Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Éjsötét horizont - cover

Éjsötét horizont

Zoltán Kovács

Publisher: Könyv Guru

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

„Ahol nem lakik Isten, embernek sincs helye…” Egy természeti katasztrófát követően expedíció indul a történtek kivizsgálá­sára, melynek során különös dolgokra derül fény. Hogy kiderítsék, mily erők munkálkodnak a hegyeken túl, a kuta­tóknak először is szembe kell nézniük azokkal a talányokkal, amelyeknek színtere az évszázados homok által befedett templom, melynek egyetlen lakója egy pap. A különös történések azonban nem minden esetben azok, aminek látszanak, hiszen múlt és jelen, valóság és fik­ció határán egyensúlyozva kell ráébredniük, minden, amit megtapasztaltak, egy ördögi történet része, melyben min­denki csak áldozat lehet. A túlélésért áldozatot kell hozniuk és alá kell merülniük a pokol legmélyebb bugyraiba.
Available since: 07/08/2024.
Print length: 304 pages.

Other books that might interest you

  • Jack - cover

    Jack

    Gabriel Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    2017-ben Gabriel Wolf megírta „Az Éjféli Fojtogató!” című thrillerparódia novelláját, ami olyan sikeres lett, hogy először csak a barátai, aztán már az olvasói is elkezdték várni a folytatást. Három év alatt összesen tíz epizód készült a „Valami betegesen más” címszó alatt futó sorozathoz. Ez a kötet tartalmazza az összes eddigi részt. Hogy miért lett népszerű Jack, a paranormális képeségekkel rendelkező nyomozó abszurd története? Mi a pontos irodalmi műfaja ennek a sorozatnak?
    Nehéz lenne összefoglalni, de íme néhány támpont: Részben paródiája az amerikai zsarufilmeknek, természetfeletti thrillereknek és a brit detektívregényeknek. Emellett szatíra is, amiben időnként a tökéletes(en beképzelt) főszereplő hibát hibára halmoz, és a szerző szapulja is érte. Sőt, időnként az író szidja benne saját magát, ami valljuk be, elég ritka egy hagyományos krimiben.
    A történetben van egyfajta „film a filmben” hatás is, azaz olyan, mintha egy forgatást követnénk nyomon: egy zseniális zsarukrimit, de borzalmas színészekkel, elpuskázott jelenetekkel. A szereplők időnként kiesnek a szerepükből, és elkérik a rendezőasszisztenstől a forgatókönyvet, hogy megnézzék, ők szúrták-e el, vagy átírták-e azóta a sztorit.
    Nemcsak a film és az irodalom keveredik ebben a történetben, de a valóság is a képzelettel. Néha ugyanis a cselekmény során az író leáll veszekedni a szereplőkkel – időnként kicsinyes módon bosszút is állva rajtuk –, máskor szinte „kinyúlva” a könyvből magyarázkodni kezd nekünk, olvasóknak, hogy mit miért ír úgy. Olyankor azt is közli velünk, hogy mit kellene gondolnunk az adott jelenetről, hogy később melyik fog még nekünk nagyon tetszeni, sőt még azt is, hogy miben nincs igazunk.
    A szerzőnek az a tapasztalata Jack kalandjainak eddigi három éve során, hogy az első epizódból még nem mindenkinek szokott lejönni, hogy „mire megy ki”, de két-három rész elolvasása után már a legtöbben el szokták olvasni a teljes sorozatot – bizonyos részeket többször is –, és idézni kezdenek belőle bizonyos szófordulatokat, jeleneteket.
    Nos, ezért nyúlt ennyire hosszúra ez a történet, hogy tíz epizódot megért. És még az sem biztos, hogy ezzel a kötettel most valóban vége van.
    Show book
  • Borzalmak városa - cover

    Borzalmak városa

    Stephen King

    • 0
    • 0
    • 0
    Ben Mears, a sikeres író visszatér a Jerusalem's Lot nevű, isten háta mögötti kisvárosba, hogy „kiírja” magából itt szerzett gyermekkori traumáját: az 1930-as években a komoran a helység fölé magasodó Marsten-házba vonult vissza egy véres kezű gengszter, aki egy nap - látszólag minden indok nélkül - agyonlőtte feleségét, majd felkötötte magát. A gyermek Ben Mears egyszer beszökött ide, és meglátta a gengszter lógó hulláját, amely még évtizedek múltán sem indult oszlásnak... Az írónak azonban nem a nyugodt alkotómunka jut osztályrészül. Az álmos kisvárost mindinkább a megmagyarázhatatlan rettegés keríti hatalmába. Találnak egy akasztott kutyát, eltűnik két gyerek, s egyik este egy talpraesett kisfiú, Mark Pétrie a szobája ablakában megpillantja az egyik - időközben eltemetett - gyermek vigyorgó arcát. Mark már-már enged a kísértet bűverejének, de azután egy keresztet tart feléje, aminek láttán a jelenés agonizálni kezd, és füstté válik. Ben, Mark és még néhány, mindenre elszánt helybéli megindítja élet-halál harcát a Marsten-ház titokzatos lakói ellen.A Borzalmak városa Stephen King másodikként megjelent regénye, 1975-ből. Bár a művet a Carrie című regény után adták ki, de előbb született. Fordította: Gecsényi Györgyi
    Show book
  • Az ördög jobb keze - cover

    Az ördög jobb keze

    Gabriel Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Az ördög jobb keze (Árnykeltő III/2.)Az „Árnykeltő” egy paranormális thriller/horrorsorozat árnyakról, rémálmokról, sorozatgyilkosokról és hasonmásokról.Egy sorozatgyilkos követni kezdi az utána nyomozó rendőrt, ám egyelőre még nem akar végezni vele. Csak meg akarja tudni, hol és kivel él, hogy néz ki a felesége, vannak-e gyerekei.A detektív hazaérve bemegy a családi házba, és becsukja maga mögött az ajtót. A gyilkos utánaosonva, az ablakon át leselkedve látja, hogy a férfi odabent a nappaliban leveszi, és ledobja bőrdzsekijét a kanapé háttámlájára. De nem csak azt veszi le. A leselkedő meglepődve látja, hogy a nyomozó elkezdi lefejteni az egész arcát! Kiderül, hogy ezek szerint házon kívül maszkot visel. A rendőr az álarcát is ledobja a kanapéra, és ekkor a gyilkos valami olyasmivel szembesül, amit még legrosszabb rémálmában sem képzelt volna:A nyomozó maszk nélkül pontosan ugyanúgy néz ki, mint ő! Mivel a gyilkos biztosan tudja, hogy nincs ikertestvére, így felmerül benne, hogy talán éppen saját magát figyeli. Ekkor a már amúgy is tudathasadásos férfi fejében megfordul az abszurd kérdés:„De ha egyszer ő is én vagyok, akkor vajon melyikünk vagyok én?”Egy fordulatokkal teli horrortörténet, melyben sosem lehet tudni, hogy valójában a gyilkos nyomoz a rendőr után, vagy inkább a nyomozó akarja megölni a gyilkost. Élhet-e egy kettéhasadt tudat két külön testben?Ha éjjel egy sikátorban sétálva észreveszed, hogy egy utcai lámpa fénye miatt a falon követni kezd az árnyékod, és te hirtelen megállsz... vajon az árnyék is megtorpan majd veled együtt? Vagy inkább továbbjön feléd? Mi lesz, ha egyszer utolér?
    Show book
  • Lisbeth ereje - cover

    Lisbeth ereje

    Gabriel Woolf

    • 0
    • 0
    • 0
    Lisbeth ereje („Lángoló sorok” paranormális thriller sorozat III/3. rész)
    
    Habár Lena Livingstone, a menekülőben lévő, sorozatgyilkos írónő különös képességekkel rendelkezik – felgyújt tárgyakat a gondolat erejével, egész teste tűzálló, valamint emberfeletti fizikai ereje van –, ezeken kívül azonban többre nem képes.
    Nyilván már ez is elég lenne ahhoz, hogy az átlagos halandók – akár a rendőrség vagy a hadsereg – ne bírjanak vele, azonban létezik valaki, aki még az övénél is jóval nagyobb erő birtokában van:
    Lisbeth Long bármit képes valóra váltani, amit csak papírra vet. Úgy tűnik, ennek a megmagyarázhatatlan jelenségnek egyáltalán nincsenek határai: olyannyira, hogy még maga Long is megrémül tettei következményeitől. Mi lesz, ha kicsúszik kezéből az irányítás, és helyrehozhatatlan kárt okoz akár a városban, ahol él, akár az egész kontinensben, a Föld bolygóban, vagy abban az idősíkban, ahol léteznek?
    Kinek kellene tehát megállítania kit? Lisbeth-nek a gyújtogató sorozatgyilkost, aki habár önbíráskodó módon, de tulajdonképpen csak bűnözőket, gyilkosokat von ki a forgalomból? Vagy inkább Lenának Lisbeth-t, aki akár az egész világot elpusztíthatja, mert nem képes uralni azt a földöntúli hatalmat, aminek birtokában van?
    Ki állítson meg egy isteni erővel rendelkező embert, ha egy sorozatgyilkoson kívül senki sem képes rá?
    Ha pedig kettejük – esetleg kataklizmát okozó – harca lezárul, hogyan és melyikük győzi le azt a sötét entitást, aki egykor átokként rájuk rótta ezeket a nem halandóknak való, túl nagy felelősséggel járó képességeket?
    Show book
  • Hamu - cover

    Hamu

    John Cure

    • 0
    • 0
    • 0
    "Baljós hangulatú, lebilincselő pszichothriller, nem várt drámai fordulattal." - Betűfaló KönyvmolyokElek Sándor, az egykori magyar diplomata, feleségével, Olgával és két serdülőkorú gyerekével hosszú évek óta tehetős üzletemberként Moszkvában éli mindennapjait. Amikor az általa alapított magyar-orosz nemzetközi vállalkozás csődbe megy, és a hitelek miatt mindenüket elvesztik, a család egyetlen kiútja az marad, hogy az Olga családi örökségeként rájuk maradt és évtizedek óta üresen álló régi dácsába beköltözve önfenntartóvá váljanak.Úgy tűnik, hogy a családnak sikerül megtalálnia az áhított nyugalmat, ám a Voronyezs melletti csendes erdő szélén megbúvó dácsa sötét titkokat őriz. A család tagjait szörnyű, rejtélyes álmok kezdik kínozni, és különös események sora veszi kezdetét: időnként hamut találnak a berendezések alatt, majd a bútorokon és a falon is égésfoltok jelennek meg, amik idővel tovább terebélyesednek. A házba érkező vendégek némelyike pedig nyomtalanul eltűnik. Amikor a terjedő égési nyomok már a család tagjainak testén is megjelennek, a férfi számára nyilvánvalóvá válik, hogy az idejük meg van számlálva, és a túléléshez mielőbb fel kell fednie a dácsa ördögi titkát.John Cure, többszörösen Aranykönyv-díjra jelölt író, a feszültségkeltés mestere, Magyarország egyik legnépszerűbb horror- és pszichothriller írója. Legújabb, lebilincselő története nem hiányozhat egyetlen thrillerkedvelő olvasó könyvgyűjteményéből sem!
    Show book
  • BeN Nevis - A múlt a jelen és a védőangyalok - cover

    BeN Nevis - A múlt a jelen és a...

    Szemerey István

    • 0
    • 0
    • 0
    Egy XI. századi skót királynő kalandjai a XXI. században. Kettő az egyben. Két történetet tart kezében a kedves Olvasó. Mindkettő Skóciai Szent Margitról szól. Az első egy mai történet, hiszen nagyobb részben a XXI. században játszódik, de visszatekint a XI. századi Szent Margitra és férjére, Malcolm skót királyra. Úgyszintén a szereplők között találjuk Macbeth skót királyt és feleségét, valamint a shakespeare-i történetből jól ismert boszorkákat. A történet fiktív, és a két idősík (a XI. és a XXI. század) mellett egy harmadik dimenziót is megnyit, a főszereplőket kísérő védőangyalok síkját. Mert hálával tartozunk a mindannyiónkat védő entitásoknak. Még akkor is, ha többnyire sajnos nem vagyunk tisztában létezésükkel.A második történet az első rész történelmi hátterével foglalkozik, természetesen ennek is főszereplője Szent Margit (1045–1093). Itt Margit már skót királyné, aki valós XI. századi történelmi személy. Margit angol–magyar királyi vérből származott, igazi európaiként skót lett, és később, 1261-ben tettei alapján megérdemelten vált a skótok szentjévé. Magyar származása a nagyon messzi régmúltba vezet, közvetlen leszármazottai skót királyok és angol királynék voltak, későbbi leszármazottai között pedig említhetjük a mai brit királyi családot.Jó szórakozást a könyvhöz!
    Show book