¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
قواعد الإملاء المعاصر فى العالم العربى - cover

قواعد الإملاء المعاصر فى العالم العربى

عبدالرحمن حنيش

Editorial: Aldar Almasriah Allubnaniah

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

أصبحت الأخطاء الإملائية من الفداحة بحيث طالت جميع فنون الكتابة: الأدبية والصحفية والعلمية؛ فليس كثير من المعلمين والمثقفين وأساتذة الجامعات بحريصين على مراجعتها والعمل بها، كما تكثر الأخطاء الإملائية في كثير من الرسائل الجامعية كثرة مفرطة.. كثُرتِ الأخطاء وقلّ الخجل! وفي دراسة أعدت في الكويت منذ عهد قريب - كان لي شرف الاشتراك فيها - بلغت أخطاء تلاميذ المرحلة المتوسطة من %59 من جملة الأخطاء في كتابة الهمزة والتاء المربوطة والهاء.. وليس الأمر مقتصرًا عليهم، فقد تفشت الظاهرة على المستويات كافة. للإملاء عدة أسماء، هي: الكتابة الإملائية، والخط، والرسم، والهجاء. ويختلف بعضها من عصر إلى عصر، ومن قطر إلى قطر، بل داخل القطر الواحد. والرسم الإملائي ثلاثة أنواع: النوع الأول: الخط القياسي: وهو الخط الذي نستعمله في كتابتنا اليومية. النوع الثاني: الخط غير القياسي: وهو خط خاص بالمصحف الشريف (لا القرآن).  النوع الثالث: الخط العروضي (في ميزان الشعر): وهو خط يطابق المنطوق تمامًا، فكل ما ينطق يُكتب، وما لا ينطق لا يكتب. فكلمة (هذا) مثلًا تكتب عروضًا هكذا (هاذا). ولذا قيل: خطان لا يقاس عليهما خط المصحف، والخط العروضي.
Disponible desde: 01/10/2024.
Longitud de impresión: 120 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • عصر القرود - cover

    عصر القرود

    نجيب محفوظ

    • 0
    • 0
    • 0
    صدر هذا الكتاب عام 1978، وفيه يتناول الدكتور مصطفى محمود مفهوم الحب من شتى الزوايا، مُنتقِدًا ما تحوَّل إليه في المجتمعات المعاصرة، مُتَّكِئًا في كتابة مقالاته على المفاهيم الدينية والروحية والاجتماعية، حيث هي مراجع لا يُستَغنى عنها مع سيولة الحياة الحديثة. يستعرض الكتاب موضوعات متعددة، منها الفارق بين مفهوم "الحب" ومفهوم "المودة والرحمة"، وكيف يؤثِّر المفهومان على العلاقة الزوجية سلبًا وإيجابًا، كما يتأمل الحب المدفوع بالعاطفة المشبوبة والشهوة الجسدية، وكيف يتعارض هذا النوع من الحب مع الإخلاص في محبة الرب.
    Ver libro
  • قواعد الفشل الأربعون - cover

    قواعد الفشل الأربعون

    جورجي زيدان

    • 0
    • 0
    • 0
    القرار الصعب حينما يكون  الكلام مباحًا...  وأن تقرر  أن تظل محترمًا  حين يتخلى الآخرون  عن الاحترام...  وأن تصون  ما فرط فيه الآخرون....  هنا فقط يظهر معدن الإنسان... تحية لكل من ظل محترمًا  في زمن عدم الاحترام لأن التحذير من الوقوع في الخطأ أكثر تأثيرًا في النفس البشرية من الإشادة بالصواب.. نقدم لك «قواعد الفشل الأربعون» - عبر ستة فصول - أفكارًا تتوارد وخواطر تتقاسم عقل ووجدان كل من آدم وحواء.. تترسم كل المحاذير والأخطاء التي يمكن أن يقع فيها أي من أولاد وبنات آدم وحواء، فيحرصون على الابتعاد عنها وتجنب أخطارها وتفادي متاعبها.. ومن ثمّ يتجاوزون تلك القواعد المتعلقة بالفشل وسماته ومحاذيره، منطلقين نحو قواعد، قد تصل إلى أربعين أو تتعداها، من قواعد النجاح في الحب والعمل والحياة.
    Ver libro
  • الإسلام في القرن العشرين - (حاضره ومستقبله) - cover

    الإسلام في القرن العشرين -...

    باري لوفير

    • 0
    • 0
    • 0
    ما كانت جيوش الروم ولا جيوش الفرس خلوًّا من عقيدة يؤمنون بها ويقبلون على الموت في سبيلها، وما كانت قبائل الهند أو آسيا الوسطى تجهل الدين أو تهمله في معيشتها اليومية فضلًا عن المراسم التي تصحب المتدين من مولده ولا تفارقه مدى الحياة.
    أيقال إنها دفعة الدين الجديد ميزت عقيدة الإسلام على سائر العقائد في ذلك التنازع بين الدول والأديان؟
    إن دفعة الدين الجديد ولا شك سبب لا يهمل في هذا المقام، وقد يسبق إلى الخاطر لتفسير قوة الدعوة في القرن السابع للميلاد وفي القرن الثاني عشر يوم كان القائمون بالدعوة في آسيا الوسطى أقوامًا من الأفغان والترك دخلوا حديثًا في الدين.
    لكن كم عقيدة جديدة صنعت مثل هذا الصنيع؟ وكم ظاهرة كهذه الظاهرة تكررت في تواريخ الدول والأديان؟
    عباس محمود العقاد
    Ver libro
  • أزاهير من بستان الأمثال الشعبية - cover

    أزاهير من بستان الأمثال الشعبية

    عادل سوفوكليس

    • 0
    • 0
    • 0
    المثل الشعبي هو تعبير عن نتاج تجربة شعبية طويلة أدت إلى عبرة وحكمة، وتؤسَّس على هذه الخبرة الحض على سلوك معين، أو التحذير من سلوك معين. والأمثال الشعبية تقص قصة موجزة فتسهم في تكوين وجدان الناس حين يلقنون الحكمة الشعبية وطرق السلوك المستحبة.
    ومجموعة الأمثال الشعبية، على تنافر بعضها وبعض في كثير من الحالات، تكوّن ملامح فكر شعبي ذي سمات ومعايير خاصة. فهي إذن جزء من ملامح الشعب وقسماته وأسلوب عيشه ومعتقداته ومعاييره الأخلاقية. والمثل لون أدبي يلخص تجربة إنسانية، يتردد على ألسنة الناس. على أن شعبية المثل مكّنته من احتلال موقع هام في نفس قائله وسامعه على السواء، ومن المعروف بأن المثل يؤثر أعظم الأثر في مسار الأمور وفي سلوك الناس، فالمعنى والغاية يجتمعان في كل أمثال العالم، وهي وإن اختلفت في تركيب جملها أو صلاحها أو مدلول حكمتها أو سخريتها، فهي كتاب ضخم يطالع فيه القارئ أخلاق الأمة وروحها.
    Ver libro
  • المماليك - الفروسية فى مصر فى عصر سلاطين المماليك - cover

    المماليك - الفروسية فى مصر فى...

    محمد أسد

    • 0
    • 0
    • 0
    «لقي النظام الحربي عند المسلمين شيئًا من الاهتمام عند مؤرخي الغرب من مستشرقين وغير مستشرقين، فظفرت الدولة العثمانية كما ظفرت الدولة المملوكية بقسط من هذا الاهتمام، دون أن تنال الفروسية المملوكية حظها من الدراسة مع العلم بأنها محور النظام المملوكي كله. وليس هذا البحث سوى محاولة لتكوين صورة واضحة للأسس التي قام عليها نظام الفروسية المملوكية وما طرأ عليها خلال عصر سلاطين المماليك ( 0521م-7151م ) من تغيير وتعديل. وتناول هذا البحث دراسة الأوضاع التاريخية في الشرق الأوسط في القرن الثاني عشر الميلادي، وشرح العناصر التي تألف منها الجيش المملوكي، ووصف حياة المملوك منذ أن جلبه تاجره إلى مصر حتى تحرر بعد أن فرغ من دراسته بالطباق وغدا فارسًا. يضاف إلى ذلك ما ورد في هذا البحث عن العوامل التي تحكمت في مستقبل الفارس وموارده والعلاقات التي تربطه بأستاذه وزملائه في الرق والعتق والتربية والخدمة وأهمية ذلك كله في قوة نظام الفروسية وضعفه».
    Ver libro
  • قصة الطب عند العرب - cover

    قصة الطب عند العرب

    محمد رشيد رضا

    • 0
    • 0
    • 0
    لقد مر تطور الطب العربي بمجموعة من المراحل، من أهمها:التأليف والاستكشاف وهي المرحلة التي قام بها الأطباء العرب بالسفر والترحال من بلدانهم الأصلية إلى بلاد أخرى من أجل التعرف على الأمراض، وعلى الأطباء الآخرين الذين اهتموا بدراسة علم الطب، ليضع الأطباء المسلمون مجموعةً من المؤلفات الطبية المفيدة التي ساهمت في إثراء المكتبة الطبية العربية.
    وجاءت مرحلة الترجمة والنقل، وهي المرحلة التي اعتمدت على الاستعانة بالمؤلّفات الطبية الغربية والفارسية، وما نُقلَ من بلاد ما بين النهرين، وحرص الأطباء العرب على أخذ الخلاصة المناسبة من المؤلفات التي درسوها، ومن ثمّ أضافوها إلى المؤلفات المترجمة التي وضعوها، مع حرصهم على التأكد من صحة ما حصلوا عليه، من خلال التجربة والمعاينة والمتابعة الطبية المستمرة.
    Ver libro