Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Denevér-szárnyú lélek - Versek - cover

Denevér-szárnyú lélek - Versek

Norbert Tasev

Publisher: Norbert Tasev

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Az új versek minden sora ars poétikával mélyen átitatott társadalmi bírálat is, melyben az író számon kér, vallatt, kérdéseket fogalmaz meg. Ahogy fogalmaz: ,,radikális kérdőjeleket" kellene hasítani az önmagát manipuláló, kétszínű, és velejéig groteszk világba. Ugyanakkor nem fukarkodik akkor, amikor szinte zsigerileg lebontja a lehető legapróbb részletekig saját benső lírai énjét kezdve az emlékezés láncolatától egészen a felnőtti életforma összetett, ügyes-bajos dolgáig. A burok, tartós magány-tudat, és makacskodni vágyó hiány, akár valami benső kényszer, vagy felelősségérzet átlüktet sorain. Elemi, önmarcangoló indulatok, cinikus öniróniával fűszerezett hallatszanak a versek mélyeiről. E mostani kötet közel három év anyagát igyekszik méltó módon összefogni. továbbra is gazdagítva a lírai termésanyagot.
Available since: 08/06/2023.
Print length: 462 pages.

Other books that might interest you

  • János vitéz - cover

    János vitéz

    Sándor Petofi

    • 0
    • 0
    • 0
    A János vitéz mára már klasszikussá vált Magyarország-szerte. Kukorica Jancsi történetével már általános iskolában megismerkednek a magyar diákok, de bármelyik korosztály számára élvezetes végigkövetni, ahogy az árva juhászból Tündérország királya lesz.(Az ismertetot írta: Majlinger Diána)János Vitéz (Sir John) is a poem written in Hungarian by Sándor Petofi. It has gained immense popularity in Hungary, and is today considered a classic of Hungarian literature.(Summary by Wikipedia)
    Show book
  • Drámák II kötet - cover

    Drámák II kötet

    Tibor Zalán

    • 0
    • 0
    • 0
    „Hát így vagyunk. Az a jó, ami rossz. Az az értékes, ami nincs. Érdekes.
     Mintha megint fogna az agyam. Mintha megint kezdenék megbölcsülni. Jaj,
     csak el ne múljék ez az állapot! Nézzük csak! A világ szép. Szép, mert 
    vannak benne fák, és a fák szépek. A világ nagy. Nagy, mert a csillagok 
    nagyok, de a csillagok láthatóan kicsik, s a nagy csillagok azért 
    kicsik, mert messze vannak, s ha a világ nem lenne nagy, akkor a 
    csillagok sem lehetnének kicsik. A világ illatos. Illatos, mert vannak 
    benne virágok, és a virágok illatosak, tehát illatos a világ az illatos 
    virágoktól…”(Azután megdöglünk)
     „Csöngetnem kell, a saját házamba becsöngetni. Hát ez megalázó kérem, 
    minden szempontból megalázó. Főleg ha valaki meglátja, hogy a saját 
    házamba be kell csöngetnem, mint egy… mint egy idegennek… vagy ami még 
    rosszabb, mint egy olyannak, akit kizártak a saját házából… Hát jó. 
    Becsöngetek. (Becsönget.) Semmi. És senki. Ezek nincsenek itthon.Nos,
     azt nem firtatom, miért nincsenek itthon. Azt meg főleg nem, hogy hol 
    vannak ilyenkor. Felnőtt emberek, lehet dolguk, magánszférájuk, ugye, 
    azután elvannak valahol…”(Bevíz úr hazamegy, ha)
    Show book
  • Az utolsó tánc - cover

    Az utolsó tánc

    Anna Teleki

    • 0
    • 0
    • 0
    A sors mindenkit meghurcol egy adott pillanatban. Akárcsak Sunshine-t, a különleges fiatal nőt, ki öccse nevelésével van főleg elfoglalva. A sors egy ugyancsak különleges férfival hozza össze, ki szöges ellentéte. Furcsa kapcsolatuk nehezen indul, hiszen Sunynak egyetlen dolgot kell elérnie: rá vennie két hét alatt a nagy Taylan Darkot egy igen veszélyes beavatkozásra, mi végre megmenthetné az életét.
     
    Hogyan lesz ebből haladás  az új élet felé, hogyan találnak rá a boldogságra, Anna Teleki új különleges történetéből kiderül!
    Show book
  • Fáj-dalom - cover

    Fáj-dalom

    George Hannmer

    • 0
    • 0
    • 0
    Kívánom, adjanak erőt ezek a költemények sokaknak! Azokhoz szólok most, akiknek valamikor, valamije fájt már életében, és/vagy ismernek olyan embert, aki tudja, hogy a szó szoros értelmében mit jelent az a szó: jaj! Tetovált társaim! Ti egytől egyig tisztában vagytok ennek a fogalomnak a jelentésével, és azzal is, hogy ez a választott életérzés megéri, méghozzá busásan. Akiknek jelen pillanatban is fáj valami, azoknak pedig… Nekik drukkolok leginkább!
    Show book
  • Ki akar itt éjszakai portás lenni? - cover

    Ki akar itt éjszakai portás lenni?

    Tibor Wehner

    • 0
    • 0
    • 0
    „A nagyméretű, színes fotótapéta erdőrészletet ábrázol – tobzódnak a mélyzöldek, izzanak a vörösesbarnák, néhol felcsillan egy-egy sárga folt –, öreg fákkal, a sűrű lombsátoron áttörő, érzékien izgató fénynyalábokkal. A gyér aljnövényzet alatt, a száraz levélréteggel takart zsíros, humuszos erdei föld a szoba padlószintjénél tárulna a szemlélő elé, ha látható lenne. A színpadi történés során a rejtett, fekete talajrétegben lakozó nedvesség felszivárog a falba, átjárja óriásplakátjának pórusait is – illetőleg a rosszul szigetelt fal (amely lehet a »szoba« és a »színház« fala is) nedvességtartalma megjelenik, és agresszív támadással átüt a papírrétegen. Néhány nap elmúltával a fal alsó sávjában felfelé törőn, körkörös, ámde mégiscsak szabálytalan motívumokban tenyészik már a penész, itt-ott friss, fehér rajzolatokban ül ki a pergő só. (A nedves rothadásfelületekben, a síkból a térbe váltó kráterkezdeményekben mintha apró állatkák mozgolódnának.) Különben minden változatlan, bár egyre több a szobában az üres sörösüveg. A rekeszek száma ekkor már négy. Ezután már az a konkrét remény is éledezik, hogy itt lassan minden rohadni kezd, és e pazar felbomlásban eltűnik a művészet és a valóság birodalma között fennálló (?) látszólagos, oly szilárdnak és megfoghatónak ítélt határvonal. Az alaphelyzet majdnem egyszerű: az óriásplakát pontosan azt a funkciót képtelen betölteni – nem kis esztétikai talányt teremtve –, amelyért felhasználtatott, vagy más megközelítésből: pontosan azt szolgálja. Ez zavarokat okozhat.”
    Show book
  • Idill - Állat és ember - cover

    Idill - Állat és ember

    András Magyar László

    • 0
    • 0
    • 0
    KAMASZKORA fülledt nyári délutántízlelted, mint aszúbort,még szíved dobbanása isjövő- s titokszagú volt.Gyönyört ígérő izgalomborzongta vézna tested,míg benn a dohszagú szobána végtelent kerested.Élőnek látni önmagadnem volt tárgyakra szükség:simán gyűrűző, hűs idődtartotta tiszta tükrét.
    Show book