Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
الموسيقى والغناء عند العرب - cover
LER

الموسيقى والغناء عند العرب

أيمن عبد الباري

Editora: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

لا يخفى أن بين الفنون المنتشرة في العالم فنونًا خمسة تُعرف بالفنون الجميلة؛ لأنها أجمل الفنون، ولا تتأتى إجادتها إلا لذوي المواهب المختصة بها، وهذه الفنون الخمسة هي: الموسيقى، والرسم، والنقش، وهندسة البناء، والشعر.
أما العرب فإن علم الألحان قديم عندهم، أو هو مرافق لنظم الشعر؛ لأنهم يقولون: «إن العرب إنما جعلت الشعر موزونًا لمدِّ الصوت فيه والدندنة، ولولا ذلك لكان الشعر المنظوم كالخبر المنثور، وأما الآلات الموسيقية فربما كان عندهم البسيط منها كالمزمار والطبل والنفير، وأما العود والقانون فقد أخذهما العرب عن الفرس أو الروم في صدر الإسلام، وهاموا بهما وبالغناء كثيرًا حتى كان ما نسمعه عن الرشيد ومجالس الغناء عنده.»
وقد نظم شعراء العرب في صدر الإسلام أبياتًا كثيرة في مدح العود وغيره، وقام في صدر الإسلام علماء اشتغلوا في فن الموسيقى وألَّفوا فيه كتبًا، أشهرهم أبو نصر محمد خان الفارابي التركي، الفيلسوف المشهور صاحب التصانيف في المنطق والموسيقى وغيرهما.
وقال أهل الطب: إن الصوت الحسن يسري في الجسم والعروق فيصفو الدم، وتنمو له النفس، وترتاح الروح، وتهتزُّ الجوارح، وتخف الحركات بالسماع، ويُعلَّل به المريض، ويشغله عن التفكُّر؛ فمن ثم أخذت العرب الغناء كما مرَّ، وكانت ملوك الفرس تُلهِّي المحزون بالسماع، فتستريح جوارحه وتستهدي فيه كوامن النفس عند الاندفاع.
Disponível desde: 04/11/2024.
Comprimento de impressão: 199 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • الاقتباس - المصادر الأجنبية في السينما المصرية - cover

    الاقتباس - المصادر الأجنبية في...

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    السينما المصرية.. ليست مصرية تماماً ، باستثناء مجموعة قليلة من أفلامها التي تقترب من الأربعة ألاف وخمسمائة فيلم، سنجد إن أغلب الأفلام مستورد من الخارج. إما متأثراً بموجات عالمية تلقى ذيوعاً في مرحلة معينة ، أو بالإقتباس المباشر من أفلام أو روايات أدبية أو مسرحيات ، وبمثل هذا التأثير البين في السينما المصرية يتضح مدى أهمية الدراسات المقارنة ، أو ما يمكن تسميته تجاوزاً بالسينما المقارنة..
    وتدرس السينما المقارنة في أبسط صورها العلاقة بين الكلمة المكتوبة في النص الأدبى وبين الصورة الفيلمية، فالصورة في الأساس كلمة مسطورة، ومصورة بطريقة يمكن للعين أن تراها بعد أن تخلطها، وإذا كانت للكلمة مفرداتها التعبيرية التى تميزها عن الصورة, وأنها كثيراً ما يصعب تجسيدها، فإن الصورة من ناحية أخرى، يصعب وصفها بالكلمة بنفس الدقة مهما بلغت دقة التعبير ، أو بلاغة الكاتب، ومن ذلك تتضح أهمية الربط بين االكلمة والصورة  كلغة تعبير.
    Ver livro
  • قصة الفن التشكيلي العالم الحديث - الجزء الثاني - cover

    قصة الفن التشكيلي العالم الحديث...

    حمود الشايجي

    • 0
    • 0
    • 0
    تعزي نهضة الفن التشكيلي بأوروبا إلى الاهتمام بدراسة آثاره من الحضارتين الإغريقية والرومانية، ولكن موجة الحياة المتتالية ما لبثت أن خلعت على إنتاج الفن- منذ القرن السابع عشر- آثاره من السطحية، فأصبح ضربة من التنميط، دون تفهم لأهدافه الإنسانية أو تعمق في جوهره الكامن، واستحال الفن بهذا إلى نشاط تزييني يستجيب لأذواق مجتمع تتنازعه عوامل طارئة، وكان حكم الفرد وسلطان الطبقة من تلك العوامل التي أحالت الفن من صفته كنشاط إنساني وكرسالة نابعة من عقيدة إلى حرفة قائمة على الخبرة العملية فحسب، تستجدي المال وأصحاب السلطة من أجل العيش.
    إن المتتبع خطى الفن الحديث منذ بدأ القرن العشرين يضل السبيل بين تياراته المتشابكة، وليس أفضل في رأي المؤلف لتفهم دوافعها من أن نعود إلى الفن نفسه ومدى تأثره بما يسود كل عصر من عوامل اجتماعية، وخضوعه لحتميات التطور التاريخي.
    Ver livro
  • الخط العربي (فن تاريخ أعلام) - cover

    الخط العربي (فن تاريخ أعلام)

    سلون ر. فايتزل

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذا الكتاب نعيش مع سر تفوق الحضارة العربية الإسلامية وأحد روافد فنونه وعظمته "الخط العربي وحروفه"، هذه الحروف المقدسة التي نزل بها القرآن الكريم، وجعل فيها سر إعجازه وبيانه، فزاد هذه الحروف جمالاً إلى خصوصياتها، مما جعل الخطاطين عبر العصور وفي سائر البلاد التي يوجد فيها فنانون وخطاطون يتبارون في رسم حروفه بكل ليونة ويسر، ويجعلون من هذا الحرف الصامت حرفًا ينطق بحركة الحيوية، ليعبر عن جماله وسحره في تلك الأشكال والحركات التي جعلته يتكلم من غير لسان، وتفوح رائحته العطرة من خلال متابعة الكلمة الواحدة حرفًا حرفًا في لوحة تحمل جملة من الأسرار، سيظل الخط العربي يثير الإعجاب لخصائصه الجمالية التي تبهر عشاق الفن وتحرك أحاسيسهم كالنحت وغيره من الفنون.
    وجدير بنا تذكر مقولة الفنان بيكاسو:"إن أقصى ما وصلت إليه في فن الرسم وجدت الخط العربي قد سبقني إليه منذ أمد بعيد".
    Ver livro
  • الإنشاء والعمارة - cover

    الإنشاء والعمارة

    أيمن عبد الباري

    • 0
    • 0
    • 0
    إذا نظرنا إلى العمارة المصرية والبناء باللبن، أو بالطوب، أو بالأحجار... فيجب أن ننظر إليها –كما قال عالم الآثار المصرية السير بتري- كخطوةٍ أولى من خطوات البناء في العالم كله.. وسنرى فيها كيف نشأت؟ وكيف سارت في مدارج التطور حتى وصلت إلى المرحلة الكاملة فنظر إليها العالم بعين التبجيل ونقل عنها أصور العمارة؟ ثم ردها إليها بعد آلاف السنين في شكل عمارةٍ حديثةٍ تعتمد في أصولها على نفس النظريات المصرية القديمة في العمارة العرضية Functional architecture التي لا تعتمد في شكلها على المظاهر الخادعة والعوامل الزخرفية، بل نراها صريحة معبرة عن حاجة الإنسان وفكره وحياته وطبائعه، ثم طبيعة المادة التي استعملها في الإنشاء.
    Ver livro
  • الزخرفة التاريخية - cover

    الزخرفة التاريخية

    سلون ر. فايتزل

    • 0
    • 0
    • 0
    ليس الغرض من هذا السفر أن يكون مرجعاً تاريخياً تسرد في أخبار الأمم وحروبها وحوادثها الاجتماعية والسياسية والاقتصادية ومؤثراتها ونتائجها التي كونت الشعوب لعلاقة موضوع هذا الكتاب بالتاريخ العام.. بل الغرض منه أن يكون مرجعاً صادقاً في المشهور من الزخارف التاريخية الموثوق بصحة مصدره وانتمائه إلى العهد الذي يتنسب إليه والأمة التي ازدهر فيها. وقد تصدى مع ذلك إلى البحث في المؤثرات البارزة التي كونت المدارس الفنية المختلفة وتصوير طرزها كما تزعم تصويراً صادقاً موجزاً.
    كما أنه تناول بنوع خاص شرح بعض نواحي المدنية المصرية، وذلك لفضلها على الأمم والشعوب الغابرة والحاضرة والشعوب التي كانت تتحسس طريق المدنية وتأثيرها في الحضارات المقبلة ، فهي من أعظم والمدنيات الإنسانية شأناً وأكثرها أهمية، لارتباطها بحلقات التطور الإنساني وتقدمه في ميدان المعرفة ونور العلم.
    وحياة المدارس الفنية على وجه عام تشبه حياة الإنسان ونشأته، إذ الفن صورة من صور النفوس ومرآة صادقة للأمم والشعوب تعكس شعورها وعقائدها وتطوراتها، فالفنان إنما يحس ويستوحي شاعريته وخياله من بيئته ومشاعره ثم يستخرج من كل ذلك صورة قد استحالت إليها نفسه، ويكون مقدار عظمتها أو قبحها راجعاً إلى قدرته في التعبير أولاً وإلا مقدار قربها من البيئة التي يعيش فيها ثانياً.
    Ver livro
  • ملحمة إيرا - cover

    ملحمة إيرا

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    تُعَـــدّ ملحمة إيـــرّا من كلاسيكيات الأدب العراقي القديم، وقد أضحت جزءًا من التراث الشعبي الشفاهي في بلاد النهرين القديمة والأقاليم المجاورة لها، ويبدو أنها حازت حينها على اهتمام وتقدير كبيرين، حتى إن المتعلمين آنذاك (وأغلبهم من الكهنة)، كانوا يرتلونها على نحو مستمر، واهتموا بتدوينها. وقد عُثر على ألواح متفرقةٍ لنصوصها في أرجاء العــراق والشرق الأدنى، وبعض من ما عُثر عليه من رُقم ودلايات كانت تستخدم تمائم لطرد الشر. تَرك هذا العمل الأدبي المتفرد بصماته الفكرية الصريحة على بعض ملاحم الإغريق  ونصوص العهد القديم، ولا أدل من توصيف عالم الآشوريات البريطاني ويلفرد لامبيرت للقصيدة بكونِها "إحدى الروائع الملحمية للأدب الأكدي"، فهي عمل إبداعي متميز بتجسيده الواقع والحياة، من خلال توظيفه رموزاً دينية حيوية، يبرزها عبر النص المشبّع بروح مرحلة تاريخية لها خصوصية اجتماعية وسياسية، لتقف بكل جدارة إلى  جانب الأعمال الملحمية العراقية الكبرى: جلجامش، واتراحاسيس (ثريّ الحسّ)، والإينوما إيليش (حينما في العُلى)، فهي لا تقل عنها ثراءً أدبيًا وبلاغيًا، وكعمل شعري- مسـرحي رصين، نتمنى أن يجد طريقه يومًا إلى  خشبة المسرح العراقي.وردت الملحمة شبه مكتـملة في خمسة ألواح طينية باللغة الأكدية. وقد ترجمها من تلك اللغة إلى  اللغتين الألمانية والإيطالية عالم الآشوريات الإيطالي لويجي گانّي (1970-1969). ويسعدنا تقديم الترجمة العربية للنسخة الإنجليزية من هذه الملحمة (طبعــــة دار Undena        ) للدكتور مؤيد سعيد بسيم الدامرجي والسيدة سها أحمد، مع تقديمٍ وافٍ لها، مُدعم بتحليلاتٍ وتعليقاتٍ مهمة، تشكّل بحد ذاتها دراسةً متــكامـــلةً تُـنـشـر- أول مرة - لترفد المكتبة العربية بإسهام ثري آخر من العـراق وأهله إلى  الفكر الإنساني.
    Ver livro