Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
1914 A nagy háború száz éve - cover
LER

1914 A nagy háború száz éve

Péter Bihari

Editora: Kalligram Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Bihari Péternek láthatóan az a szándéka, hogy „személyes történeteken” keresztül mondja el, milyen is volt a világháború. Tudja és érti, hogy a háború története nem csak hadtörténet, hanem társadalomtörténet. Ezért nagyon sok oldalról ad pillanatfelvételeket a háborús létről – arról, hogyan élte meg az emberiség egy bizonyos része a háború állapotát.
Disponível desde: 03/03/2015.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • János vitéz - cover

    János vitéz

    Sándor Petofi

    • 0
    • 0
    • 0
    A János vitéz mára már klasszikussá vált Magyarország-szerte. Kukorica Jancsi történetével már általános iskolában megismerkednek a magyar diákok, de bármelyik korosztály számára élvezetes végigkövetni, ahogy az árva juhászból Tündérország királya lesz.(Az ismertetot írta: Majlinger Diána)János Vitéz (Sir John) is a poem written in Hungarian by Sándor Petofi. It has gained immense popularity in Hungary, and is today considered a classic of Hungarian literature.(Summary by Wikipedia)
    Ver livro
  • Heinrich Heine válogatott versek - cover

    Heinrich Heine válogatott versek

    György Faludi

    • 0
    • 0
    • 0
    "Az utókor az előző generációk könyveiben is csak önmagát keresi, s nemcsak a saját világszemléletével nézi őket, hanem a saját világszemléletét kívánja bennük felfedezni" - írja Faludy György a kötet előszavában. Ennek megfelelően fordítás helyett Heine válogatott verseit és Németországának szokottnál is szabadabb átköltését tartja kezében az olvasó, aki bizonyára nem csalódik majd az új, átdolgozott kiadásban, ha elfogadja a Költőfejedelem hitvallását: "Minden fordítás hamisítás, és minden átköltés is hamisítás."
    Ver livro
  • Színek - Második bővített kiadás - cover

    Színek - Második bővített kiadás

    Garay Zsuzsanna

    • 0
    • 0
    • 0
    Néha egyetlen pillanatban, egyetlen színben, egyetlen mondatban benne van a körülöttünk zajló élet, minden ellentmondásosságával és szépségével együtt. Érzéseket, gondolatokat, színeket ragad meg rövid verseiben Garay Zsuzsanna, amit Rápolthy Ingrid illusztrációi tesznek még érzékletesebbeké. Néha egyetlen pillanatban, egyetlen színben, egyetlen mondatban benne van a körülöttünk zajló élet, minden ellentmondásosságával és szépségével együtt. Érzéseket, gondolatokat, színeket ragad meg rövid verseiben Garay Zsuzsanna, amit Rápolthy Ingrid illusztrációi tesznek még érzékletesebbeké.
    Ver livro
  • A pásztor visszatért - cover

    A pásztor visszatért

    Eiger Levente

    • 0
    • 0
    • 0
    Eiger Levente költészetét a tiszta, őszinte szerelemmel, hittel, becsülettel, hazaszeretettel, sorssal és az elmúlással kapcsolatos gondolatok változatos lírai megjelenítése jellemzi. Ezt látjuk visszatükröződni a kötet szabadon áramló gondolatfolyamaiban. Az élet forrását, értelmét firtató költői kérdések nemcsak hétköznapjaink, de magasztosabb lényegünk folyamatos változására, körforgására is rámutatnak, miközben a verseket összekötő gondolatiság világnézetek, vallási tételek sajátos szintézisét adja. Egy olyan összetéveszthetetlenül egyedi szerzői világkép bontakozik ki lelki szemeink előtt a sorokat olvasva, amelyben a kereszténység és a buddhizmus tanításai is jól megférnek egymás mellett.
    Ver livro
  • Spanyol menyasszony - cover

    Spanyol menyasszony

    Ildikó Lovas

    • 0
    • 0
    • 0
    Kijárat az Adriára című nagysikerű munkája után Lovas Ildikó újabb regénye a mai divatos nőirodalommal száll szembe, a test, az érzékiség nyelvét nem radikalizálja tovább, hanem „visszavesz” belőle, mivel rendkívüli tudatossággal újra és újra az ártatlanság nyelvén akar szólni. A Spanyol menyasszony az erotikus krimi és a klasszikus lányregény mesteri ötvözete. A regény két síkon játszódik, az egyik az én-elbeszélő kiskamaszkoráig vezet vissza, míg a másik a neves orvos-író Csáth Géza feleségének, Jónás Olgának az utolsó napját beszéli el, abból próbálja megfejteni az író és felesége kegyetlenül túlfűtött, és tragédiába torkolló kapcsolatát.
    Ver livro
  • Hatvan év idegenben - cover

    Hatvan év idegenben

    Ivan Plivelic

    • 0
    • 0
    • 0
    Gondoltam, nyolcvanöt éves koromban ajánlatos rendbe tenni, amit ’56 után, olaszországi éveimben, a magányban írtam. Nem tudtam senkivel magyarul beszélni, könyveim is alig voltak, így a saját emlékeimre és a kultúrámra kellett támaszkodnom. Magányos párbeszédek, steril elképzelések születtek. Érnek-e valamit, csak az olvasók (ha lesznek) tudják eldönteni. Rövid versek, általában szomorúak, mesélnek érzelmeimről, vágyaimról, a rosszul végződött szerelmeimről, a kitalált-elképzelt eszményi teremtésekről. A legtöbb saját magamról, magamnak. Évek folytán, hasonló szerzemények eredtek olaszul, a csodálatos második „anyanyelvemen”. Mindkettőt szeretem, imádom, mint a legszebbek és legkifejezőbbek a világon. Ma is használom őket felváltva, amint azt a körülmények befolyásolják; egy nap magyar vagyok, holnapután rám jön az olasz versmánia, avagy vissza egy költőverseny befolyására. Barátokról is írtam és sok más butaságról, kevertnyelvű bolondságokról. Megérte a fáradságot, talán a végén valaki elolvassa, és még mond is egy szót rá. Ez évben a balatonfüredi Quasimodo költőversenyen elismerést kaptam az Így ismertem meg Quasimodót versemmel.
    Ver livro