Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Vrije honden - cover

Vrije honden

Konstantin Sergienko

Translator Ludo Eijkelkamp

Publisher: ARTEM Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Een aangrijpend verhaal, even droevig als levenslustig, over een roedel honden zonder baasjes aan de rand van een grote stad. De helden geven ondanks alle tegenslag in hun 'hondenleven' hun droom van geluk nooit op. Een vertelling over de vreugden van de vrijheid en het ongebonden leven, en over de droom een echt thuis te vinden zonder zich te hoeven onderwerpen. Een verhaal voor kinderen en volwassenen van zeven tot zeventig jaar.
Available since: 09/18/2015.

Other books that might interest you

  • Schetsen uit Amerika - cover

    Schetsen uit Amerika

    Charles Dickens

    • 0
    • 0
    • 0
    "Schetsen uit Amerika", een Nederlandse vertaling van "American Notes" (vertaler onbekend), is een reisverslag van Charles Dickens waarin hij zijn eerste bezoek aan de Verenigde Staten beschreef. Deze reis vond plaats in 1842 en zijn verblijf duurde zes maanden, van januari tot en met juni. Hij werd vergezeld door zijn vrouw Catherine.Na een zware overtocht op het overvolle schip Britannia van de Cunard Line kwam hij aan in Boston, waar hij, als reeds internationaal gevierd schrijver, een warm welkom kreeg. Dickens bereisde vervolgens voornamelijk de oostkust en het gebied van de Grote Meren. Ook bezocht hij president John Tyler in het Witte Huis.Dickens steekt zijn bewondering voor de Amerikaanse vorm van democratie niet onder stoelen of banken. Niettemin blijkt er sprake van een haat-liefde verhouding. Hij maakte een groot aantal kritische en zure opmerkingen, niet in de laatste plaats over het onderwerp auteursrechten. Zijn werken werden in Amerika volop gelezen, maar aangezien er geen internationale overeenkomst bestond op het gebied van copyright, verschenen zijn boeken in niet-geautoriseerde vorm en ontving de schrijver hiervoor geen cent. Ook parodieerde hij de gewoonten en gesprekken van de doorsnee Amerikaan en was hij geïrriteerd over de in zijn ogen onbeschaamde opdringerigheid van zijn bewonderaars. Ook de nog heersende slavernij was hem een doorn in het oog en hij gaf hier niet-malse kritiek op. Een en ander werd hem door de Amerikanen, die hem toch vriendelijk hadden ontvangen en zijn hele bezoek goed hadden geregeld, niet in dank afgenomen. De ervaringen tijdens zijn reis vormden de inspiratie voor zijn roman Martin Chuzzlewit, dat in de Verenigde Staten koel werd ontvangen, maar de lezers er verder niet van weerhield zijn boeken te blijven lezen.(Introductie uit Wikipedia)
    Show book
  • In de Graafschap - cover

    In de Graafschap

    Jacobus Craandijk

    • 0
    • 0
    • 0
    Wandelingen door de Graafschap uit Wandelingen door Nederland met pen en potlood. Deel 2 (1876) en Nieuwe wandelingen door Nederland (1888) - Summary by Marcel Coenders
    Show book
  • Op Walcheren - cover

    Op Walcheren

    Jacobus Craandijk

    • 0
    • 0
    • 0
    Op Walcheren is een reisverslag uit de reeks 'Wandelingen door Nederland met pen en potlood'. Er worden 3 wandelingen beschreven. Een stadswandeling door Middelburg. Een korte wandeling van Middelburg over Oost- en West Souburg weer terug naar Middelburg. En een lange wandeling van Middelburg naar Domburg en weer terug. De wandelingen worden voorafgegaan met een verslag van de treinreis van Rotterdam naar Middelburg. (Samenvatting geschreven door Marcel Coeders)
    Show book
  • Afgeschreven - Nooit meer had Sasja zich voorgenomen Maar wat als er levens vanaf hangen? - cover

    Afgeschreven - Nooit meer had...

    Angelique Haak

    • 0
    • 0
    • 0
    Nooit meer, had Sasja zich voorgenomen. Maar wat als er levens van afhangen?
    
    De populaire Maasstadmoorden-reeks van thrillerschrijfster Sasja Winters is in de vergetelheid geraakt, net als zijzelf. Nadat Sasja een aantal jaren eerder in opspraak kwam door een incident met haar uitgever, brak ze met de schrijfwereld en alles wat daarmee samenhing.
    
    Maar dan klopt de politie op haar deur. Er is een jonge vrouw vermoord en de manier waarop is Sasja maar al te bekend. De moordenaar heeft een boodschap voor haar: Voltooi de serie, of er zullen meer slachtoffers vallen!
    Show book
  • Journael ofte gedenckwaerdige beschrijvinghe van de Oost-Indische reyse - cover

    Journael ofte gedenckwaerdige...

    Willem Ysbrantsz Bontekoe

    • 0
    • 0
    • 0
    Het "Journael ofte gedenckwaerdige beschrijvinghe" is een scheepsjournaal opgetekend door de Hoornse schipper Willem Ysbrantsz Bontekoe, over zijn belevenissen in dienst van de Vereenigde Oost-Indische Compagnie (VOC). Het werd voor het eerst gepubliceerd in 1646, en geeft een indrukwekkend beeld van de scheepvaart in die tijd.Het journaal beschrijft Bontekoe's reis van Texel naar Java in 1618, zijn reizen tussen de Indonesische eilanden en naar China in de daaropvolgende jaren, en uiteindelijk, in 1625, zijn terugreis naar Nederland. Die reizen worden gemarkeerd door vele avonturen en gevaren, onder andere het vergaan van Bontekoe's schip door een explosie, waarbij de schipbreukelingen bijna 2 weken in 2 kleine bootjes op open zee doorbrengen, schermutselingen met Chinezen als de VOC exclusieve handelsbetrekkingen met China probeert af te dwingen, en een verwoestende orkaan.Het populaire jeugdboek "De scheepsjongens van Bontekoe" (1924), van Johan Fabricius (1899-1981), dat in 2007 verfilmd is, is geinspireerd door het eerste deel van dit scheepsjournaal.
    Show book
  • Gevaren van Sommige Engelse Gevangenen - cover

    Gevaren van Sommige Engelse...

    Charles Dickens

    • 0
    • 0
    • 0
    Vertaling van 'The Perils Of Certain English Prisoners' (1857) het boek is in samenwerking met Wilkie Collins geschreven. Het verhaal speelt zich af in Midden-Amerika (de muskietenkust) maar is gebaseerd op het moedige gedrag van Britse vrouwen en kinderen gedurende de revolte in India uit het jaar 1857. (Introductie door Marcel Coenders)
    Show book