¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
قضية المخلب الذهبي - cover

قضية المخلب الذهبي

د. سيد زهران

Editorial: Selah Eltelmeez

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

سلسلة ألغاز بوليسية للناشئة للأديب د.نبيل فاروق بطلاها التوأم عماد و علا تجمع ما بين الغموض والإثارة والحركة، في كل مغامرة يسعي أبطال السلسلة إلى مكافحة الجريمة و تحقيق العدالة، وجميعهم يحملون شعاراً واحداً .. شعار ع×2
Disponible desde: 31/12/2025.
Longitud de impresión: 108 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • نور الأندلس - cover

    نور الأندلس

    حسين عبد المطلب الأسرج

    • 0
    • 0
    • 0
    يقول علماء الجيولوجية: إن الأرض التي تُدعَى اليوم الأندلس هي الجزء الأخير من شبه الجزيرة الإيبرية الذي قُذِف به من جوف البحر إلى ما فوق المياه في الدور الجيولوجي الثالث ،وإن شبه الجزيرة هذه، التي كانت مغمورة بالمياه حتى ما وراء جبال أفريقيا الشمالية، كانت في شكل ساعة رملية، يصل طرفيها الكرويين عنق دقيق، فدُقَّ هذا العنق - انكسر - في صعود «الساعة» من البحر، خلال انفجارات بركانية، فتكوَّن بين البحرين الممرُّ الذي يُدعَى اليوم مضيق جبل طارق.وإن الضغط الناشئ عن ذلك التفتُّت وتلك الانفجارات كان يختلف قوة ودفعًا، عملًا بمدى التفتُّت وعنف الانفجار، فتبرز الأرض فوق المياه بسائط منخفضة في بعض الأحايين، ورُبًا وتلالًا وجبالًا في بعضها الآخَر؛ فتبدو متدرجة، وتبدو متقطعة.
    وهذه البلاد، الأندلس، تُقسَّم جغرافيًّا إلى قسمين: الأندلس العليا والأندلس السفلى، وكانت الأندلس أيام العرب تنحصر في إشبيلية وقرطبة وجيان وغرناطة وملحقاتها،أما اسمها فقد اختُلِف في تفسيره، فقيل إنه محرَّف من وندالسيا Vandalicia  نسبةً إلى شعب الوندال، أو إلى اسم الميناء الذي عبروا منه البحر إلى أفريقيا؟ وقد قال بعض علماء الفرنجة إنها عربية الأصل معناها أرض المغرب.
    Ver libro
  • قصة العائلة - cover

    قصة العائلة

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
      
    "في أعماق عالم سحري، ستنطلق بخيالك إلى عوالم بعيدة لرحلة لا تُنسى نتعلم دروساً قيمة لتحويل أحلامك إلى واقع" 
      
    اكتشف الأسرار:
    Ver libro
  • تيل - cover

    تيل

    رغد عبد الحميد أحمد

    • 0
    • 0
    • 0
    فنّانٌ جوّالٌ، وممثّلٌ، ومُغنٍّ، وبهلوانٌ، ومُهرّجٌ، ومُستفزٌّ، وغامضٌ، ومتمرّدٌ، ولمصافحته أثرٌ كملمس الشيطان، وابتسامته تشقّ الغيوم، يراقبك دائماً، ولا تراه حين تلتفت إليه، لكنّ حياتك لنْ تعود كما كانت.
    قضى طفولته في قريةٍ ألمانيّةٍ عاديّةٍ، محاولاً التوازن على أيّ حبلٍ يراه، إلى أنْ اضطّرّ إلى الهرب؛ لأنّ أباه الذي كان طحّاناً، وخيميائيّاً، وباحثاً عن خفايا الدنيا، تورّط في نزاعٍ مع اليسوعيّين.
    يتجول مع ابنة خبّاز القرية، يجوب القرى مخادعاً الموت، وفي ساحات المعارك يركض أسرع من قذائف المدفعيّة، ويمارس ألاعيبه في الغابات المظلمة التي تتجوّل العفاريت فيها، وفي رحلته التي يجوب فيها البلاد التي مزّقتها حرب الثلاثين عاماً يقابل الكثيرين: الكاتب فولكنشتاين الراغب في التّعرُّف إلى الحرب عن قُرْب، والجلّاد المكتئب تيلمَن، ولاعب الخِفّة بيرمين، والحمار النّاطق أوريغينِس، وملك وملكة الشتاء المنفيّين: فريدريش الألماني، وليز الإنجليزيّة، الّلذَيْن كانا السّبب المباشر في اندلاع حربٍ غيّرت أوروبّا، والشّاعر الطّبيب باول فلِمينغ، المُصرّ على كتابة الشِّعر بالألمانيّة البدائيّة التي لا يفهمها أحد، والمتعصّب تِزيموند، وعالِم التنانين الحكيم أتَنازيوس كيرشر؛ الذين تلتقي مصائرهم جميعاً في أنّهم قابلوا يوماً تلك الشّخصيّة الغامضة التي تقرّر ذات يومٍ أنّها لنْ تموت، بطلَ العصور كلّها: تيل أولِنشْبيغل.
    Ver libro
  • الزحف نحو السماء - cover

    الزحف نحو السماء

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    اد ليسأل هل هذا هو الطريق الذي يبحث عنه ؟ أو الذي أُرسِلَ ليبحث عنه ؟ أهو الطريق الحقيقي المباشر ؟ أقصر الطرق إلى الله ؟ هل فعلاً وصل أبو الحكم إلى الله ؟ كان يريد جواباً لا لينقله للعجوز فقط لكنه يريد جواباً لنفسه التي كُشِفَ عنها غطاء ركودها و اشتعل حراكها و غليانها، و ظهرت تساؤلاتها الواضحة تسعى دون تراجع للحصول على ما يشبعها.
    تحول فجأة إلى مراقب منفصل غير منغمس أبداً فيما ذاب فيه الرجال حين انسابوا مع الكلمات التي يقولها المنشد أيّاً كانت حتى لو كانت كفراً صريحاً دون أن يعوا ما الذي يقوله، كان يستطيع ملاحظة ذوبانهم و ميلان رؤوسهم المتشابه مهما تراوحت معاني الكلمات، لم يكونوا ليعوا شيئاً مما يقرأ على مسامعهم أو هذا ما اعتقده
    Ver libro
  • إمرأة فى الثلاثين - cover

    إمرأة فى الثلاثين

    ابن قيم الجوزية

    • 0
    • 0
    • 0
    يعد أنوريه دي بلزاك بين أشهر كتاب الرواية قاطبة، فعلى يديه اكتمل تحول الرواية من مجرد "حكاية" أو سرد لأحداث حقيقية أو خيالية إلى بناء فني متكامل يزخر بالحياة والأحداث، ويخضع لمعايير فنية واضحة. وليس أدل على منزلة بلزاك الأدبية من أن أعماله قد تخطت منذ أمد بعيد إطار الأدب الفرنسي ونقلت إلى الكثير من لغات البشر، فهو - إلى جوار شكسبير وديكنز - أكثر الأدباء نشرا في مختلف اللغات. ومن الغريب أن تفتقر المكتبة العربية إلى معظم مؤلفاته. وهي الرواية التي يبدو أن الكاتب قد اختار بطلتها من خلال الرسائل الكثيرة التي كان يتلقاها من نساء في سن الثلاثين، وخاصة تلك التي برزت أمامه بقوة شخصيتها. وأغلب الظن أنها كانت شديدة الحظوة لدى الناس. وقد استطاعت تجربة حكيمة أن تقنع بلزاك ـ عندما قابلها ـ بثبات مبادئها، وكانت مصدر إيحاء بالنسبة لأغلب مواقف الصرامة التي تخللت حياة السيدة "ديجليمون" داخل هذه الرواية. فهذه المرأة "ديجليمون" في الثلاثين تعيش نضجا عاطفيا وفكريا وجسديا، كانت قد تزوجت في سن صغيرة بضابط كبير وأنجبت منه ولدا وابنة لكنها سرعان ما تكشفت رغباتها الحقيقية التي اعتملت في أعماقها، ولتعيش أوجاعا ومآسي وتغرم بدبلوماسي شاب يدعى شارل ديفاندينيس. لذا يتتبع بلزاك حياة هذه المرأة ويقدم للقراء رواية استثنائية تفكك النسيج الاجتماعي وتسائل الأخلاق والعادات الاجتماعية والنفس البشرية بجرأة عميقة، حيث حياة المرأة الثلاثينية بين ضغوط المجتمع وعاداته وإكراهاته لها وبين عشقها وقلبها المفتون بالحب والرغبة في التحرر. ويمكن لنا أن نلاحظ رغم قدم الفترة التي كتبت فيها وعنها الرواية إلا أنها مازالت تمثل عينة عما تواجهه النساء، وخاصة أولئك الثلاثينيات، وما يعانينه من تناقضات وثنائيات تفرضها عليهن البنية الاجتماعية التي لا تهتم للفرد بقدر اهتمامها ببنائها السطحي الزائف فلا قيمة للذات في وسط الجماعة ولا أهمية لأحلامها ورغباتها وهواجسها وأفكارها، وهو ما نعانيه أيضا اليوم رغم التطور الكلي الكبير الذي شهدته البشرية ورغم مرور أكثر من قرنين منذ صدور الرواية إلا أنها لا تزال معبرة عن الثلاثينيات ولو باختلاف شكلي في القضايا بين الأمس واليوم.
    Ver libro
  • صباح الخير أيها الحزن - cover

    صباح الخير أيها الحزن

    الله عزوجل

    • 0
    • 0
    • 0
    لم تكن "صباح الخير أيها الحزن" رواية تقليدية على الإطلاق، وذلك لظروف كتابتها ولطبيعة موضوعها، فهي من جهة تدور في عالم المراهقين راصدة تقلبه واضطرابه، بسلاسة ودون النظرة الفوقية والتنظيرات المعقدة التي يمكن أن تصدر عن الكتاب الأكبر سنا، ومن جهة أخرى تتجاوز الرواية أحداثها لتكشف مع آخر عبارة فيها الستار عن تقييم خفي بين السطور للحياة العابثة في المجتمع الفرنسي البرجوازي.
    وبهذه الرواية شكلت فرانسواز ساجان ظاهرة فريدة في الأدب الفرنسي والعالمي، بما أثارته الرواية من موجات انتقاد وتجريح من ناحية، وتشجيع ومديح من ناحية أخرى ، وأصبحت بعدها من أشهر الروائيين في فرنسا وأيضا في العالم، خصوصا بعد ترجمة روايتها للكثير من اللغات ومنها العربية.
    Ver libro