Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Oltre l’incantesimo della fiaba e del mito - cover
LER

Oltre l’incantesimo della fiaba e del mito

Veronica Gemignani

Editora: Giovane Holden Edizioni

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Grandi figure femminili della tradizione mitica e fiabesca, da Cenerentola a Calypso, da Circe a Belle e tante altre, note e meno note, offrono nuove letture di se stesse. Legandosi a un ventaglio variegato e mai banale di significati calati con acutezza nel contemporaneo, sanno scardinare certe idee limitanti, facendosi cogliere nel senso più autentico e verosimile.
Il classico si affianca alla favola, mescolando con una brillante compenetrazione parafrasi e riletture in un ricco affastellarsi di riferimenti. Si procede così in una galleria di esempi di femminilità densa, sfaccettata, dalle sfumature inattese. Sorgendo in un istante dagli orizzonti profondi degli archetipi, le donne della narrazione fantastica si fanno di nuovo vive, facendosi guidare da sentimenti limpidi e assumendo contorni concreti, di comune attualità.
Nelle cornici di componimenti ben calibrati, le voci evocano vicende intense, aprono sguardi su mondi pieni di suggestioni, donano spunti nei quali riconoscersi oltre il tempo e le circostanze.
I versi sono eleganti, misurati, con una musicalità fluida e affascinante. Una presenza consapevole innerva di freschezza un messaggio originale e di notevole incisività, che si muove su un campo ampio di significati. Ma su tutti, a risaltare nella lente di una sensibilità lirica che al letterario congiunge l’odierno, è soprattutto il valore della libertà – troppo spesso negata, sfuggente, talvolta desiderio e talvolta rimpianto, e anelito sempre inestinguibile.
Disponível desde: 29/02/2024.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Un genocidio negato - cover

    Un genocidio negato

    Gabriele Viviani

    • 0
    • 0
    • 0
    Questo libro si presenta come un poema civile con-
    temporaneo: una sequenza di testi brevi che intreccia
    invettiva, elegia e preghiera, con l'intenzione dichiara-
    ta di "fare memoria" nel presente. La scelta formale è
    netta: versi liberi, spesso scanditi per quadri, con tito-
    li-segnale e un andamento per scene che richiama, più
    che la lirica intimista, la tradizione del canto politico e
    del pamphlet poetico.
    L'architettura alterna tre piani: il piano storico (al-
    lusioni alla Shoah, all'esodo palestinese, al 7 ottobre
    2023), il piano corale (voci e figure palestinesi, ma
    anche israeliane, inserite come personaggi-simbolo), e
    il piano profetico o ammonitore (il "Vaticinio", il ri-
    corso al registro dell'oracolo e della sentenza). Questo
    impianto costruisce un movimento preciso: dalla me-
    moria del Novecento alla cronaca, dalla cronaca alla
    condanna morale, fino al richiamo finale alla respon-
    sabilità collettiva e alla pace.
    Ver livro
  • Il re di Thule - e altre ballate - cover

    Il re di Thule - e altre ballate

    Johann Wolfgang von Goethe

    • 0
    • 0
    • 0
    Le ballate occupano solo una piccola parte nella vasta produzione poetica di Goethe. Composte su differenti tematiche e negli stili più disparati, esse offrono al lettore un compendio delle innumerevoli sfaccettature dell'arte lirica goethiana, sempre vissuta all'insegna del rinnovamento e dell'originalità. Goethe riesce a fondervi elementi macabri e fantastici, emozione tragica e humor, ispirazione popolare e raffinatezza estetica, grazie a un virtuosismo verbale rimasto finora ineguagliato nell'ambito della letteratura tedesca. Questa edizione racchiude alcune fra le più belle ballate del poeta, (Il Re degli elfi, la Danza macabra, Il pescatore, Mignon ecc.), molte delle quali sono state musicate da compositori del calibro di Schubert, Loewe, Mendelssohn e Wolf.
    Ver livro
  • In ordine sparso - cover

    In ordine sparso

    Tito Zammarini

    • 0
    • 0
    • 0
    Un viaggio poetico tra amore, memoria, smarrimento e rinascita. Un diario intimo e universale. L'amore si intreccia alla perdita, i ricordi si confondono con i sogni, e la vita quotidiana si trasfigura in mistero. Raccolta di sussurri e grida, passione bruciante e nostalgia silenziosa, autoironia e accettazione, specchio della fragilità dell'uomo e della forza della parola poetica.
    Ver livro
  • Filottete - Traduzione di Ezio Savino - cover

    Filottete - Traduzione di Ezio...

    Sofocle

    • 0
    • 0
    • 0
    "È un miracolo: io mi chiedo, mi chiedo, assediato dall'urlo martellante del mare, unico uomo come seppe protrarre vita fatta di pianto?"
    
    "Tra i personaggi della tragedia greca, Filottete è il solo a possedere un carisma "biblico". Egli è «l'uomo dei dolori» – «l'uomo che ha provato la miseria» è scritto nelle Lamentazioni –, dall'incomparabile pena, fratturato da ferita cronica che contorce, che lo estirpa dal convivere coi simili. Inselvatichito, abbandonato, privo di amici, Filottete è personaggio anti-greco [...]; è la pena a contrapporlo al resto dei vivi: «Sono un uomo, io, devastato, solo, vuoto, non ho più nessuno»."
    Davide Brullo
    
    Filottete ha una piaga terribile, purulenta, inguaribile. Punizione divina per aver oltrepassato un limite divino. Per questo i greci diretti a Troia lo abbandonano sull'isola di Lemno. Passano dieci anni, gli oracoli parlano: Troia è imprendibile senza l'arco di Filottete. Scattano i piani di Ulisse, malevoli, ingannatori. Filottete è una tragedia sorprendente, con un happy end che è solo un'illusione.
    Questa tragedia di Sofocle, rappresentata per la prima volta nel 409 a.C. nel pieno della guerra del Peloponneso, si apre con l'Invito alla lettura del poeta e scrittore Davide Brullo.
    
    Questa edizione si avvale della traduzione magistrale di Ezio Savino.
    Ver livro
  • Paesaggi inospiti - cover

    Paesaggi inospiti

    Giampiero Neri

    • 0
    • 0
    • 0
    "Aveva preso la forma di un serpentello
    il gambo che si era staccato
    dal folto delle erbe acquatiche,
    aveva in bocca un pesciolino
    che sembrava stupito,
    si allontanava dondolando
    nell'acqua verde."
    
    Pochi autori, a mia conoscenza, hanno saputo illustrare con tanta mirabile economia di mezzi, e memorabilità di esiti, il funzionamento della nostra memoria.
    (Andrea Cortellessa)
    Ver livro
  • Eneide - cover

    Eneide

    Virgilio

    • 0
    • 0
    • 0
    L’Eneide non è un semplice poema epico ma il quadro di un passaggio fra il vecchio mondo pagano e il nuovo mondo cristiano (nondimentichiamoci infatti che Virgilio è stato la guida di Dante nella Commedia). Solo un poeta dalla ricca vita interiore come Virgilio, e dal potere evocativo dei suoi versi poteva farsi l’interprete di questo passaggio.Le versione dell’Eneide di Francesco Vivona, è ritenuta dalla critica la più aderente al testo latino e quella che meglio interpreta l’anima virgiliana. “Lo spirito di Vivona è aderente a quello Virgiliano, come la parola della sua traduzione a quella del testo, adesione resa, oltre che per ritmo e colore, per vibrazioni d’anima, per movimento di pensiero e di cose. La traduzione di Vivona riporta il complesso dei personaggi e delle situazioni nel quadro della emotività virgiliana e per far la sua e riprodurre in parole egli non ha bisogno di ricorrere a ingegnosità e a tecniche più o meno industriose e falsificatrici. Vivona vede il mondo virgiliano con lo stesso stato d’animo di Virgilio, con una identità di sentimento e di immagini che lo mette nella privilegiata condizione di trovare parole adatte. Giuseppe Foderà.
    Ver livro