Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
أنت وأنا - cover
LER

أنت وأنا

صورية ابراهيم مروشي

Editora: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

قال اللورد بيرون: «من أكبر المصائب على المؤلف أن يترجم إلى لغة أجنبية»؛ ذلك لأنه من المستحيل أن تتفق تراكيب الجمل في مختلف اللغات، والقالب الذي يختاره الكاتب أو الشاعر ليُفرغ فيه معانيه لا يمكن أن يكون واحدًا فيها كلها، وإذا نحن حاولنا أن نترجم ما نريد ترجمته حرفيًّا للمحافظة على القالب ما أمكن أسأنا إلى المؤلف من حيث لا ندري، وإلى أنفسنا بما نقع فيه من غرابة التعبير وركاكة الإنشاء.
هذا ما نراه كل يوم في أكثر ما نقرؤه في الكتب والمجلات والجرائد من المقالات العلمية والطبية وسواها التي تبدو أعجمية بألفاظ عربية. فالترجمة الحرفية ليست بالطريقة المثلى لحفظ جمال الأصل أو الوصول إلى أثرها في ذهن القارئ العربي. حسب المترجم أن يتفهَّم معاني الكاتب ويدخل في إهابه - إذا سُمح لي بهذا التعبير - ثم يجتهد أن يقدم للقارئ قالبًا عربيًّا لا ينفر منه ذوقه ولا يأباه سمعه.
Disponível desde: 20/10/2024.
Comprimento de impressão: 91 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Saeed Mahran's Grandson - Psychopathic psychological story - cover

    Saeed Mahran's Grandson -...

    DR . Khaled El - Agamawy

    • 0
    • 0
    • 0
    The story of "Saeed Mahran's Grandson" tells the story of a young man who completely identifies with the character of "Saeed Mahran" from the novel "The Thief and the Dogs." He leads a criminal organization under bridges, exploiting his helpless appearance and his love of books. 
    The psychiatrist who investigates him begins to question his reality after discovering strange similarities between him and the novel. 
    The story ends with a surprise attack in the clinic, followed by a shocking revelation that confuses the doctor himself: Was the entire story a hallucination? Or a real Mahfouz curse?
    Ver livro
  • غزة - أهناك حياة قبل الموت ؟ - cover

    غزة - أهناك حياة قبل الموت ؟

    وفاء عبد العزيز الروساء‎

    • 0
    • 0
    • 0
    الأصوات الغزّاوية الستة والعشرون، من الإناث والذكور، التي نقدّمها في هذه الأنطولوجيا قد لا تحتمل أن تطغى عليها أصوات خارجية، حتى لو كانت صادرةً عن أشخاص يحملون أصدق مشاعر التّضامن وحُسنِ النية، لتطمس قوة أصواتهم، وتحجُبَ تلعثُماتها، وحشرجاتها، ونوبات الصمت التي تعتريها أمام واقع قياميّ تُفْرَغُ فيه الكلمات من جوهرها.هذه الأصوات لا تحتاج إلى تحاليلنا المُتعالمة، ولا إلى الحدّ الأدنى من استنكارنا. ومنها يمكن أن نقبل، بكل تواضُع، أن تصرخ في وجهنا: "اصمتوا! دعونا نتكلّم. لدينا ما نقوله للعالم، وسنقول ذلك بكل ما أوتينا من قوة، في مُعترَكٍ لم يطْرُقه الشعر قطّ".
    Ver livro
  • Addiction Group - A short educational dramatic story - cover

    Addiction Group - A short...

    Dr Hossam Sabry

    • 0
    • 0
    • 0
    A realistic short story about therapeutic groups for addiction cases, what happens in them, and what everyone in the group suffers from, even the doctor.
    Ver livro
  • Moment - Short dramatic story - cover

    Moment - Short dramatic story

    Mona Baibars

    • 0
    • 0
    • 0
    A short story about a young man who meets a girl in an unexpected moment, admiration and love arise, and the moment ends in an unbelievable ending.
    Ver livro
  • مي زيادة : - قطوف من التراجم الأدبية - cover

    مي زيادة : - قطوف من التراجم...

    يون فوسه

    • 0
    • 0
    • 0
    بأسلوب رشيق، ولغة راقية استطاعت الكاتبة مي زيادة أن تعرف بثلاثة من أعلام الحركات النسائية فى الوطن العربى، فقد كان لكل من وردة اليازجي وعائشة تيمور وملك حنفى ناصف تجربة تستحق المتابعة، وفكر يستوجب أن تمعن فيه الأجيال الحالية، ومن يأت بعدهم النظر ، ليأخذوا العبرة، ويتعلموا أن مواجهة الظلم واجب، والسعى نحو الرقى والتقدم مسئولية كل فرد من أفراد الأسرة الإنسانية جمعاء.
    Ver livro
  • الحصان الأسود - cover

    الحصان الأسود

    جون كيس

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة شعرية للشاعر الصيني «جينغ خه» تحكي عن الحروب والمقاتلين دفاعًا عن الهوية، وتصف الأرض والتاريخ والطبائع والحب في وجدان الأقليات الصينية، حيث تحمل طابعًا أدبيًا فريدًا يضاف إلى مكتبة تراجم الشعر العربي، المجموعة ضمن سلسلة إبداعات أدب الأقليات الصينية. ترجمة: د. يحيى مختار، ومراجعة: يانغ شاو جيون.
    Ver livro