Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Lomtalanítás - cover

Lomtalanítás

DrMáriás

Publisher: Fapadoskonyv.hu Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

DrMáriás (sz. Máriás Béla) író, zenész, festő, performer. 1966-ban 
született Újvidéken. Belgrádban folytatta művészeti tanulmányait. 
1991-től Magyarországon él. „Kegyetlen           könyv: nyers, 
puritán, kíméletlen, s a   végén           sem mutat kiutat, nem nyújt 
feloldozást. Egyedüli   tárgya,           hőse voltaképp egy 
ismerősen, átlagosan rettenetes,             lepusztult, normális életre
 alkalmatlan bérház,           ám   ez a ház nemcsak lakhely, színtér, 
hanem           maga is élő, lélegző   szervezet - éppolyan, mint lakói,
           ezek a megcsúszott,   tönkrement, leépült szerencsétlenek,   
        akiknek sorsa egy az   épülettel, lévén hogy normális           
életre számos oknál fogva maguk   is alkalmatlanok.           A ház és a
 közösség jelene-jövője             így fedi le egymást teljesen: 
emeletek, ajtószámok           tárják   elénk fokról fokra a társas     
      magány, elveszettség becketti   panoptikumát. Sorra           
színre lépnek ezek a más törvények szerint             élő, mindenen 
túljutott, véglényszerű, vagy           még épp   a létezés peremén 
billegő,           utolsó erejükbol kapaszkodó   figurák-alakok,        
   lakásajtajukkal együtt tárul fel az egy rugóra             járó, 
tragikus élettörténetük, jellemük,           lelkük,   kinézetük, hogy a
 bérház bűnügyi           krónikákba illő mélyvilági   pokla - vagyis   
        rendes, hétköznapi működése - érthető,             konzekvens,
 logikus és megmásíthatatlanul sorsszerű             legyen. Mégsem 
csupán egyfajta szociohorror az, amit olvasunk,             s nem is a 
szociografikus tényfeltáró próza           újabb változata -   holott 
Máriásnak láthatóan           ehhez is megvolna az élményanyaga   -, 
hanem színtiszta           szépirodalom, mely a szenvtelen megfigyelő   
pontos leírásait,           a puritán nyelv és stílus minimalista   
eszközeit           mély empátiával, a látásmód           közel hajoló  
 érzékletességével,           a részvét, a szolidaritás hangjával s a   
leleplező           irónia sajátos, máriási tapintatával             
keresztezi.
              
  Így lesz ez egy szép könyv minden kendőzetlen durvasága             
mellett, mely értük íródott: ezekért           a halálukra várakozó,   
vigasztalan embereket rejtő,           pusztulásra ítélt házakért.” Keresztury Tibor
Available since: 12/10/2013.

Other books that might interest you

  • A vörös vendégfogadó A harmincéves asszony - cover

    A vörös vendégfogadó A...

    Honoré de Balzac

    • 0
    • 0
    • 0
    „A tengeren különös látvány várta. A Saint-Ferdinand, mint valami szalmakazal, óriási lángokkal égett. Mikor a kalózok el akarták süllyeszteni a spanyol hajót, nagy rakomány rumot fedeztek fel rajta, s mivel az Othello bőviben volt ennek az italnak, puncségetést játszottak a nyílt tengeren. Megbocsátható szórakozás olyan embereknél, akik a tengeri élet egyhangúságában minden alkalmat megragadnak, hogy változatosabbá tegyék unalmas napjaikat. Mikor a tábornok a Saint-Ferdinand mentőcsónakjába szállt, ahol már hat erőteljes matróz várta, figyelme akaratlanul is megoszlott a fáklyaként lobogó vitorlás s leánya között, aki férjére támaszkodva hajójuk végén állt. E sok emlék viharzásában s szemben Hélène fehér ruhájával, mely maga is lobogott, mint valami makulátlan vitorla, s ahogy az óceán felett meglátta ezt az elragadó és büszke arcot, mely magasztos szépségében mindenen, még a vad tengeren is uralkodott, a tábornok, a katonák gondtalanságával, máris elfeledte, hogy bárkája a derék Gomez sírján úszik…”A harmincéves asszony – részlet
    Show book
  • Szamárbőr - cover

    Szamárbőr

    Honoré de Balzac

    • 0
    • 0
    • 0
    Balzac egyik leghíresebb és egyik legkü­lönösebb regénye A szamárbőr. Hőse, Raphael Valentin, a nyomorgó szegény fiatalember, minthogy minden pénzét el­vesztette kártyán, elindul a Szajna felé, hogy véget vessen életének. Ám a sors és Párizs útjai kifürkészhetetlenek. A züllött játékbarlangból, ahol hősünk minden vagyonát elvesztette, egy kin­csekkel zsúfolt régiségboltba, kápráza­tos álomvilágba jutunk, és koldushő­sünk egy csapásra mindenható úr lesz. Övé a bűvös szamárbőr, amely minden kívánságát teljesíti, de mindenikkel összébb is zsugorodik, és gazdája életét is megkurtítja.  
    A szamárbőr jelképével magáról az élet­ről beszél Balzac, az emberi életről szól kiapadhatatlan bőséggel, ötlettel, szín­nel, lendülettel; mindenről szól, ami esz­mélés és enyészés között van: szerel­mekről és csalódásról, nagyravágyásról és bukásról, pénzről és hatalomról.
    Show book
  • Szentivánéji álom - cover

    Szentivánéji álom

    William Shakeapeare

    • 0
    • 0
    • 0
    E tündérjátékról úgy tartják, egy főúri esküvő alkalmából íródott. Erről szól maga a darab is, a szerelemről, a házasságról, a szenvedélyről, az akadályok legyőzéséről. A Szentivánéj egyetlen hatalmas nászéjszaka. Puck, a csúfondáros apród, aki miatt kitör a háborúság a tündérkirály és tündérkirálynő között, minden kergetőző, egymást űző szerelmesnek jelképe lehet, akik szüntelen váltakozásban gerjednek egyért s taszítják el a másikat. Mintha a való életben is Puck gonosz varázslatára fordulna meg minden, majd jótékony varázslatára az éj végére valahogy mégis összerendeződjék. Tündéri álomvilág cívódással, féltéssel, ellenállhatatlan vágyakkal.
    Show book
  • Háború és béke II kötet - cover

    Háború és béke II kötet

    Lev Tolstói

    • 0
    • 0
    • 0
    Hatalmas történelmi korkép, megannyi emberi sors nagyszerű megelevenítése, császárok és katonák, hercegek és parasztok, az olvasót holtáig elkísérő emlékalakok, a géniusz művészetével ábrázolt szerelem, csöndes hétköznapok, örök emberi boldogságvágy és kísérleti történetfilozófia ? egészebb világ teremtésére elbeszélő még aligha vállalkozott, mint Lev Tolsztoj e regényében. Az író soha ezelőtt, sem azután nem lelte ily megszállott örömét az alkotásban, mint a Háború és béke hét bő esztendejében, mikor szelleme minden erejével a regényt fűtve, „csak írónak, semmi másnak” vallhatta magát.  
     A mű ezernyi epizódjában rengeteg szereplő bukkan fel előttünk, de Tolsztoj jellemábrázoló ereje valamennyit felejthetetlenné teszi. Az egyediben mindenütt meglátja és megmutatja azt, ami általános érvényű. Ezért él és hat ez a páratlan regény örökké, és minden kor számára van mondanivalója.
    Show book
  • A nábob - cover

    A nábob

    Alphonse Daudet

    • 0
    • 0
    • 0
    A párizsi előkelő köröket a „nábob” feltűnése tartja izgalomban, egy dél-francia férfi, aki hajdan a nyomor elől Tuniszba menekült, ott sikerült a bej bizalmában férkőznie, s hallatlan gazdagságra tett szert. De a gazdagság nem elégíti ki, társadalmi sikerekre vágyik, s ezért is jön Párizsba, az 1860-as évek Párizsának kavargó világába, ahol körülötte – a hatalmas vagyon körül – hamarosan különös figurák egész sora tűnik fel, s egymást követik a megdöbbentő sorsfordulatok. Itt látjuk a gazdagok pénzhajhász, sarlatánkodó orvosát, a gyönyörű, zseniális, de lelkibeteg szobrászlányt, találkozunk kiélt, unott s mindenható miniszterrel, kivénhedt, de páratlan önfegyelemmel rendelkező szerencsevadásszal, fiatalemberrel, aki családjával szakítva nyomorban készül első műve megalkotására… de a cselekmény középpontjában a nábob áll, ez a különös férfi, akinek arisztokraták, üzletemberek s politikusok átláthatatlan világában, hajdani gyűlölködők s új ellenfelek falkájával kell viaskodnia.  
     Alphonse Daudet-nak, a francia századvég klasszikus rangú s mindmáig talán legnépszerűbb írójának egyik legjobb könyvét tartja kezében az olvasó, sodró erejű, színes, érzelemgazdag regényt.  
     
    Show book
  • Festék és Púder - Válogatás Zelda Fitzgerald cikkeiből - cover

    Festék és Púder - Válogatás...

    Zelda Fitzgerald

    • 0
    • 0
    • 0
    Zelda Fitzgerald cikkei: Azokat a cikkeket értékelni, melyeket Zelda Fitzgerald írt a múlt század húszas éveiben, nem egy könnyű feladat. Már csak azért sem, mert a legtöbbre népszerű folyóiratok kérték fel őt, mint „celebet” (híres író felesége mond véleményt érdeklődésre számot tartó kérdésekről) – és valóban, kettő közülük csak kiegészítés F. Scott Fitzgerald cikkeihez. Ám ezek a személyes tanulmányok mégsem tűnnek annyira személyeseknek, mint Zelda elbeszélései. Ezen észrevétel alól kivételt képez a „Kísérje F. urat és feleségét a…számú szobába” és a „Végkiárusítás,” mely kimondottan személyes dolgokat feszeget. A többi olyan anyagtól eltérően, melyek alatt mindkettőjük, Scott és Zelda neve is szerepelt, ez a kettő csakugyan kollaboráció eredménye, ám nehéz lenne megmondani, melyik részt írta Zelda, és melyiket F. Scott Fitzgerald.
    
     
     
    Show book