эммы Попек, Полины Спаркс, Роуэна Уильямса.
Disponible desde: 20/08/2024.
Longitud de impresión: 350 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Воспитание чувств - cover

    Воспитание чувств

    Гюстав Флобер

    • 0
    • 0
    • 0
    Гюстав Флобер (1821–1880) — знаменитый французский романист, глава реалистической школы во Франции. Вошёл в мировую литературу как создатель объективного повествования, когда автор остаётся беспристрастным наблюдателем, не навязывая читателю своих оценок и предпочтений. Будучи выдающимся мастером стиля, создал классические образцы французской прозы. «Воспитание чувств» (1869), или (в раннем переводе) «Сентиментальное воспитание» — последний опубликованный при жизни роман Флобера. Главный герой Фредерик Моро ещё восемнадцатилетним студентом познакомился с Жаком Арну, торговцем художественны¬ми изделиями, и — влюбился в его жену. Это чувство остаётся платонической до конца повествования. Ничего, кроме страданий, Фредерику любовь не приносит: мадам Арну чувствует к юноше симпатию, но не желает изменять мужу. И несчастный Моро бросается в омут альковных приключений. С историей «сентиментального воспитания» героя переплетается история его неудавшейся карьеры. Все увлечения Фредерика — писательством, живописью, юриспруденцией — бесплодны. Действие в романе происходит в период революции 1848 года. Водоворот парижской жизни в годы политического кризиса ярко подчеркивает духовную опустошенность современной автору молодёжи. В финале книги Фредерик и его товарищ подытоживают прожитые годы. И оба признают, что «жизнь не удалась — и тому, кто мечтал о любви, и тому, кто мечтал о власти».  
    Перевод с французского Е. Бекетовой. Исполнитель и звукорежиссёр Максим Суслов. Музыка Вячеслава Тупиченко.
    Ver libro
  • Воспоминания Часть 1 Детство - cover

    Воспоминания Часть 1 Детство

    Anónimo

    • 0
    • 0
    • 0
    "Воспоминания" (впервые изданы в 1971 г., первое полное издание – 1995 г.) А.И.Цветаевой,дочери основателя Музея изобразительных искусств, историка и искусствоведа И.В.Цветаева, и сестры Марины Цветаевой, принадлежат к несомненным шедеврам автобиографической прозы. Ярко и проникновенно пишет она о своем детстве и юности, вспоминает родителей, сестру Марину, с которой ее связывала тесная дружба, родных, друзей, разнообразную и богатую встречами жизнь в Москве и на даче в Тарусе, путешествия в Италию, Швейцарию, Германию, пребывание в Крыму. Перед взором читателя проходят события эпохи и личной жизни А.И. Цветаевой, воспроизводится атмосфера жизни научной и творческой интеллигенции, возникают образы Волошина, Пешковой, Горького и многих других известных лиц. Но главное выражено в словах Бориса Пастернака: "Каким языком сердца все это написано, как это дышит, почти все, восстановленным жаром тех дней".Первая часть книги посвящена счастливым годам детства, проведенным под родительским кровом в атмосфере любви и взаимопонимания и озарившим своим светом и теплом всю дальнейшую непростую жизнь автора.
    Ver libro
  • Фауст - Эксклюзивное издание с иллюстрациями - cover

    Фауст - Эксклюзивное издание с...

    Георгий Оболенский

    • 0
    • 0
    • 0
    Перед вами эксклюзивное иллюстрированное издание трагедии Иоганна Вольфганга Гёте «Фауст».
    Главное украшение книги — уникальный цикл цветных иллюстраций, созданный специально для этого издания. Эти изображения переосмысляют эстетику старинных литографий XIX века, воскрешая дух классической книжной графики романтической эпохи. От мрачных сцен искушения в кабинете алхимика до величественных небесных видений и битвы ангелов за душу героя — каждая иллюстрация уникальна. Живописная выразительность и мистическая атмосфера делают эту книгу настоящим коллекционным экземпляром, не имеющим аналогов среди других изданий «Фауста».
    Текст представлен в переводе Афанасия Фета, над которым поэт работал более двадцати лет. Этот перевод, сочетающий филологическую точность и поэтичность, мастерски передает ритм и глубину оригинала: от наивных песен Гретхен до космического масштаба «Пролога на небесах», от грубоватого студенческого юмора до возвышенной мистики финала. Фет стремился воссоздать саму музыку немецкого стиха, сохранив его философскую насыщенность.
    История ученого, заключившего сделку с дьяволом, превращена Гёте в грандиозную драму о стремлении человека к недостижимому, о границах познания и цене прогресса. Мефистофель здесь — не просто искуситель, но воплощение деятельного скепсиса, чье зло парадоксально оборачивается благом, а трагическая любовь Фауста и Маргариты остается одной из вершин мировой литературы.
    Ver libro
  • Родина прикажет есть говно - cover

    Родина прикажет есть говно

    Виталий Пуханов

    • 0
    • 0
    • 0
    Сборник с подзаголовком «стихи и проза бесконечного февраля» — о том, как война вовсе ничего не упрощает, не делит на чёрное и белое, чужих и своих, как когда-то считалось, а единственная правда о любой войне —  что она несёт смерти, разрушения и боль. Продолжаясь гораздо дольше, чем потом будет обозначено в учебнике истории: годы ожидания, годы разрушения, бесконечное время после. Эти жёсткие эмоциональные стихи — о том, как человека вдруг назначают убийцей. Как представление о войне, вскормленное культурой, резко расходится с реальностью. Как мёртвых начинают ценить больше, чем живых. И о том, что нет никаких «хороших русских» и «орков», есть люди, взятые за расходный материал истории или чужих амбиций.
    Микропроза Пуханова — и новые истории о уже знакомом читателям «одном мальчике», и цикл коротких заметок о центаврианцах, наблюдающих за Россией: максимально отстранённый, инопланетный взгляд существ, на поверку оказывающийся зеркалом, а не антиподом. Так весь сборник: и провокативность названия, и резкость интонаций — вовсе не попытка дистанцироваться или разделить мир на плохих/хороших, а потребность зафиксировать происходящее так, как это видит поэт.
    Ver libro
  • Сказка о мертвой царевне и семи богатырях (в исп Кудиновой В) - cover

    Сказка о мертвой царевне и семи...

    Аркадий Стругацки

    • 0
    • 0
    • 0
    "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях" — сказка А. С. Пушкина. Написана осенью 1833 года в Болдине. Является самостоятельным авторским литературным произведением, написанным по мотивам русской народной сказки.
    Ver libro
  • Судья в ловушке - cover

    Судья в ловушке

    Джон Фридман

    • 0
    • 0
    • 0
    Мошенник, лицемер и взяточник, судья Скуизем ради наживы арестовывает по ложному доносу капитана Костанта и моряка Рембла. Но вскоре сам попадает в "ловушку", пытаясь соблазнить невесту Константа – Иларетту. Иларетта и друг обвиняемых моряк Сотмор с помощью королевского судьи Уорти разоблачают Скуизема.Постановка Московского театра Сатиры (запись 1954 года)Действующие лица и исполнители:Иларетта – Васильева Вера;Моряки:Рембл – Холодов Р.,Сотмор – Денисов Алексей,Констант – Ушаков Владимир;Скуизем, мировой судья – Ячницкий Аполлон;Миссис Скуизем – Бенгис Е.;Уорти, королевский судья – Димант Федор;Изабелла, его сестра – Путяшева З.;Политик – Кара-Дмитриев Дмитрий;Стафф, констебль по наблюдению за нравственностью – Папанов Анатолий;Куил, секретарь Скуизема – Тусузов Георгий;Фейсфул, слуга в доме Политика – Козубский Александр;Клорида, служанка в доме Политика – Корсакова Е.;Брейзнкорт, капитан, лжесвидетель – Байков Виктор.Пояснительный текст – Менглет Георгий.В массовых сценах заняты артисты театра.
    Ver libro