Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
نبي الله اسماعيل - cover

نبي الله اسماعيل

ليلى حمزة

Publisher: Sama Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

يناقش الدكتور توفيق عكاشة في كتابه "نبي الله إسماعيل" موضوع قضية خلط الأنساب التي يعود تاريخها إلى قصة حياة النبي، الأمر الذي كان ثقيلاً عليه للغاية في جمع المعلومات. ويصرّح الدكتور سبب إصداره لهذا الكتاب قائلاً أنه كان سيدنا إسماعيل وسيظل حالة من الاشتباك ربما لأنه تم الخلط بينه وبين نبينا إسحاق عليه السلام فى أمور كثيرة، خاصة وأنهما، إسماعيل وإسحاق، زج بهما فى صراع ليس لهما، فى أمور كثيرة، ومنها الذبيح وغيره، ربما لأن البعض يرونه إثبات هذا على ذاك هو من باب الانتصار المعنى وغيره.
ومع أن الكاتب تطرق لهذه المسائل، لكنها ليست غايته، فالغاية من الكتاب هي التعريف بسيدنا إسماعيل وذكر ما روى عنه وما لا يعرفه أحد، كما أنه يفند الكثير من الأقاويل بحرص وترو ويثبت أن إسماعيل لم يكن أبدًا شخصًا عادياً بكل المقاييس، كما أنه عكس لتلك الصورة التى يحاول البعض رسمها له وهى ليست له أبداً. كما تحدث عكاشة حول تفاصيل عن أبناء النبي إسماعيل، وناقش المغالطات الشائعة حوله، وتحدث عن كيفية بناء الكعبة، وعن سيدنا إسماعيل في التوراة، وعرض أيضاً حكايات لنسائه.
ويقول الدكتور عكاشة :"نحن نعلم أن القرآن الكريم ذكر كل شيء ولكن تبقى هناك نشأة إسماعيل ما قبل وبعد حادثة الذبح، وبالتالي هناك الكثير من الأمور المستغلقة التي تحتاج إلى وعي وجهد جهيد فى تبيانها، وهو ما حرصت عليه في هذا الكتاب الذي بين أيديكم الآن، فمن خلال قراءة المصادر والتي حرصت على تنوعها في فتراتها مقاربة بالكثير من المقالات وغيرها تكشفت في أمور كثيرة أحببت أن أضمنها ليستزيد منها القارئ وتكون سببا لبلورة رؤية ما في عينه، في مقاربة أعتقد أنني حققتها ووضحتها بالكامل".
والكتاب يتطرق إلى الكثير من الاشكاليات التى تتعلق بسيدنا إسماعيل، ومنها حياته وقوته ومعجزاته وأبناؤه والكثير من الأمور التي أدت إلى وجود هذا الكتاب، ويحكي عكاشة أن بعض العرب الأميين، ترجموا أسماء أبناء نبي الله إسماعيل، رغم أن الأسماء لا تترجم، وهو ما خلق أزمة خلط الأنساب، ولفت عكاشة، إلى أن نسل سيدنا إسماعيل له مسميان، الأول والأعم هو الإسماعيليون، والثاني هو العرب، والمقتصر على المتواجدين في الدول العربية، وأن اختلاط الأنساب، مع تراكم السنين يخدم بني إسرائيل، حتى يفتتوا الجنس العربي، إلى أجناس لا علاقة لها بالنبي.
Available since: 07/05/2024.
Print length: 221 pages.

Other books that might interest you

  • عرفتهم عن قرب - cover

    عرفتهم عن قرب

    سمير عطا الله

    • 0
    • 0
    • 0
    «.. وقد كان خصومه يعيبون عليه حدة الطبع والبعد عن الدبلوماسية... فضلًا عن أنه شخصية عصية على التطويع....». «وأنا أتطلع إلى وجه......، الذي كان يبدو لي كالمتحف المتنقل، والذي تفوح منه رائحة التاريخ الوطني والنضال القومي........». «... وظل على امتداد ما يقرب من نصف قرن نجمًا ساطعًا في سماء الشرق الأوسط، ورقمًّا مهمًّا في كل معادلاته السياسية....». «... أن علاقتي بـ..... لم تكن طيبة طوال الوقت..». *   *   *     هذه نماذج محدودة للغاية، بل إنها قطرات من أمواج نهر الحياة، الذي تتجسد فيه ملامح البشر وسماتهم. ويأتي كتاب «عرفتهم عن قرب» دالًّا على مضمونه الذي يؤكد بعدين أساسيين، أولهما أن هذه المعرفة شرط أساسي – سواء أكانت بشكل مباشر أم غير مباشر – للدخول إلى عالم الشخصية التي أتحدث عنها، وثانيهما أن القرب ضمانة أكيدة للالتزام والصدق والحيادية في تناول تلك الشخصية، رغم ما يكون هناك – بالطبع – من نقاط اتفاق أو مواضع اختلاف في الرؤى ووجهات النظر..   إن هذا الكتاب محاولة جادة لتوثيق حق الأجيال الحالية والقادمة في أن تعرف رموزًا بشرية، يتفق أو يختلف بشأنها، أو يتعاظم الجدل حولها.. ولكنها في نهاية الأمر قدمت من العطاء للبشرية وللوطن ما يستحق أن ينوه عنها.. إننا أمام محاولة للغوص في أعماق هذه الشخصيات، مدفوعين بتلك الرغبة الدفينة الكامنة في أعماقنا – منذ خلقنا الله سبحانه وتعالى – في فهم النفس البشرية واستجلاء مغاليقها، قبل أن نحكم بما لها أو عليها.
    Show book
  • هارون الرشيد - cover

    هارون الرشيد

    بيتر فيشر

    • 0
    • 0
    • 0
    هارون الرشيد ..سبَب حبي له أنه رَجُل عاطفي ذَوَّاق، يَخضع للمؤثرات الوقتية؛ فيصلِّي مائة ركعة كُلَّ يوم، ويَحُجُّ ماشيًا، ويَهِيم من ناحية أخرى بالجمال والغناء ومجالس الشراب،وَيُحَدِّثه أبو العتاهية حديث الزهد فيبكي حتى تَخْضَلَّ لِحْيَتُهُ، ويقول له ابن أبي مريم نكتة فيَضْحَك حتى يَسْتَلْقِيَ على قَفَاه، ويرضى عن البرامكة فيُطْلِق لهم العَنَان، ويَغْضَب عليهم فيَنْكُل بِهِمْ أَشَدَّ النكَالِ.
    وَرَجُل كهذا يَكُون - عادةً - صريحًا صادقًا … وأُحِبُّه أيضًا؛ لأنه أعلى شأنَ الشرق في الغرب، فكلما ذُكر هارون الرشيد تَخَيَّل الغربيون الشرق بفتنته العجيبة، وجاذبيته الساحرة؛ والسبب في ذلك كتاب ألْف ليلة وليلة.
    أحمد أمين
    Show book
  • ملخص كتاب مسيرتي في التأليف - مذكرات هذه الصنعة - cover

    ملخص كتاب مسيرتي في التأليف -...

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    قبل أن تستسلم وتتخلى عن حلمك، يدعوك Stephen King، وهو أحد أشهر كتاب أدب الرعب والإثارة المعاصرين، لو لم يكن أشهرهم، إلى التمهل قليلًا.
    يَعرف Stephen عن الكتابة ما يكفي لكي يدلك على بعض النصائح المفيدة، فقد كتب عددًا كبيرًا من الروايات التي لم تحقق فقط مبيعات كبيرة، بل تحولت إلى أفلام شاهدها ملايين الناس وأحبوها
    Show book
  • أساليب السرد في الرواية الأفريقية - cover

    أساليب السرد في الرواية الأفريقية

    د . سلمان بن محمد بن سعيد

    • 0
    • 1
    • 0
    قراءة الرواية الأفريقية ليست مجرد تجربة أدبية، بل مغامرة تفتح أفقًا جديدًا نحو قارة غنية بتاريخها وثقافاتها وصراعاتها. رغم قربها الجغرافي، تبقى الرواية الأفريقية مجهولة نسبيًا لدى القارئ العربي، نتيجة قلة الترجمات والقراءات النقدية، مما يجعل الاقتراب منها ضرورة لفهم الآخر واكتشاف بُعد مهم من هويتنا المشتركة.
    والرواية الأفريقية مرآة تعكس قضايا محورية كالصراع مع الاستعمار، والعدالة الاجتماعية، والتمييز العنصري. فهي صوت يعبر عن معاناة الشعوب وتطلعاتها، مما يجعلها جزءًا لا يتجزأ من التجربة الإنسانية. وقد حظيت بعض أعمالها بحضور عالمي كبير، مثل "أشياء تتداعى" لتشنوا أتشيبى، التي تُرجمت لخمسين لغة ، ورغم هذا الحضور، ويبقى الأدب الأفريقي بعيدًا عن الساحة العربية، مقارنة بالأدب الغربي وأدب أمريكا اللاتينية. لكن الاقتراب منه يكشف جماليات مميزة، مثل "جماليات المقاومة"، التي تجمعه مع الأدب العربي في التعبير عن الهوية ومواجهة الظلم.
    Show book
  • الأدب العربي - في ما له وفي ما عليه - cover

    الأدب العربي - في ما له وفي ما عليه

    شارلي دي ماكين

    • 0
    • 0
    • 0
    الأدب أشرف أنواع العلم، وأجمل ألوانه، وألصقها بخلجات القلوب، وومضات العقول، ومزاياه هذه تكاد تظهر بداهة، ويقنع بها الحس والوجدان في كل محادثة ومفاوضة ومظهر اجتماعي من أُمور الناس.
    وإنْ كنا لا ننكر زيادة قوة وبهاء للأديب حين يضرب بسهم صالح من العلم. وهناك أيضًا للأدب مزية أُخرى عظيمةُ الشأن، وأريد بها الثبات والخلود لقوامه وأركانه، فإن ما يحسب اليوم من محاسن القول وبليغ الكلام، كان يحسب هكذا منذ ألف سنة، بل ألفين وأكثر، وما هو اليوم رديء كان عند الأقدمين رديئًا، فمبادئُ الأدب ونواميسه في التعبير والتفكير لم تتغير في جوهرها وفي الكثير من أعراضها، وأمَّا نظريات العلوم ومبادئها فقد تغيرت مرارًا، بل انقلب بعضها رأسًا على عقب، ولا تزال عُرْضة للتغيير والتبديل والانقلاب.
    Show book
  • مكايد الحب في قصور الملوك - cover

    مكايد الحب في قصور الملوك

    أولدس هكسلي

    • 0
    • 0
    • 0
    قد تُبنَى قصص الحب والغرام والمؤامرات داخل قصور الحكم والسلطان على حوادث تاريخية وقعت في زمانٍ بعيدٍ أو قريبٍ. ولكنك قلَّما تَجِدُ فيها للحقيقة التاريخية سوى ظلٍّ زائلٍ ولونٍ باهتٍ، لكن القصص والأحداث التي يضمها هذا الكتاب فليست من جنس الحكايات المصنوعة التي لا حقيقة لها ، ولا من نوع القصص الموضوعة ولها شبه ظلِّ الحقيقة التاريخية، بل هي حوادث حُبٍّ وغرام حقيقية، جَرَتْ في قصور أوروبا وقياصرتها في أوقاتٍ مختلفة. وقد تخلَّلَها من نَصْبِ الحبائل والمصايد، وتدبير الخدائع والمكايد، واقتراف المآثم والمحارم، وتجرُّع غصص الكوارث والفواجع، ما يدهش العقول وتقشعرُّ لشدة هوله الأبدان. وهي كلها منقولة عن شهود ثقات رأوها بعيونهم وسمعوها بآذانهم ودوَّنُوها في تواريخهم. وأما الغرض من ترجمتها ليس مجرد التلهي بمطالعتها ، ولا التَّسَلِّي بالوقوف على تفاصيل حوادث المكر والخيانة والغدر والشر، ولا التفكُّه بما فيها من الوقائع العجيبة الغريبة التي تُبَهِّت القارئ وتملأ فؤاده دهشةً وحَيْرَةً؛وإنما الغَرَضُ من ترجمتها هو الاعتبار بما فيها من الأمور المخالِفة لما يعهده الناس في قصور الملوك، والمغايرة لكل ما هو عادل وحق وشريف وطاهر وسارٌّ وحسَن.
    Show book